parent
2c2f035c61
commit
d4d4dc7c09
@ -0,0 +1 @@
|
||||
*.pyc
|
@ -1 +1,3 @@
|
||||
*.py[co]
|
||||
po/*.mo
|
||||
src/*.pyc
|
||||
src/modules/*.pyc
|
||||
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
[main]
|
||||
host = https://www.transifex.net
|
||||
|
||||
[firstboot.default]
|
||||
file_filter = po/<lang>.po
|
||||
source_file = po/firstboot.pot
|
||||
source_lang = en
|
||||
|
@ -0,0 +1,145 @@
|
||||
#
|
||||
# frontend.py
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2011 Red Hat, Inc.
|
||||
#
|
||||
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
# Red Hat Author(s): Martin Gracik <mgracik@redhat.com>
|
||||
#
|
||||
|
||||
import logging
|
||||
import os
|
||||
import shlex
|
||||
import signal
|
||||
import subprocess
|
||||
|
||||
from .constants import *
|
||||
|
||||
from system_config_keyboard import keyboard
|
||||
|
||||
|
||||
# set up logging
|
||||
logging.basicConfig(level=logging.DEBUG)
|
||||
log = logging.getLogger('firstboot.frontend')
|
||||
|
||||
|
||||
class Frontend:
|
||||
|
||||
def __init__(self):
|
||||
self.x = None
|
||||
self.wm_pid = None
|
||||
|
||||
def set_lang(self):
|
||||
try:
|
||||
i18n = shlex.split(open(I18N).read())
|
||||
i18n = dict(item.split('=') for item in i18n)
|
||||
if 'LANG' in i18n:
|
||||
log.info('setting LANG to %s', i18n['LANG'])
|
||||
os.environ['LANG'] = i18n['LANG']
|
||||
except:
|
||||
os.environ.setdefault("LANG", "en_US.UTF-8")
|
||||
|
||||
def startx(self):
|
||||
def sigusr1_handler(num, frame):
|
||||
pass
|
||||
|
||||
def sigchld_handler(num, frame):
|
||||
raise OSError
|
||||
|
||||
def preexec_fn():
|
||||
signal.signal(signal.SIGUSR1, signal.SIG_IGN)
|
||||
|
||||
old_sigusr1 = signal.signal(signal.SIGUSR1, sigusr1_handler)
|
||||
old_sigchld = signal.signal(signal.SIGCHLD, sigchld_handler)
|
||||
|
||||
os.environ['DISPLAY'] = DISPLAY
|
||||
cmd = ['Xorg', os.environ['DISPLAY'],
|
||||
'-ac', '-nolisten', 'tcp', VT]
|
||||
|
||||
devnull = os.open('/dev/null', os.O_RDWR)
|
||||
|
||||
try:
|
||||
log.info('starting the Xorg server')
|
||||
self.x = subprocess.Popen(cmd, stdout=devnull, stderr=devnull,
|
||||
preexec_fn=preexec_fn)
|
||||
|
||||
except OSError as e:
|
||||
err = 'Xorg server failed to start: %s' % e
|
||||
log.critical(err)
|
||||
raise RuntimeError(err)
|
||||
|
||||
signal.pause()
|
||||
signal.signal(signal.SIGUSR1, old_sigusr1)
|
||||
signal.signal(signal.SIGCHLD, old_sigchld)
|
||||
|
||||
log.info('Xorg server started successfully')
|
||||
|
||||
# XXX no need to close devnull?
|
||||
|
||||
def init_gtk(self):
|
||||
rd, wr = os.pipe()
|
||||
pid = os.fork()
|
||||
if not pid:
|
||||
import gtk
|
||||
os.write(wr, '#')
|
||||
|
||||
gtk.main()
|
||||
os._exit(0)
|
||||
|
||||
os.read(rd, 1)
|
||||
os.close(rd)
|
||||
os.close(wr)
|
||||
|
||||
def start_wm(self):
|
||||
path = os.environ['PATH'].split(':')
|
||||
wms = [os.path.join(p, wm) for wm in WMS for p in path]
|
||||
available = [wm for wm in wms if os.access(wm, os.X_OK)]
|
||||
if not available:
|
||||
err = 'no window manager available'
|
||||
log.critical(err)
|
||||
raise RuntimeError(err)
|
||||
|
||||
wm = available[0]
|
||||
cmd = [wm, '--display', os.environ['DISPLAY']]
|
||||
|
||||
self.wm_pid = os.fork()
|
||||
if not self.wm_pid:
|
||||
log.info('starting the window manager')
|
||||
os.execvp(wm, cmd)
|
||||
|
||||
try:
|
||||
pid, status = os.waitpid(self.wm_pid, os.WNOHANG)
|
||||
except OSError as e:
|
||||
err = 'window manager failed to start: %s' % e
|
||||
log.critical(err)
|
||||
raise RuntimeError(err)
|
||||
|
||||
log.info('window manager started successfully')
|
||||
|
||||
def merge_xres(self):
|
||||
if os.access(XRES, os.R_OK):
|
||||
log.info('merging the Xresources')
|
||||
p = subprocess.Popen(['xrdb', '-merge', XRES])
|
||||
p.wait()
|
||||
|
||||
def kill(self):
|
||||
if self.wm_pid:
|
||||
log.info('killing the window manager')
|
||||
os.kill(self.wm_pid, 15)
|
||||
|
||||
if self.x:
|
||||
log.info('killing the Xorg server')
|
||||
os.kill(self.x.pid, 15)
|
||||
self.x.wait()
|
@ -1,159 +1,114 @@
|
||||
#
|
||||
# Chris Lumens <clumens@redhat.com>
|
||||
# loader.py
|
||||
#
|
||||
# Copyright 2007 Red Hat, Inc.
|
||||
# Copyright (C) 2011 Red Hat, Inc.
|
||||
#
|
||||
# This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify,
|
||||
# copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the GNU
|
||||
# General Public License v.2. This program is distributed in the hope that it
|
||||
# will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY expressed or implied, including the
|
||||
# implied warranties of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
||||
# See the GNU General Public License for more details.
|
||||
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License along with
|
||||
# this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51
|
||||
# Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. Any Red Hat
|
||||
# trademarks that are incorporated in the source code or documentation are not
|
||||
# subject to the GNU General Public License and may only be used or replicated
|
||||
# with the express permission of Red Hat, Inc.
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
from firstboot.constants import *
|
||||
from firstboot.module import Module
|
||||
from firstboot.moduleset import ModuleSet
|
||||
import ethtool
|
||||
import glob
|
||||
import imputil
|
||||
import logging
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
# Red Hat Author(s): Martin Gracik <mgracik@redhat.com>
|
||||
#
|
||||
|
||||
import operator
|
||||
import os
|
||||
import sys
|
||||
import gettext
|
||||
_ = lambda x: gettext.ldgettext("firstboot", x)
|
||||
|
||||
def _check(obj, attrLst):
|
||||
for attr in attrLst:
|
||||
if not hasattr(obj, attr) or getattr(obj, attr) is None:
|
||||
raise TypeError, attr
|
||||
|
||||
def _checkModule(obj):
|
||||
_check(obj, ["mode", "priority", "sidebarTitle", "title"])
|
||||
|
||||
def _checkModuleSet(obj):
|
||||
_check(obj, ["mode", "path", "priority", "sidebarTitle"])
|
||||
|
||||
def _haveNetwork():
|
||||
intfs = ethtool.get_active_devices()
|
||||
return len(filter(lambda i: i != "lo", intfs)) != 0
|
||||
|
||||
def _insertSorted(list, obj):
|
||||
_max = len(list)
|
||||
i = 0
|
||||
|
||||
while i < _max:
|
||||
if obj.title > list[i].title:
|
||||
i += 1
|
||||
elif obj.title == list[i].title:
|
||||
list[i] = obj
|
||||
return
|
||||
elif obj.title < list[i].title:
|
||||
break
|
||||
|
||||
if i >= _max:
|
||||
list.append(obj)
|
||||
else:
|
||||
list.insert(i, obj)
|
||||
|
||||
def loadModules(moduleDir, mode=MODE_REGULAR):
|
||||
# Make sure moduleDir is in the system path so imputil works.
|
||||
if not moduleDir in sys.path:
|
||||
sys.path.append(moduleDir)
|
||||
|
||||
moduleList = []
|
||||
|
||||
# A temporary dictionary of modules to run, keyed by priority. This
|
||||
# will be flattened out into a single list after all modules have been
|
||||
# loaded.
|
||||
_tmpDict = {}
|
||||
|
||||
lst = map(lambda x: os.path.splitext(os.path.basename(x))[0],
|
||||
glob.glob(moduleDir + "/*.py"))
|
||||
|
||||
for module in lst:
|
||||
# Attempt to load the found module.
|
||||
try:
|
||||
found = imputil.imp.find_module(module)
|
||||
loaded = imputil.imp.load_module(module, found[0], found[1], found[2])
|
||||
except ImportError as e:
|
||||
if str(e).find("firstboot_module_window") != -1:
|
||||
logging.error(_("Skipping old module %s that has not been updated.") % module)
|
||||
|
||||
logging.error(_("Error loading module %s:\n%s") % (module, str(e)))
|
||||
continue
|
||||
except Exception as e:
|
||||
logging.error(_("Error loading module %s:\n%s") % (module, str(e)))
|
||||
continue
|
||||
|
||||
# If the module was loaded, check to see if there's a class named
|
||||
# moduleClass. All firstboot modules must contain this class to be
|
||||
# executed.
|
||||
if loaded.__dict__.has_key("moduleClass"):
|
||||
obj = loaded.moduleClass()
|
||||
|
||||
from .constants import *
|
||||
from .module import Module
|
||||
from .moduleset import ModuleSet
|
||||
|
||||
import ethtool
|
||||
|
||||
|
||||
# set up logging
|
||||
import logging
|
||||
logging.basicConfig(level=logging.DEBUG)
|
||||
log = logging.getLogger('firstboot.loader')
|
||||
|
||||
|
||||
class Loader:
|
||||
|
||||
def __init__(self):
|
||||
self.modlist = []
|
||||
|
||||
def _check_module(self, module):
|
||||
# XXX this does not work as expected
|
||||
if isinstance(module, Module):
|
||||
attrs = ('mode', 'priority', 'sidebarTitle', 'title')
|
||||
elif isinstance(module, ModuleSet):
|
||||
attrs = ('mode', 'path', 'priority', 'sidebarTitle')
|
||||
else:
|
||||
logging.error(_("Module %s does not contain a class named moduleClass; skipping.") % module)
|
||||
continue
|
||||
|
||||
# Perform a bunch of sanity checks on the loaded module and skip if
|
||||
# it doesn't pass.
|
||||
try:
|
||||
if isinstance(obj, Module):
|
||||
_checkModule(obj)
|
||||
else:
|
||||
_checkModuleSet(obj)
|
||||
except TypeError, attr:
|
||||
logging.error(_("Module %s does not contain the required attribute %s; skipping.") % (module, attr))
|
||||
continue
|
||||
|
||||
# If the loaded module requires networking which is unavailable, skip
|
||||
# the module. We really should have a way to bring up the network if
|
||||
# it's not already up.
|
||||
if obj.needsNetwork() and not _haveNetwork():
|
||||
logging.info("skipping module %s because it requires networking" % module)
|
||||
continue
|
||||
|
||||
# If the loaded module should not appear for some reason, don't
|
||||
# do anything else with it.
|
||||
if not obj.shouldAppear():
|
||||
logging.info("skipping module %s because shouldAppear returned false" % module)
|
||||
continue
|
||||
|
||||
# Also, the module may not need to be run in this particular mode.
|
||||
# Skip those too.
|
||||
if (mode == MODE_REGULAR and not obj.mode & MODE_REGULAR) or \
|
||||
(mode == MODE_RECONFIG and not obj.mode & MODE_RECONFIG):
|
||||
logging.info("skipping module %s because it should not run in this mode" % module)
|
||||
continue
|
||||
|
||||
# If we got here, the module should appear in firstboot. Add it.
|
||||
if isinstance(obj, ModuleSet):
|
||||
logging.debug("Module %s is a ModuleSet, adding" % module)
|
||||
obj.loadModules(mode=mode)
|
||||
|
||||
if len(obj.moduleList) == 0:
|
||||
logging.info("skipping module set %s because it has no modules" % module)
|
||||
return []
|
||||
|
||||
return [a for a in attrs if getattr(module, a, None) is None]
|
||||
|
||||
def _has_network(self):
|
||||
return [i for i in ethtool.get_active_devices() if i != 'lo']
|
||||
|
||||
def load_modules(self, module_dir, reconfig=False):
|
||||
if not module_dir in sys.path:
|
||||
sys.path.append(module_dir)
|
||||
|
||||
modules = [os.path.splitext(f)[0] for f in os.listdir(module_dir)
|
||||
if f.endswith('.py')]
|
||||
|
||||
for module in modules:
|
||||
log.info('loading module %s', module)
|
||||
try:
|
||||
imported = __import__(module)
|
||||
except ImportError as e:
|
||||
log.error('module could not be imported: %s', e)
|
||||
continue
|
||||
else:
|
||||
logging.debug("Successfully loaded module %s, adding" % module)
|
||||
|
||||
if _tmpDict.has_key(obj.priority):
|
||||
_insertSorted(_tmpDict[obj.priority], obj)
|
||||
else:
|
||||
_tmpDict[obj.priority] = [obj]
|
||||
clsobj = getattr(imported, MODCLASS, None)
|
||||
if clsobj is None:
|
||||
log.error('module does not implement the required class')
|
||||
continue
|
||||
|
||||
modobj = clsobj()
|
||||
|
||||
# module sanity check
|
||||
missing = self._check_module(modobj)
|
||||
if missing:
|
||||
log.error('module has missing attributes: %s', str(missing))
|
||||
continue
|
||||
|
||||
# skip modules that require network if it's not active
|
||||
if not self._has_network and modobj.needsNetwork():
|
||||
log.error('module requires active network connection')
|
||||
continue
|
||||
|
||||
# skip modules that should only appear in reconfig mode
|
||||
if not reconfig and modobj.reconfig:
|
||||
log.info('module only available in reconfig mode')
|
||||
continue
|
||||
|
||||
# skip hidden modules
|
||||
if not modobj.shouldAppear():
|
||||
log.info('module is hidden')
|
||||
continue
|
||||
|
||||
# skip empty module sets
|
||||
if isinstance(modobj, ModuleSet):
|
||||
modobj.loadModules(mode=reconfig)
|
||||
if not obj.moduleList:
|
||||
log.error('module set is empty')
|
||||
continue
|
||||
|
||||
# Now we've loaded all the modules. Flatten the _tmpDict out into a
|
||||
# single list.
|
||||
keys = _tmpDict.keys()
|
||||
keys.sort()
|
||||
# add the module to the list
|
||||
self.modlist.append(modobj)
|
||||
|
||||
for i in keys:
|
||||
moduleList.extend(_tmpDict[i])
|
||||
# sort modules
|
||||
self.modlist.sort(key=operator.attrgetter('priority'))
|
||||
|
||||
return moduleList
|
||||
return self.modlist
|
||||
|
@ -0,0 +1,226 @@
|
||||
#
|
||||
# pwcheck.py
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2010 Red Hat, Inc.
|
||||
#
|
||||
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
# Red Hat Author(s): Martin Gracik <mgracik@redhat.com>
|
||||
#
|
||||
|
||||
import re
|
||||
import pwquality
|
||||
|
||||
import pygtk
|
||||
pygtk.require("2.0")
|
||||
import gtk
|
||||
|
||||
import logging
|
||||
logging.basicConfig(level=logging.INFO)
|
||||
logger = logging.getLogger("pwcheck")
|
||||
|
||||
import gettext
|
||||
_ = lambda x: gettext.ldgettext("firstboot", x)
|
||||
|
||||
|
||||
def clamp(value, lowerbound, upperbound):
|
||||
return min(max(value, lowerbound), upperbound)
|
||||
|
||||
|
||||
class Password(object):
|
||||
|
||||
MIN_STRENGTH = 0
|
||||
MAX_STRENGTH = 100
|
||||
|
||||
STRENGTH_STRINGS = [ _("Very weak"),
|
||||
_("Weak"),
|
||||
_("Fairly strong"),
|
||||
_("Strong"),
|
||||
_("Very strong") ]
|
||||
|
||||
def __init__(self, password, username=None):
|
||||
self.password = password
|
||||
self.username = username
|
||||
self.pwq_settings = pwquality.PWQSettings()
|
||||
self.pwq_settings.read_config()
|
||||
|
||||
self.strength = self.MIN_STRENGTH
|
||||
self.pwq_msg = ''
|
||||
try:
|
||||
self.strength = self.pwq_settings.check(self.password, None, self.username)
|
||||
except pwquality.PWQError as (e, msg):
|
||||
self.pwq_msg = msg
|
||||
|
||||
self.strength = clamp(self.strength, self.MIN_STRENGTH, self.MAX_STRENGTH)
|
||||
|
||||
@property
|
||||
def strength_frac(self):
|
||||
return float(self.strength) / self.MAX_STRENGTH
|
||||
|
||||
@property
|
||||
def strength_string(self):
|
||||
strings_count = len(self.STRENGTH_STRINGS)
|
||||
index = int(self.strength / (self.MAX_STRENGTH / strings_count))
|
||||
|
||||
try:
|
||||
return self.STRENGTH_STRINGS[index]
|
||||
except IndexError:
|
||||
return self.STRENGTH_STRINGS[-1]
|
||||
|
||||
def __str__(self):
|
||||
return "%s" % self.password
|
||||
|
||||
|
||||
class StrengthMeter(gtk.DrawingArea):
|
||||
|
||||
COLORS = [(213.0/255.0, 4.0/255.0, 4.0/255.0),
|
||||
(234.0/255.0, 236.0/255.0, 31.0/255.0),
|
||||
(141.0/255.0, 133.0/255.0, 241.0/255.0),
|
||||
(99.0/255.0, 251.0/255.0, 107.0/255.0)]
|
||||
|
||||
def __init__(self):
|
||||
super(StrengthMeter, self).__init__()
|
||||
self.connect("expose_event", self.expose)
|
||||
|
||||
self._fraction = 0.0
|
||||
|
||||
def curved_rectangle(self, context, x0, y0, width, height, radius):
|
||||
if not width or not height:
|
||||
return
|
||||
|
||||
x1 = x0 + width
|
||||
y1 = y0 + height
|
||||
|
||||
if width / 2 < radius:
|
||||
if height / 2 < radius:
|
||||
context.move_to (x0, (y0 + y1) / 2)
|
||||
context.curve_to(x0 ,y0, x0, y0, (x0 + x1) / 2, y0)
|
||||
context.curve_to(x1, y0, x1, y0, x1, (y0 + y1) / 2)
|
||||
context.curve_to(x1, y1, x1, y1, (x1 + x0) / 2, y1)
|
||||
context.curve_to(x0, y1, x0, y1, x0, (y0 + y1) / 2)
|
||||
else:
|
||||
context.move_to (x0, y0 + radius)
|
||||
context.curve_to(x0, y0, x0, y0, (x0 + x1) / 2, y0)
|
||||
context.curve_to(x1, y0, x1, y0, x1, y0 + radius)
|
||||
context.line_to (x1, y1 - radius)
|
||||
context.curve_to(x1, y1, x1, y1, (x1 + x0) / 2, y1)
|
||||
context.curve_to(x0, y1, x0, y1, x0, y1 - radius)
|
||||
else:
|
||||
if height / 2 < radius:
|
||||
context.move_to (x0, (y0 + y1) / 2)
|
||||
context.curve_to(x0, y0, x0 , y0, x0 + radius, y0)
|
||||
context.line_to (x1 - radius, y0)
|
||||
context.curve_to(x1, y0, x1, y0, x1, (y0 + y1) / 2)
|
||||
context.curve_to(x1, y1, x1, y1, x1 - radius, y1)
|
||||
context.line_to (x0 + radius, y1)
|
||||
context.curve_to(x0, y1, x0, y1, x0, (y0 + y1) / 2)
|
||||
else:
|
||||
context.move_to (x0, y0 + radius)
|
||||
context.curve_to(x0 , y0, x0 , y0, x0 + radius, y0)
|
||||
context.line_to (x1 - radius, y0)
|
||||
context.curve_to(x1, y0, x1, y0, x1, y0 + radius)
|
||||
context.line_to (x1, y1 - radius)
|
||||
context.curve_to(x1, y1, x1, y1, x1 - radius, y1)
|
||||
context.line_to (x0 + radius, y1)
|
||||
context.curve_to(x0, y1, x0, y1, x0, y1 - radius)
|
||||
|
||||
context.close_path()
|
||||
|
||||
def expose(self, widget, event):
|
||||
# Create the cairo context
|
||||
context = widget.window.cairo_create()
|
||||
|
||||
# Restrict cairo to the exposed area
|
||||
context.rectangle(event.area.x, event.area.y,
|
||||
event.area.width, event.area.height)
|
||||
context.clip()
|
||||
|
||||
# Draw the widget
|
||||
self.draw(context)
|
||||
|
||||
return False
|
||||
|
||||
def draw(self, context):
|
||||
alloc = self.get_allocation()
|
||||
context.translate(-alloc.x, -alloc.y)
|
||||
|
||||
context.save()
|
||||
context.set_source_rgb(0.0, 0.0, 0.0)
|
||||
context.set_line_width(1)
|
||||
self.curved_rectangle(context, alloc.x + 0.5, alloc.y + 0.5,
|
||||
alloc.width - 1, alloc.height - 1,
|
||||
4)
|
||||
context.stroke()
|
||||
context.restore()
|
||||
|
||||
context.save()
|
||||
r, g, b = self.get_color()
|
||||
context.set_source_rgb(r, g, b)
|
||||
context.rectangle(alloc.x + 1, alloc.y + 1,
|
||||
self.fraction * (alloc.width - 2), alloc.height - 2)
|
||||
context.fill_preserve()
|
||||
context.restore()
|
||||
|
||||
def redraw(self):
|
||||
if self.window:
|
||||
alloc = self.get_allocation()
|
||||
|
||||
rect = gtk.gdk.Rectangle(0, 0, alloc.width, alloc.height)
|
||||
self.window.invalidate_rect(rect, True)
|
||||
|
||||
self.queue_draw_area(alloc.x, alloc.y, alloc.width, alloc.height)
|
||||
self.window.process_updates(True)
|
||||
|
||||
@property
|
||||
def fraction(self):
|
||||
return self._fraction
|
||||
|
||||
@fraction.setter
|
||||
def fraction(self, fraction):
|
||||
self._fraction = fraction
|
||||
self.redraw()
|
||||
|
||||
def get_color(self):
|
||||
if self.fraction < 0.5:
|
||||
return self.COLORS[0]
|
||||
elif self.fraction < 0.75:
|
||||
return self.COLORS[1]
|
||||
elif self.fraction < 0.90:
|
||||
return self.COLORS[2]
|
||||
else:
|
||||
return self.COLORS[3]
|
||||
|
||||
|
||||
class StrengthMeterWithLabel(gtk.HBox):
|
||||
|
||||
def __init__(self):
|
||||
super(StrengthMeterWithLabel, self).__init__()
|
||||
|
||||
self.meter = StrengthMeter()
|
||||
self.meter.set_size_request(120, 8)
|
||||
self.alignment = gtk.Alignment(0.0, 0.5)
|
||||
self.alignment.add(self.meter)
|
||||
|
||||
self.label = gtk.Label()
|
||||
self.label.set_alignment(0.0, 0.5)
|
||||
|
||||
self.pack_start(self.alignment, expand=False)
|
||||
self.pack_start(self.label)
|
||||
self.set_spacing(10)
|
||||
|
||||
def set_fraction(self, fraction):
|
||||
self.meter.fraction = fraction
|
||||
|
||||
def set_text(self, text):
|
||||
self.label.set_text(text)
|
@ -1,132 +0,0 @@
|
||||
#
|
||||
# Chris Lumens <clumens@redhat.com>
|
||||
#
|
||||
# Copyright 2007, 2008 Red Hat, Inc.
|
||||
#
|
||||
# This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify,
|
||||
# copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the GNU
|
||||
# General Public License v.2. This program is distributed in the hope that it
|
||||
# will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY expressed or implied, including the
|
||||
# implied warranties of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
||||
# See the GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License along with
|
||||
# this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51
|
||||
# Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. Any Red Hat
|
||||
# trademarks that are incorporated in the source code or documentation are not
|
||||
# subject to the GNU General Public License and may only be used or replicated
|
||||
# with the express permission of Red Hat, Inc.
|
||||
#
|
||||
import logging
|
||||
import os, string, subprocess, sys, signal
|
||||
|
||||
##
|
||||
## I18N
|
||||
##
|
||||
import gettext
|
||||
_ = lambda x: gettext.ldgettext("firstboot", x)
|
||||
|
||||
class XFrontEnd:
|
||||
def __init__(self):
|
||||
self._wm_pid = None
|
||||
self.x = None
|
||||
|
||||
def _mergeXresources(self):
|
||||
path = "/etc/X11/Xresources"
|
||||
if os.access(path, os.R_OK):
|
||||
os.system("xrdb -merge %s" % path)
|
||||
|
||||
# Attempt to start up the window manager. Check the value of self.wm_pid
|
||||
# afterwards to see if this succeeded.
|
||||
def _startWindowManager(self):
|
||||
self._wm_pid = os.fork()
|
||||
|
||||
if not self._wm_pid:
|
||||
path = "/usr/bin/metacity"
|
||||
args = [path, "--display", os.environ["DISPLAY"]]
|
||||
os.execvp(path, args)
|
||||
|
||||
status = 0
|
||||
try:
|
||||
(pid, status) = os.waitpid (self._wm_pid, os.WNOHANG)
|
||||
except OSError, (errno, msg):
|
||||
logging.error ("starting window manager failed: %s" % msg)
|
||||
|
||||
if status:
|
||||
raise RuntimeError, "Window manager failed to start."
|
||||
|
||||
# Initializes the UI for firstboot by starting up an X server and
|
||||
# window manager, but returns control to the caller to proceed.
|
||||
def start(self):
|
||||
os.environ["DISPLAY"] = ":9"
|
||||
|
||||
try:
|
||||
args = [":9", "-ac", "-nolisten", "tcp", "vt6", "-br"]
|
||||
noOutput = os.open("/dev/null", os.O_RDWR)
|
||||
|
||||
def sigchld_handler(num, frame):
|
||||
raise OSError
|
||||
|
||||
def sigusr1_handler(num, frame):
|
||||
pass
|
||||
|
||||
def preexec_fn():
|
||||
signal.signal(signal.SIGUSR1, signal.SIG_IGN)
|
||||
|
||||
old_sigusr1 = signal.signal(signal.SIGUSR1, sigusr1_handler)
|
||||
old_sigchld = signal.signal(signal.SIGCHLD, sigchld_handler)
|
||||
self.x = subprocess.Popen(["/usr/bin/Xorg"] + args,
|
||||
stdout=noOutput, stderr=noOutput,
|
||||
preexec_fn=preexec_fn)
|
||||
signal.pause()
|
||||
signal.signal(signal.SIGUSR1, old_sigusr1)
|
||||
signal.signal(signal.SIGCHLD, old_sigchld)
|
||||
|
||||
except OSError:
|
||||
logging.error("X server failed to start")
|
||||
raise RuntimeError, "X server failed to start"
|
||||
except:
|
||||
import traceback
|
||||
(ty, value, tb) = sys.exc_info()
|
||||
lst = traceback.format_exception (ty, value, tb)
|
||||
text = string.joinfields (lst, "")
|
||||
print text
|
||||
|
||||
logging.error("X server failed to start")
|
||||
raise RuntimeError, "X server failed to start"
|
||||
|
||||
logging.info("X server started successfully.")
|
||||
|
||||
# Init GTK to connect to the X server, then write a token on a pipe to
|
||||
# tell our parent process that we're ready to start metacity.
|
||||
(rd, wr) = os.pipe()
|
||||
pid = os.fork()
|
||||
if not pid:
|
||||
import gtk
|
||||
os.write(wr, "#")
|
||||
|
||||
# Set up the keyboard.
|
||||
import system_config_keyboard.keyboard as keyboard
|
||||
kbd = keyboard.Keyboard()
|
||||
kbd.read()
|
||||
kbd.activate()
|
||||
|
||||
# Block until the X server is killed.
|
||||
gtk.main()
|
||||
os._exit(0)
|
||||
|
||||
# Block on read of token
|
||||
os.read(rd, 1)
|
||||
os.close(rd)
|
||||
os.close(wr)
|
||||
|
||||
self._wm_pid = self._startWindowManager()
|
||||
self._mergeXresources()
|
||||
|
||||
def stop(self):
|
||||
if self._wm_pid:
|
||||
os.kill(self._wm_pid, 15)
|
||||
|
||||
if self.x:
|
||||
os.kill(self.x.pid, 15)
|
||||
self.x.wait()
|
@ -1,100 +0,0 @@
|
||||
#!/bin/bash
|
||||
### BEGIN INIT INFO
|
||||
# Provides: firstboot
|
||||
# Default-Start: 3 5
|
||||
# Default-Stop: 0 1 2 4 6
|
||||
# Required-Start: qubes_core
|
||||
# Should-Start: $network
|
||||
# Short-Description: Starts the firstboot configuration program
|
||||
# Description: Firstboot runs the first time a machine is booted after
|
||||
# installation. It checks for the existance of an
|
||||
# /etc/sysconfig/firstboot file. If the file exists and
|
||||
# contains RUN_FIRSTBOOT=NO, firstboot will not run. Otherwise
|
||||
# firstboot will be run. If /etc/reconfigSys exists or if
|
||||
# "reconfig" is provided in the kernel boot arguments,
|
||||
# firstboot will run in reconfiguration mode.
|
||||
### END INIT INFO
|
||||
|
||||
#
|
||||
# firstboot: Starts the firstboot druid if it hasn't been run before
|
||||
#
|
||||
# chkconfig: 35 99 95
|
||||
#
|
||||
# description: Firstboot is a druid style program that runs on the first \
|
||||
# time a machine is booted after install. It checks for \
|
||||
# the existence of an /etc/sysconfig/firstboot file. If \
|
||||
# the file exists and contains RUN_FIRSTBOOT=NO, firstboot \
|
||||
# will not run. Otherwise, firstboot will be run. \
|
||||
# If /etc/reconfigSys exists or if "reconfig" is provided \
|
||||
# in the kernel boot arguments, firstboot will run in \
|
||||
# reconfiguration mode.
|
||||
#
|
||||
|
||||
# Source function library.
|
||||
. /etc/init.d/functions
|
||||
|
||||
FILENAME=/etc/sysconfig/firstboot
|
||||
|
||||
[ -z "$HOME" ] && export HOME=/
|
||||
|
||||
usage() {
|
||||
echo $"Usage: $0 {start|stop}"
|
||||
}
|
||||
|
||||
case "$1" in
|
||||
start)
|
||||
if [ `/usr/bin/id -u` -ne 0 ]; then
|
||||
echo $"ERROR: Only root can run firstboot"
|
||||
exit 4
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if [ ! -f /usr/sbin/firstboot ]; then
|
||||
echo $"ERROR: Program /usr/sbin/firstboot is not installed"
|
||||
exit 5
|
||||
fi
|
||||
|
||||
args=""
|
||||
|
||||
if [ -f $FILENAME ] && [ ! -z "$(grep 'RUN_FIRSTBOOT=NO' $FILENAME)" ]; then
|
||||
exit 0
|
||||
fi
|
||||
|
||||
if grep -i "reconfig" /proc/cmdline >/dev/null || [ -f /etc/reconfigSys ]; then
|
||||
args="--reconfig"
|
||||
fi
|
||||
|
||||
. /etc/sysconfig/i18n
|
||||
|
||||
/usr/bin/plymouth --hide-splash
|
||||
|
||||
/usr/sbin/firstboot $args || /usr/sbin/firstboot-qubes-text
|
||||
RETVAL=$?
|
||||
|
||||
/usr/bin/plymouth --show-splash
|
||||
|
||||
# If firstboot succeeded, chkconfig it off so we don't see the message
|
||||
# every time about starting up firstboot.
|
||||
if [ "$RETVAL" -eq 0 ]; then
|
||||
action "" /bin/true
|
||||
/sbin/chkconfig firstboot off
|
||||
else
|
||||
action "" /bin/false
|
||||
fi
|
||||
|
||||
exit $RETVAL
|
||||
;;
|
||||
|
||||
stop)
|
||||
exit 0
|
||||
;;
|
||||
|
||||
restart | reload | force-reload | status | condrestart | try-restart)
|
||||
usage
|
||||
exit 3
|
||||
;;
|
||||
|
||||
*)
|
||||
usage
|
||||
exit 2
|
||||
;;
|
||||
esac
|
@ -0,0 +1,274 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Firstboot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 07:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: aln\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:79
|
||||
msgid "Attempted to go back, but history is empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. If we were previously on the last page, we need to set the Next
|
||||
#. button's label back to normal.
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:87 ../firstboot/interface.py:163
|
||||
msgid "_Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:184
|
||||
msgid "The system must now reboot for some of your selections to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:243
|
||||
msgid "_Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:250
|
||||
msgid "_Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s raised an exception while loading: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s did not set up its UI properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:288
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s raised an exception while rendering: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:357 ../firstboot/interface.py:358
|
||||
msgid "moveToPage must be given a module title or page number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:442
|
||||
msgid "Unable to create the screenshot dir; skipping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:482 ../firstboot/interface.py:483
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No module exists with the title %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/moduleset.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s did not set up its UI; removing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:46
|
||||
msgid "Very weak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:47
|
||||
msgid "Weak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:48
|
||||
msgid "Fairly strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:49
|
||||
msgid "Strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:50
|
||||
msgid "Very strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:43 ../modules/additional_cds.py:44
|
||||
msgid "Additional CDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please insert the disc labeled \"Red Hat Enterprise Linux Extras\" to allow "
|
||||
"for installation of third-party plug-ins and applications. You may also "
|
||||
"insert the Documentation disc, or other Red Hat-provided discs to install "
|
||||
"additional software at this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:61
|
||||
msgid "Please insert any additional software install cds at this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To enable runtime support of 32-bit applications on the Intel Itanium2 "
|
||||
"architecture you must install the Intel Execution Layer package from the "
|
||||
"Extras disc now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:73
|
||||
msgid "Install..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"A CD-ROM has not been detected. Please insert a CD-ROM in the drive and "
|
||||
"click \"OK\" to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"The autorun program cannot be found on the CD. Click \"OK\" to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:49 ../modules/create_user.py:50
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"You did not set up an user account capable of logging into the system.\n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:123
|
||||
msgid "You must enter and confirm a password for this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:130
|
||||
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:167
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The username '%s' is a reserved system account. Please specify another "
|
||||
"username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A home directory for user %s already exists. Would you like to continue, "
|
||||
"making the new user the owner of this directory and all its contents? Doing "
|
||||
"so may take a while to reset permissions and any SELinux labels. Would you "
|
||||
"like to reuse this home directory? If not, please choose a different "
|
||||
"username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fixing attributes on the home directory for %s. This may take a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:267
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Problems were encountered fixing the attributes on some files in the home "
|
||||
"directory for %(user)s. Please refer to %(path)s for which files caused the "
|
||||
"errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must create a 'username' for regular (non-administrative) use of your "
|
||||
"system. To create a system 'username', please provide the information "
|
||||
"requested below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:332
|
||||
msgid "Full Nam_e:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:339
|
||||
msgid "_Username:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:346
|
||||
msgid "_Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:353
|
||||
msgid "Confir_m Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:363
|
||||
msgid "Add to Administrators group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:369
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need to use network authentication, such as Kerberos or NIS, please "
|
||||
"click the Use Network Login button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:378
|
||||
msgid "Use Network _Login..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need more control when creating the user (specifying home directory, "
|
||||
"and/or UID), please click the Advanced button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:396
|
||||
msgid "_Advanced..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:437
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/date.py:39 ../modules/date.py:40
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/date.py:58
|
||||
msgid "Please set the date and time for the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:35 ../modules/eula.py:36
|
||||
msgid "License Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for installing Fedora. Fedora is a compilation of software "
|
||||
"packages, each under its own license. The compilation is made available "
|
||||
"under the GNU General Public License version 2. There are no restrictions "
|
||||
"on using, copying, or modifying this code. However, there are restrictions "
|
||||
"and obligations that apply to the redistribution of the code, either in its "
|
||||
"original or a modified form. Among other things, those restrictions/"
|
||||
"obligations pertain to the licensing of the redistribution, trademark "
|
||||
"rights, and export control.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you would like to understand what those restrictions are, please visit "
|
||||
"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:60
|
||||
msgid "Understood, please proceed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/welcome.py:35 ../modules/welcome.py:36
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/welcome.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are a few more steps to take before your system is ready to use. The "
|
||||
"Setup Agent will now guide you through some basic configuration. Please "
|
||||
"click the \"Forward\" button in the lower right corner to continue"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,340 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Astur <malditoastur@gmail.com>, 2009.
|
||||
# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Firstboot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: glezos <glezos@indifex.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ast\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:79
|
||||
msgid "Attempted to go back, but history is empty."
|
||||
msgstr "Intentóse dir p'atrás, pero l'hestorial ta ermu."
|
||||
|
||||
#. If we were previously on the last page, we need to set the Next
|
||||
#. button's label back to normal.
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:87 ../firstboot/interface.py:163
|
||||
msgid "_Finish"
|
||||
msgstr "_Finar"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:184
|
||||
msgid "The system must now reboot for some of your selections to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El sistema necesita reaniciase pa que dalgunes de les opciones escoyíes "
|
||||
"surdan efeutu."
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:243
|
||||
msgid "_Back"
|
||||
msgstr "_Atrás"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:250
|
||||
msgid "_Forward"
|
||||
msgstr "_Alantre"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s raised an exception while loading: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:282
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Module %s did not set up its UI properly."
|
||||
msgstr "El módulu %s nun configuró'l to IU; desaniciando."
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:288
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s raised an exception while rendering: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:357 ../firstboot/interface.py:358
|
||||
msgid "moveToPage must be given a module title or page number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"moveToPage tien de recibir un títulu del módulu o un númberu de páxina."
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:442
|
||||
msgid "Unable to create the screenshot dir; skipping."
|
||||
msgstr "Nun foi dable criar el direutoriu de pantallazos; saltando."
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:482 ../firstboot/interface.py:483
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No module exists with the title %s."
|
||||
msgstr "Nun hai módulos col títulu %s."
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/moduleset.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s did not set up its UI; removing."
|
||||
msgstr "El módulu %s nun configuró'l to IU; desaniciando."
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:46
|
||||
msgid "Very weak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:47
|
||||
msgid "Weak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:48
|
||||
msgid "Fairly strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:49
|
||||
msgid "Strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:50
|
||||
msgid "Very strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:43 ../modules/additional_cds.py:44
|
||||
msgid "Additional CDs"
|
||||
msgstr "CDs adicionales"
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please insert the disc labeled \"Red Hat Enterprise Linux Extras\" to allow "
|
||||
"for installation of third-party plug-ins and applications. You may also "
|
||||
"insert the Documentation disc, or other Red Hat-provided discs to install "
|
||||
"additional software at this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor, introduz el discu cola etiqueta \"Red Hat Enterprise Linux Extras"
|
||||
"\" pa permitir la instalación d'estensiones de terceros. Tamién puedes "
|
||||
"inxertar el discu de Documentación o otros discos de software adicional de "
|
||||
"Red Hat pa instalalos."
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:61
|
||||
msgid "Please insert any additional software install cds at this time."
|
||||
msgstr "Por favor, inxerta cualisquier cd d'instalación de software adicional."
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To enable runtime support of 32-bit applications on the Intel Itanium2 "
|
||||
"architecture you must install the Intel Execution Layer package from the "
|
||||
"Extras disc now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"P'activar el sofitu en tiempu d'execución pa les aplicaciones de 32 bit na "
|
||||
"arquiteutura Intel Itanium2, tienes d'instalar agora'l paquete Intel "
|
||||
"Execution Layer dende'l discu d'Estres."
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:73
|
||||
msgid "Install..."
|
||||
msgstr "Instalar..."
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"A CD-ROM has not been detected. Please insert a CD-ROM in the drive and "
|
||||
"click \"OK\" to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nun s'alcontró un CD-ROM. Introduz un CD-ROM nel preséu y calca n'\"Aceutar"
|
||||
"\" pa siguir."
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"The autorun program cannot be found on the CD. Click \"OK\" to continue."
|
||||
msgstr "El programa autorun nun alcontró'l CD. calca n'\"Aceutar\" pa siguir."
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:49 ../modules/create_user.py:50
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Criar Usuariu"
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"You did not set up an user account capable of logging into the system.\n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:123
|
||||
msgid "You must enter and confirm a password for this user."
|
||||
msgstr "Tienes d'ingresar y confirmar una contraseña pa esti usuariu."
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:130
|
||||
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les contraseñes nun concasen. Por favor ingresa la contraseña otra vegada."
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:167
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The username '%s' is a reserved system account. Please specify another "
|
||||
"username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El nome d'usuariu '%s' ye una cuenta reservada del sistema. Por favor, "
|
||||
"especifica otru nome d'usuariu."
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A home directory for user %s already exists. Would you like to continue, "
|
||||
"making the new user the owner of this directory and all its contents? Doing "
|
||||
"so may take a while to reset permissions and any SELinux labels. Would you "
|
||||
"like to reuse this home directory? If not, please choose a different "
|
||||
"username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El direutoriu d'aniciu del usuariu %s yá esiste. ¿Quies siguir, usando al "
|
||||
"nuevu usuariu como dueñu d'esti direutoriu y el so conteníu? Facelo podría "
|
||||
"tomar un tiempu al resetear permisos y etiquetes de SELinux. ¿Quies reusar "
|
||||
"esti direutoriu d'aniciu? Si non, por favor escueye un nome d'usuariu "
|
||||
"distintu."
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fixing attributes on the home directory for %s. This may take a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Iguando atributos nel direutoriu d'aniciu de %s. Esto puede tomar dalgunos "
|
||||
"minutos."
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:267
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Problems were encountered fixing the attributes on some files in the home "
|
||||
"directory for %(user)s. Please refer to %(path)s for which files caused the "
|
||||
"errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must create a 'username' for regular (non-administrative) use of your "
|
||||
"system. To create a system 'username', please provide the information "
|
||||
"requested below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Recomiéndase criar un 'nome d'usuariu' pa usu normal (non administrativu) "
|
||||
"del to sistema. Pa criar un sistema 'nome d'usuariu', por favor, introduz la "
|
||||
"información siguiente."
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:332
|
||||
msgid "Full Nam_e:"
|
||||
msgstr "Nom_e Completu:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:339
|
||||
msgid "_Username:"
|
||||
msgstr "Nome d'_Usuariu:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:346
|
||||
msgid "_Password:"
|
||||
msgstr "_Contraseña:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:353
|
||||
msgid "Confir_m Password:"
|
||||
msgstr "Confir_ma la Contraseña:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:363
|
||||
msgid "Add to Administrators group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:369
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need to use network authentication, such as Kerberos or NIS, please "
|
||||
"click the Use Network Login button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si necesites usar autenticación de rede, tal como Kerberos o NIS, por favor, "
|
||||
"calca nel botón Usar Ingresu per Rede."
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:378
|
||||
msgid "Use Network _Login..."
|
||||
msgstr "Usar Ingresu per _Rede..."
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need more control when creating the user (specifying home directory, "
|
||||
"and/or UID), please click the Advanced button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:396
|
||||
msgid "_Advanced..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:437
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr "Por favor, espera"
|
||||
|
||||
#: ../modules/date.py:39 ../modules/date.py:40
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr "Data y Hora"
|
||||
|
||||
#: ../modules/date.py:58
|
||||
msgid "Please set the date and time for the system."
|
||||
msgstr "Por favor, ingresa la data y hora del sistema."
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:35 ../modules/eula.py:36
|
||||
msgid "License Information"
|
||||
msgstr "Información de Llicencia"
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for installing Fedora. Fedora is a compilation of software "
|
||||
"packages, each under its own license. The compilation is made available "
|
||||
"under the GNU General Public License version 2. There are no restrictions "
|
||||
"on using, copying, or modifying this code. However, there are restrictions "
|
||||
"and obligations that apply to the redistribution of the code, either in its "
|
||||
"original or a modified form. Among other things, those restrictions/"
|
||||
"obligations pertain to the licensing of the redistribution, trademark "
|
||||
"rights, and export control.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you would like to understand what those restrictions are, please visit "
|
||||
"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gracies por instalar Fedora. Fedora ye un conxuntu de paquetes de software, "
|
||||
"cada ún cola so propia llicencia. La compilación púsose a disposición baxo "
|
||||
"la Llicencia Pública Xeneral de GNU versión 2. Nun hai restricciones en "
|
||||
"cuanto al usu, copiáu o camudáu d'esti códigu. Sicasí, hai restricciones y "
|
||||
"obligaciones aplicaes a la redistribución del códigu, yá seya na so forma "
|
||||
"orixinal o camudada. Ente otres coses, eses restricciones/obligaciones "
|
||||
"pertenecen al llicenciamientu de la redistribución, drechos de marques "
|
||||
"comerciales y control d'esportación.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Si quies atalantar cuáles son eses restricciones, por favor, visita http://"
|
||||
"fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement."
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:60
|
||||
msgid "Understood, please proceed."
|
||||
msgstr "Atalantao, por favor, procede."
|
||||
|
||||
#: ../modules/welcome.py:35 ../modules/welcome.py:36
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Bienveníu"
|
||||
|
||||
#: ../modules/welcome.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are a few more steps to take before your system is ready to use. The "
|
||||
"Setup Agent will now guide you through some basic configuration. Please "
|
||||
"click the \"Forward\" button in the lower right corner to continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hai dalgunos pasos más que tienes que facer enantes de que'l sistema te "
|
||||
"llistu pa usase. L'Axente de configuración guiaráte a traviés d'una "
|
||||
"configuración básica. Calca \"Alantre\" na esquina inferior drecha pa siguir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You must be root to run firstboot."
|
||||
#~ msgstr "Tienes que ser root pa executar firstboot."
|
||||
|
||||
#~ msgid "No firstboot modules were found."
|
||||
#~ msgstr "Nun s'alcontrarón los módulos de firstboot."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not create any firstboot interface."
|
||||
#~ msgstr "Nun pudo criase denguna interface de firstboot."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Module %s did not set up its UI, removing."
|
||||
#~ msgstr "El módulu %s nun configuró'l to IU, desaniciando."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Skipping old module %s that has not been updated."
|
||||
#~ msgstr "Saltando'l módulu vieyu %s que nun foi anováu."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Module %s does not contain a class named moduleClass; skipping."
|
||||
#~ msgstr "El módulu %s nun caltién una clas con nome moduleClass; saltando."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You must create a user account for this system."
|
||||
#~ msgstr "Tienes de criar una cuenta d'usuariu pa esti sistema."
|
@ -0,0 +1,274 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Firstboot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 07:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Balochi <trans-bal@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language: bal\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:79
|
||||
msgid "Attempted to go back, but history is empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. If we were previously on the last page, we need to set the Next
|
||||
#. button's label back to normal.
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:87 ../firstboot/interface.py:163
|
||||
msgid "_Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:184
|
||||
msgid "The system must now reboot for some of your selections to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:243
|
||||
msgid "_Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:250
|
||||
msgid "_Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s raised an exception while loading: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s did not set up its UI properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:288
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s raised an exception while rendering: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:357 ../firstboot/interface.py:358
|
||||
msgid "moveToPage must be given a module title or page number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:442
|
||||
msgid "Unable to create the screenshot dir; skipping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:482 ../firstboot/interface.py:483
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No module exists with the title %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/moduleset.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s did not set up its UI; removing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:46
|
||||
msgid "Very weak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:47
|
||||
msgid "Weak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:48
|
||||
msgid "Fairly strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:49
|
||||
msgid "Strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:50
|
||||
msgid "Very strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:43 ../modules/additional_cds.py:44
|
||||
msgid "Additional CDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please insert the disc labeled \"Red Hat Enterprise Linux Extras\" to allow "
|
||||
"for installation of third-party plug-ins and applications. You may also "
|
||||
"insert the Documentation disc, or other Red Hat-provided discs to install "
|
||||
"additional software at this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:61
|
||||
msgid "Please insert any additional software install cds at this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To enable runtime support of 32-bit applications on the Intel Itanium2 "
|
||||
"architecture you must install the Intel Execution Layer package from the "
|
||||
"Extras disc now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:73
|
||||
msgid "Install..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"A CD-ROM has not been detected. Please insert a CD-ROM in the drive and "
|
||||
"click \"OK\" to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"The autorun program cannot be found on the CD. Click \"OK\" to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:49 ../modules/create_user.py:50
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"You did not set up an user account capable of logging into the system.\n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:123
|
||||
msgid "You must enter and confirm a password for this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:130
|
||||
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:167
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The username '%s' is a reserved system account. Please specify another "
|
||||
"username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A home directory for user %s already exists. Would you like to continue, "
|
||||
"making the new user the owner of this directory and all its contents? Doing "
|
||||
"so may take a while to reset permissions and any SELinux labels. Would you "
|
||||
"like to reuse this home directory? If not, please choose a different "
|
||||
"username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fixing attributes on the home directory for %s. This may take a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:267
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Problems were encountered fixing the attributes on some files in the home "
|
||||
"directory for %(user)s. Please refer to %(path)s for which files caused the "
|
||||
"errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must create a 'username' for regular (non-administrative) use of your "
|
||||
"system. To create a system 'username', please provide the information "
|
||||
"requested below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:332
|
||||
msgid "Full Nam_e:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:339
|
||||
msgid "_Username:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:346
|
||||
msgid "_Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:353
|
||||
msgid "Confir_m Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:363
|
||||
msgid "Add to Administrators group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:369
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need to use network authentication, such as Kerberos or NIS, please "
|
||||
"click the Use Network Login button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:378
|
||||
msgid "Use Network _Login..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need more control when creating the user (specifying home directory, "
|
||||
"and/or UID), please click the Advanced button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:396
|
||||
msgid "_Advanced..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:437
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/date.py:39 ../modules/date.py:40
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/date.py:58
|
||||
msgid "Please set the date and time for the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:35 ../modules/eula.py:36
|
||||
msgid "License Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for installing Fedora. Fedora is a compilation of software "
|
||||
"packages, each under its own license. The compilation is made available "
|
||||
"under the GNU General Public License version 2. There are no restrictions "
|
||||
"on using, copying, or modifying this code. However, there are restrictions "
|
||||
"and obligations that apply to the redistribution of the code, either in its "
|
||||
"original or a modified form. Among other things, those restrictions/"
|
||||
"obligations pertain to the licensing of the redistribution, trademark "
|
||||
"rights, and export control.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you would like to understand what those restrictions are, please visit "
|
||||
"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:60
|
||||
msgid "Understood, please proceed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/welcome.py:35 ../modules/welcome.py:36
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/welcome.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are a few more steps to take before your system is ready to use. The "
|
||||
"Setup Agent will now guide you through some basic configuration. Please "
|
||||
"click the \"Forward\" button in the lower right corner to continue"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,274 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Firstboot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 07:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: bn_BD\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:79
|
||||
msgid "Attempted to go back, but history is empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. If we were previously on the last page, we need to set the Next
|
||||
#. button's label back to normal.
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:87 ../firstboot/interface.py:163
|
||||
msgid "_Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:184
|
||||
msgid "The system must now reboot for some of your selections to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:243
|
||||
msgid "_Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:250
|
||||
msgid "_Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s raised an exception while loading: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s did not set up its UI properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:288
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s raised an exception while rendering: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:357 ../firstboot/interface.py:358
|
||||
msgid "moveToPage must be given a module title or page number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:442
|
||||
msgid "Unable to create the screenshot dir; skipping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:482 ../firstboot/interface.py:483
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No module exists with the title %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/moduleset.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s did not set up its UI; removing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:46
|
||||
msgid "Very weak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:47
|
||||
msgid "Weak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:48
|
||||
msgid "Fairly strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:49
|
||||
msgid "Strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:50
|
||||
msgid "Very strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:43 ../modules/additional_cds.py:44
|
||||
msgid "Additional CDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please insert the disc labeled \"Red Hat Enterprise Linux Extras\" to allow "
|
||||
"for installation of third-party plug-ins and applications. You may also "
|
||||
"insert the Documentation disc, or other Red Hat-provided discs to install "
|
||||
"additional software at this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:61
|
||||
msgid "Please insert any additional software install cds at this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To enable runtime support of 32-bit applications on the Intel Itanium2 "
|
||||
"architecture you must install the Intel Execution Layer package from the "
|
||||
"Extras disc now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:73
|
||||
msgid "Install..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"A CD-ROM has not been detected. Please insert a CD-ROM in the drive and "
|
||||
"click \"OK\" to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"The autorun program cannot be found on the CD. Click \"OK\" to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:49 ../modules/create_user.py:50
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"You did not set up an user account capable of logging into the system.\n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:123
|
||||
msgid "You must enter and confirm a password for this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:130
|
||||
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:167
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The username '%s' is a reserved system account. Please specify another "
|
||||
"username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A home directory for user %s already exists. Would you like to continue, "
|
||||
"making the new user the owner of this directory and all its contents? Doing "
|
||||
"so may take a while to reset permissions and any SELinux labels. Would you "
|
||||
"like to reuse this home directory? If not, please choose a different "
|
||||
"username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fixing attributes on the home directory for %s. This may take a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:267
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Problems were encountered fixing the attributes on some files in the home "
|
||||
"directory for %(user)s. Please refer to %(path)s for which files caused the "
|
||||
"errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must create a 'username' for regular (non-administrative) use of your "
|
||||
"system. To create a system 'username', please provide the information "
|
||||
"requested below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:332
|
||||
msgid "Full Nam_e:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:339
|
||||
msgid "_Username:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:346
|
||||
msgid "_Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:353
|
||||
msgid "Confir_m Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:363
|
||||
msgid "Add to Administrators group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:369
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need to use network authentication, such as Kerberos or NIS, please "
|
||||
"click the Use Network Login button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:378
|
||||
msgid "Use Network _Login..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need more control when creating the user (specifying home directory, "
|
||||
"and/or UID), please click the Advanced button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:396
|
||||
msgid "_Advanced..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:437
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/date.py:39 ../modules/date.py:40
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/date.py:58
|
||||
msgid "Please set the date and time for the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:35 ../modules/eula.py:36
|
||||
msgid "License Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for installing Fedora. Fedora is a compilation of software "
|
||||
"packages, each under its own license. The compilation is made available "
|
||||
"under the GNU General Public License version 2. There are no restrictions "
|
||||
"on using, copying, or modifying this code. However, there are restrictions "
|
||||
"and obligations that apply to the redistribution of the code, either in its "
|
||||
"original or a modified form. Among other things, those restrictions/"
|
||||
"obligations pertain to the licensing of the redistribution, trademark "
|
||||
"rights, and export control.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you would like to understand what those restrictions are, please visit "
|
||||
"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:60
|
||||
msgid "Understood, please proceed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/welcome.py:35 ../modules/welcome.py:36
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/welcome.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are a few more steps to take before your system is ready to use. The "
|
||||
"Setup Agent will now guide you through some basic configuration. Please "
|
||||
"click the \"Forward\" button in the lower right corner to continue"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,274 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Firstboot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 07:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:79
|
||||
msgid "Attempted to go back, but history is empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. If we were previously on the last page, we need to set the Next
|
||||
#. button's label back to normal.
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:87 ../firstboot/interface.py:163
|
||||
msgid "_Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:184
|
||||
msgid "The system must now reboot for some of your selections to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:243
|
||||
msgid "_Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:250
|
||||
msgid "_Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s raised an exception while loading: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s did not set up its UI properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:288
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s raised an exception while rendering: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:357 ../firstboot/interface.py:358
|
||||
msgid "moveToPage must be given a module title or page number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:442
|
||||
msgid "Unable to create the screenshot dir; skipping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:482 ../firstboot/interface.py:483
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No module exists with the title %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/moduleset.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s did not set up its UI; removing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:46
|
||||
msgid "Very weak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:47
|
||||
msgid "Weak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:48
|
||||
msgid "Fairly strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:49
|
||||
msgid "Strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:50
|
||||
msgid "Very strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:43 ../modules/additional_cds.py:44
|
||||
msgid "Additional CDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please insert the disc labeled \"Red Hat Enterprise Linux Extras\" to allow "
|
||||
"for installation of third-party plug-ins and applications. You may also "
|
||||
"insert the Documentation disc, or other Red Hat-provided discs to install "
|
||||
"additional software at this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:61
|
||||
msgid "Please insert any additional software install cds at this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To enable runtime support of 32-bit applications on the Intel Itanium2 "
|
||||
"architecture you must install the Intel Execution Layer package from the "
|
||||
"Extras disc now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:73
|
||||
msgid "Install..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"A CD-ROM has not been detected. Please insert a CD-ROM in the drive and "
|
||||
"click \"OK\" to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"The autorun program cannot be found on the CD. Click \"OK\" to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:49 ../modules/create_user.py:50
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"You did not set up an user account capable of logging into the system.\n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:123
|
||||
msgid "You must enter and confirm a password for this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:130
|
||||
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:167
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The username '%s' is a reserved system account. Please specify another "
|
||||
"username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A home directory for user %s already exists. Would you like to continue, "
|
||||
"making the new user the owner of this directory and all its contents? Doing "
|
||||
"so may take a while to reset permissions and any SELinux labels. Would you "
|
||||
"like to reuse this home directory? If not, please choose a different "
|
||||
"username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fixing attributes on the home directory for %s. This may take a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:267
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Problems were encountered fixing the attributes on some files in the home "
|
||||
"directory for %(user)s. Please refer to %(path)s for which files caused the "
|
||||
"errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must create a 'username' for regular (non-administrative) use of your "
|
||||
"system. To create a system 'username', please provide the information "
|
||||
"requested below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:332
|
||||
msgid "Full Nam_e:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:339
|
||||
msgid "_Username:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:346
|
||||
msgid "_Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:353
|
||||
msgid "Confir_m Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:363
|
||||
msgid "Add to Administrators group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:369
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need to use network authentication, such as Kerberos or NIS, please "
|
||||
"click the Use Network Login button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:378
|
||||
msgid "Use Network _Login..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need more control when creating the user (specifying home directory, "
|
||||
"and/or UID), please click the Advanced button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:396
|
||||
msgid "_Advanced..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:437
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/date.py:39 ../modules/date.py:40
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/date.py:58
|
||||
msgid "Please set the date and time for the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:35 ../modules/eula.py:36
|
||||
msgid "License Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for installing Fedora. Fedora is a compilation of software "
|
||||
"packages, each under its own license. The compilation is made available "
|
||||
"under the GNU General Public License version 2. There are no restrictions "
|
||||
"on using, copying, or modifying this code. However, there are restrictions "
|
||||
"and obligations that apply to the redistribution of the code, either in its "
|
||||
"original or a modified form. Among other things, those restrictions/"
|
||||
"obligations pertain to the licensing of the redistribution, trademark "
|
||||
"rights, and export control.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you would like to understand what those restrictions are, please visit "
|
||||
"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:60
|
||||
msgid "Understood, please proceed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/welcome.py:35 ../modules/welcome.py:36
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/welcome.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are a few more steps to take before your system is ready to use. The "
|
||||
"Setup Agent will now guide you through some basic configuration. Please "
|
||||
"click the \"Forward\" button in the lower right corner to continue"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,274 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Firstboot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 07:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: de_CH\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:79
|
||||
msgid "Attempted to go back, but history is empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. If we were previously on the last page, we need to set the Next
|
||||
#. button's label back to normal.
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:87 ../firstboot/interface.py:163
|
||||
msgid "_Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:184
|
||||
msgid "The system must now reboot for some of your selections to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:243
|
||||
msgid "_Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:250
|
||||
msgid "_Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s raised an exception while loading: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s did not set up its UI properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:288
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s raised an exception while rendering: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:357 ../firstboot/interface.py:358
|
||||
msgid "moveToPage must be given a module title or page number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:442
|
||||
msgid "Unable to create the screenshot dir; skipping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:482 ../firstboot/interface.py:483
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No module exists with the title %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/moduleset.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s did not set up its UI; removing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:46
|
||||
msgid "Very weak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:47
|
||||
msgid "Weak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:48
|
||||
msgid "Fairly strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:49
|
||||
msgid "Strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:50
|
||||
msgid "Very strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:43 ../modules/additional_cds.py:44
|
||||
msgid "Additional CDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please insert the disc labeled \"Red Hat Enterprise Linux Extras\" to allow "
|
||||
"for installation of third-party plug-ins and applications. You may also "
|
||||
"insert the Documentation disc, or other Red Hat-provided discs to install "
|
||||
"additional software at this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:61
|
||||
msgid "Please insert any additional software install cds at this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To enable runtime support of 32-bit applications on the Intel Itanium2 "
|
||||
"architecture you must install the Intel Execution Layer package from the "
|
||||
"Extras disc now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:73
|
||||
msgid "Install..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"A CD-ROM has not been detected. Please insert a CD-ROM in the drive and "
|
||||
"click \"OK\" to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"The autorun program cannot be found on the CD. Click \"OK\" to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:49 ../modules/create_user.py:50
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"You did not set up an user account capable of logging into the system.\n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:123
|
||||
msgid "You must enter and confirm a password for this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:130
|
||||
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:167
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The username '%s' is a reserved system account. Please specify another "
|
||||
"username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A home directory for user %s already exists. Would you like to continue, "
|
||||
"making the new user the owner of this directory and all its contents? Doing "
|
||||
"so may take a while to reset permissions and any SELinux labels. Would you "
|
||||
"like to reuse this home directory? If not, please choose a different "
|
||||
"username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fixing attributes on the home directory for %s. This may take a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:267
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Problems were encountered fixing the attributes on some files in the home "
|
||||
"directory for %(user)s. Please refer to %(path)s for which files caused the "
|
||||
"errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must create a 'username' for regular (non-administrative) use of your "
|
||||
"system. To create a system 'username', please provide the information "
|
||||
"requested below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:332
|
||||
msgid "Full Nam_e:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:339
|
||||
msgid "_Username:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:346
|
||||
msgid "_Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:353
|
||||
msgid "Confir_m Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:363
|
||||
msgid "Add to Administrators group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:369
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need to use network authentication, such as Kerberos or NIS, please "
|
||||
"click the Use Network Login button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:378
|
||||
msgid "Use Network _Login..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need more control when creating the user (specifying home directory, "
|
||||
"and/or UID), please click the Advanced button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:396
|
||||
msgid "_Advanced..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:437
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/date.py:39 ../modules/date.py:40
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/date.py:58
|
||||
msgid "Please set the date and time for the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:35 ../modules/eula.py:36
|
||||
msgid "License Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for installing Fedora. Fedora is a compilation of software "
|
||||
"packages, each under its own license. The compilation is made available "
|
||||
"under the GNU General Public License version 2. There are no restrictions "
|
||||
"on using, copying, or modifying this code. However, there are restrictions "
|
||||
"and obligations that apply to the redistribution of the code, either in its "
|
||||
"original or a modified form. Among other things, those restrictions/"
|
||||
"obligations pertain to the licensing of the redistribution, trademark "
|
||||
"rights, and export control.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you would like to understand what those restrictions are, please visit "
|
||||
"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:60
|
||||
msgid "Understood, please proceed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/welcome.py:35 ../modules/welcome.py:36
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/welcome.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are a few more steps to take before your system is ready to use. The "
|
||||
"Setup Agent will now guide you through some basic configuration. Please "
|
||||
"click the \"Forward\" button in the lower right corner to continue"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,274 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Firstboot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 07:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:79
|
||||
msgid "Attempted to go back, but history is empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. If we were previously on the last page, we need to set the Next
|
||||
#. button's label back to normal.
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:87 ../firstboot/interface.py:163
|
||||
msgid "_Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:184
|
||||
msgid "The system must now reboot for some of your selections to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:243
|
||||
msgid "_Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:250
|
||||
msgid "_Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s raised an exception while loading: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s did not set up its UI properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:288
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s raised an exception while rendering: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:357 ../firstboot/interface.py:358
|
||||
msgid "moveToPage must be given a module title or page number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:442
|
||||
msgid "Unable to create the screenshot dir; skipping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:482 ../firstboot/interface.py:483
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No module exists with the title %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/moduleset.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s did not set up its UI; removing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:46
|
||||
msgid "Very weak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:47
|
||||
msgid "Weak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:48
|
||||
msgid "Fairly strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:49
|
||||
msgid "Strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:50
|
||||
msgid "Very strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:43 ../modules/additional_cds.py:44
|
||||
msgid "Additional CDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please insert the disc labeled \"Red Hat Enterprise Linux Extras\" to allow "
|
||||
"for installation of third-party plug-ins and applications. You may also "
|
||||
"insert the Documentation disc, or other Red Hat-provided discs to install "
|
||||
"additional software at this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:61
|
||||
msgid "Please insert any additional software install cds at this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To enable runtime support of 32-bit applications on the Intel Itanium2 "
|
||||
"architecture you must install the Intel Execution Layer package from the "
|
||||
"Extras disc now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:73
|
||||
msgid "Install..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"A CD-ROM has not been detected. Please insert a CD-ROM in the drive and "
|
||||
"click \"OK\" to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"The autorun program cannot be found on the CD. Click \"OK\" to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:49 ../modules/create_user.py:50
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"You did not set up an user account capable of logging into the system.\n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:123
|
||||
msgid "You must enter and confirm a password for this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:130
|
||||
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:167
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The username '%s' is a reserved system account. Please specify another "
|
||||
"username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A home directory for user %s already exists. Would you like to continue, "
|
||||
"making the new user the owner of this directory and all its contents? Doing "
|
||||
"so may take a while to reset permissions and any SELinux labels. Would you "
|
||||
"like to reuse this home directory? If not, please choose a different "
|
||||
"username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fixing attributes on the home directory for %s. This may take a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:267
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Problems were encountered fixing the attributes on some files in the home "
|
||||
"directory for %(user)s. Please refer to %(path)s for which files caused the "
|
||||
"errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must create a 'username' for regular (non-administrative) use of your "
|
||||
"system. To create a system 'username', please provide the information "
|
||||
"requested below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:332
|
||||
msgid "Full Nam_e:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:339
|
||||
msgid "_Username:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:346
|
||||
msgid "_Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:353
|
||||
msgid "Confir_m Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:363
|
||||
msgid "Add to Administrators group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:369
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need to use network authentication, such as Kerberos or NIS, please "
|
||||
"click the Use Network Login button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:378
|
||||
msgid "Use Network _Login..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need more control when creating the user (specifying home directory, "
|
||||
"and/or UID), please click the Advanced button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:396
|
||||
msgid "_Advanced..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:437
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/date.py:39 ../modules/date.py:40
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/date.py:58
|
||||
msgid "Please set the date and time for the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:35 ../modules/eula.py:36
|
||||
msgid "License Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for installing Fedora. Fedora is a compilation of software "
|
||||
"packages, each under its own license. The compilation is made available "
|
||||
"under the GNU General Public License version 2. There are no restrictions "
|
||||
"on using, copying, or modifying this code. However, there are restrictions "
|
||||
"and obligations that apply to the redistribution of the code, either in its "
|
||||
"original or a modified form. Among other things, those restrictions/"
|
||||
"obligations pertain to the licensing of the redistribution, trademark "
|
||||
"rights, and export control.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you would like to understand what those restrictions are, please visit "
|
||||
"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:60
|
||||
msgid "Understood, please proceed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/welcome.py:35 ../modules/welcome.py:36
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/welcome.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are a few more steps to take before your system is ready to use. The "
|
||||
"Setup Agent will now guide you through some basic configuration. Please "
|
||||
"click the \"Forward\" button in the lower right corner to continue"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,274 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Firstboot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 07:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: fa_IR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:79
|
||||
msgid "Attempted to go back, but history is empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. If we were previously on the last page, we need to set the Next
|
||||
#. button's label back to normal.
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:87 ../firstboot/interface.py:163
|
||||
msgid "_Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:184
|
||||
msgid "The system must now reboot for some of your selections to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:243
|
||||
msgid "_Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:250
|
||||
msgid "_Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s raised an exception while loading: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s did not set up its UI properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:288
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s raised an exception while rendering: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:357 ../firstboot/interface.py:358
|
||||
msgid "moveToPage must be given a module title or page number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:442
|
||||
msgid "Unable to create the screenshot dir; skipping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:482 ../firstboot/interface.py:483
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No module exists with the title %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/moduleset.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s did not set up its UI; removing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:46
|
||||
msgid "Very weak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:47
|
||||
msgid "Weak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:48
|
||||
msgid "Fairly strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:49
|
||||
msgid "Strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:50
|
||||
msgid "Very strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:43 ../modules/additional_cds.py:44
|
||||
msgid "Additional CDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please insert the disc labeled \"Red Hat Enterprise Linux Extras\" to allow "
|
||||
"for installation of third-party plug-ins and applications. You may also "
|
||||
"insert the Documentation disc, or other Red Hat-provided discs to install "
|
||||
"additional software at this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:61
|
||||
msgid "Please insert any additional software install cds at this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To enable runtime support of 32-bit applications on the Intel Itanium2 "
|
||||
"architecture you must install the Intel Execution Layer package from the "
|
||||
"Extras disc now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:73
|
||||
msgid "Install..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"A CD-ROM has not been detected. Please insert a CD-ROM in the drive and "
|
||||
"click \"OK\" to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"The autorun program cannot be found on the CD. Click \"OK\" to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:49 ../modules/create_user.py:50
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"You did not set up an user account capable of logging into the system.\n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:123
|
||||
msgid "You must enter and confirm a password for this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:130
|
||||
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:167
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The username '%s' is a reserved system account. Please specify another "
|
||||
"username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A home directory for user %s already exists. Would you like to continue, "
|
||||
"making the new user the owner of this directory and all its contents? Doing "
|
||||
"so may take a while to reset permissions and any SELinux labels. Would you "
|
||||
"like to reuse this home directory? If not, please choose a different "
|
||||
"username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fixing attributes on the home directory for %s. This may take a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:267
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Problems were encountered fixing the attributes on some files in the home "
|
||||
"directory for %(user)s. Please refer to %(path)s for which files caused the "
|
||||
"errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must create a 'username' for regular (non-administrative) use of your "
|
||||
"system. To create a system 'username', please provide the information "
|
||||
"requested below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:332
|
||||
msgid "Full Nam_e:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:339
|
||||
msgid "_Username:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:346
|
||||
msgid "_Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:353
|
||||
msgid "Confir_m Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:363
|
||||
msgid "Add to Administrators group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:369
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need to use network authentication, such as Kerberos or NIS, please "
|
||||
"click the Use Network Login button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:378
|
||||
msgid "Use Network _Login..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need more control when creating the user (specifying home directory, "
|
||||
"and/or UID), please click the Advanced button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:396
|
||||
msgid "_Advanced..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:437
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/date.py:39 ../modules/date.py:40
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/date.py:58
|
||||
msgid "Please set the date and time for the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:35 ../modules/eula.py:36
|
||||
msgid "License Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for installing Fedora. Fedora is a compilation of software "
|
||||
"packages, each under its own license. The compilation is made available "
|
||||
"under the GNU General Public License version 2. There are no restrictions "
|
||||
"on using, copying, or modifying this code. However, there are restrictions "
|
||||
"and obligations that apply to the redistribution of the code, either in its "
|
||||
"original or a modified form. Among other things, those restrictions/"
|
||||
"obligations pertain to the licensing of the redistribution, trademark "
|
||||
"rights, and export control.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you would like to understand what those restrictions are, please visit "
|
||||
"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:60
|
||||
msgid "Understood, please proceed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/welcome.py:35 ../modules/welcome.py:36
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/welcome.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are a few more steps to take before your system is ready to use. The "
|
||||
"Setup Agent will now guide you through some basic configuration. Please "
|
||||
"click the \"Forward\" button in the lower right corner to continue"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,272 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Nik Kalach <nikka@fedoraproject.org>, 2012.
|
||||
# Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Firstboot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-08 00:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <trans-ia@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ia\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:79
|
||||
msgid "Attempted to go back, but history is empty."
|
||||
msgstr "Se tentava retornar, ma le historia es vacue."
|
||||
|
||||
#. If we were previously on the last page, we need to set the Next
|
||||
#. button's label back to normal.
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:87 ../firstboot/interface.py:163
|
||||
msgid "_Finish"
|
||||
msgstr "_Finir"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:184
|
||||
msgid "The system must now reboot for some of your selections to take effect."
|
||||
msgstr "Le systema debe ora reinitiar se pro render certe selectiones effective."
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:257
|
||||
msgid "_Back"
|
||||
msgstr "_Previe"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:264
|
||||
msgid "_Forward"
|
||||
msgstr "_Sequente"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:292
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s raised an exception while loading: %s"
|
||||
msgstr "Le modulo %s ha actionate un exception durante le cargamento: %s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:296
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s did not set up its UI properly."
|
||||
msgstr "Le modulo %s non ha establite su interfacie de usator correctemente."
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s raised an exception while rendering: %s"
|
||||
msgstr "Le modulo %s ha actionate un exception durante le render: %s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:361
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s did not setup its UI properly"
|
||||
msgstr "Le modulo %s non establiva su interfacie de usator correctemente"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:376 ../firstboot/interface.py:377
|
||||
msgid "moveToPage must be given a module title or page number."
|
||||
msgstr "Un titulo de modulo o un numero de pagina debe esser date al entrata de moveToPage."
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:461
|
||||
msgid "Unable to create the screenshot dir; skipping."
|
||||
msgstr "Incapace de crear le directorio a capturar le schermo; se omitte."
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:501 ../firstboot/interface.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No module exists with the title %s."
|
||||
msgstr "Necun modulo existe con le titulo %s."
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/moduleset.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s did not set up its UI; removing."
|
||||
msgstr "Le modulo %s non establiva su interfacie de usator; se elimina."
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:46
|
||||
msgid "Very weak"
|
||||
msgstr "Multo debile"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:47
|
||||
msgid "Weak"
|
||||
msgstr "Debile"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:48
|
||||
msgid "Fairly strong"
|
||||
msgstr "Assatis forte"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:49
|
||||
msgid "Strong"
|
||||
msgstr "Forte"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:50
|
||||
msgid "Very strong"
|
||||
msgstr "Multo forte"
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:43 ../modules/additional_cds.py:44
|
||||
msgid "Additional CDs"
|
||||
msgstr "CDs additional"
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please insert the disc labeled \"Red Hat Enterprise Linux Extras\" to allow "
|
||||
"for installation of third-party plug-ins and applications. You may also "
|
||||
"insert the Documentation disc, or other Red Hat-provided discs to install "
|
||||
"additional software at this time."
|
||||
msgstr "Insere le disco con le etiquetta \"Red Hat Enterprise Linux Extra\" pro permitter le installation de extra modulos e applicationes de tertios. Ora il es anque possibile inserer le disco Documentation o altere discos de Red Hat pro installar software additional."
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:61
|
||||
msgid "Please insert any additional software install cds at this time."
|
||||
msgstr "Insere ora alicun CD de installation de software additional."
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To enable runtime support of 32-bit applications on the Intel Itanium2 architecture you must install the Intel Execution Layer package from the Extras disc now."
|
||||
msgstr "\n\nPro permitter le supporto de execution del applicationes de 32 bits sur le architectura Intel Itanium2, installa ora le pacchetto \"Intel Execution Layer\" del disco Extras."
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:73
|
||||
msgid "Install..."
|
||||
msgstr "Installar..."
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"A CD-ROM has not been detected. Please insert a CD-ROM in the drive and "
|
||||
"click \"OK\" to continue."
|
||||
msgstr "Un CD-ROM non es detegite. Insere un CD-ROM in le lector e clicca sur \"OK\" pro continuar."
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:146
|
||||
msgid "The autorun program cannot be found on the CD. Click \"OK\" to continue."
|
||||
msgstr "Le programma autorun non es trovate sur le CD. Clicca sur \"OK\" pro continuar."
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:49 ../modules/create_user.py:50
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Crear un usator"
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"You did not set up an user account capable of logging into the system.\n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr "Il ha necun conto de usator capace de entrar in le systema.\nEsque tu es secur que vole continuar?"
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:123
|
||||
msgid "You must enter and confirm a password for this user."
|
||||
msgstr "Il es necessari entrar e confirmar un contrasigno pro iste usator."
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:130
|
||||
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
|
||||
msgstr "Le contrasignos non es equal. Entra le contrasigno de novo."
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:167
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The username '%s' is a reserved system account. Please specify another "
|
||||
"username."
|
||||
msgstr "Le nomine '%s' es reservate per le systema. Selige altere nomine del conto."
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A home directory for user %s already exists. Would you like to continue, "
|
||||
"making the new user the owner of this directory and all its contents? Doing"
|
||||
" so may take a while to reset permissions and any SELinux labels. Would you"
|
||||
" like to reuse this home directory? If not, please choose a different "
|
||||
"username."
|
||||
msgstr "Un directorio domestic del usator %s jam existe. Velle tu continuar e render le nove usator le proprietario de iste directorio e su contento? Remontar de permissiones e etiquettas de SELinux pote prender le tempore. Velle tu reutilisar iste directorio domestic? Si non, selige un nomine de usator differente."
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fixing attributes on the home directory for %s. This may take a few "
|
||||
"minutes."
|
||||
msgstr "Reparation de attributos sur le directorio domestic pro %s. Illo pote prender qualque minutas."
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:267
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Problems were encountered fixing the attributes on some files in the home "
|
||||
"directory for %(user)s. Please refer to %(path)s for which files caused the"
|
||||
" errors."
|
||||
msgstr "Problemas era incontrate durante le reparation de attributos sur certe files in le directorio domestic del usator %(user)s. Refere se a %(path)s pro saper que files causava le errores."
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:296
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must create a 'username' for regular (non-administrative) use of your "
|
||||
"system. To create a system 'username', please provide the information "
|
||||
"requested below."
|
||||
msgstr "On debe crear un 'conto' pro le uso ordinari (non-administrative) del systema. Pro crear un 'conto' del systema, forni le information necessitate in basso."
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:335
|
||||
msgid "Full Nam_e:"
|
||||
msgstr "_Nomine complete:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:342
|
||||
msgid "_Username:"
|
||||
msgstr "_Conto:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:349
|
||||
msgid "_Password:"
|
||||
msgstr "Contra_signo:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:356
|
||||
msgid "Confir_m Password:"
|
||||
msgstr "Confir_ma le contrasigno:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:366
|
||||
msgid "Add to Administrators group"
|
||||
msgstr "Adder al gruppo de administratores"
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:372
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need to use network authentication, such as Kerberos or NIS, please "
|
||||
"click the Use Network Login button."
|
||||
msgstr "Si il es necessari usar le authentication de rete, tal como Kerberos o NIS, clicca sur le button Authenticar per rete."
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:381
|
||||
msgid "Use Network _Login..."
|
||||
msgstr "Authenticar per _rete"
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:389
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need more control when creating the user (specifying home directory, "
|
||||
"and/or UID), please click the Advanced button."
|
||||
msgstr "Si il es necessari controlar le detalios del creation de usator, tal como le directorio domestic e/o UID, clicca sur le button Avantiate."
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:399
|
||||
msgid "_Advanced..."
|
||||
msgstr "_Avantiate"
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:440
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr "Patientar"
|
||||
|
||||
#: ../modules/date.py:39 ../modules/date.py:40
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr "Data e tempore"
|
||||
|
||||
#: ../modules/date.py:58
|
||||
msgid "Please set the date and time for the system."
|
||||
msgstr "Configura le data e le tempore del systema."
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:35 ../modules/eula.py:36
|
||||
msgid "License Information"
|
||||
msgstr "Information super le licentia"
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for installing Fedora. Fedora is a compilation of software packages, each under its own license. The compilation is made available under the GNU General Public License version 2. There are no restrictions on using, copying, or modifying this code. However, there are restrictions and obligations that apply to the redistribution of the code, either in its original or a modified form. Among other things, those restrictions/obligations pertain to the licensing of the redistribution, trademark rights, and export control.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you would like to understand what those restrictions are, please visit http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement."
|
||||
msgstr "Gratias pro installar Fedora. Fedora es un compilation de pacchettos de software, cata uno con su proprie licentia. Le compilation es disponibile secundo le Licentia public general de GNU version 2. Il ha nulle restrictiones sur le uso, copiar o modifcation de iste codice. Totevia, il ha restrictiones e obligationes que se applica al redistribution del codice, sia in su forma original o modificate. Inter alteres, iste restrictiones/obligationes pertine al licentiamento de redistribution, derectos de marcas commercial e controlo de exportation.\n\nLe information detaliate super le restrictiones es disponibile a http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement."
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:60
|
||||
msgid "Understood, please proceed."
|
||||
msgstr "Clicca sur le button de continuation, si il es clar."
|
||||
|
||||
#: ../modules/welcome.py:35 ../modules/welcome.py:36
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Benvenite"
|
||||
|
||||
#: ../modules/welcome.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are a few more steps to take before your system is ready to use. The "
|
||||
"Setup Agent will now guide you through some basic configuration. Please "
|
||||
"click the \"Forward\" button in the lower right corner to continue"
|
||||
msgstr "Le agente de configuration adjutara effectuar qualque actiones post que le systema essera preste pro uso. Clicca sur le button de continuation."
|
@ -0,0 +1,274 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Firstboot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 07:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:79
|
||||
msgid "Attempted to go back, but history is empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. If we were previously on the last page, we need to set the Next
|
||||
#. button's label back to normal.
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:87 ../firstboot/interface.py:163
|
||||
msgid "_Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:184
|
||||
msgid "The system must now reboot for some of your selections to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:243
|
||||
msgid "_Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:250
|
||||
msgid "_Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s raised an exception while loading: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s did not set up its UI properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:288
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s raised an exception while rendering: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:357 ../firstboot/interface.py:358
|
||||
msgid "moveToPage must be given a module title or page number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:442
|
||||
msgid "Unable to create the screenshot dir; skipping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:482 ../firstboot/interface.py:483
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No module exists with the title %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/moduleset.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s did not set up its UI; removing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:46
|
||||
msgid "Very weak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:47
|
||||
msgid "Weak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:48
|
||||
msgid "Fairly strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:49
|
||||
msgid "Strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:50
|
||||
msgid "Very strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:43 ../modules/additional_cds.py:44
|
||||
msgid "Additional CDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please insert the disc labeled \"Red Hat Enterprise Linux Extras\" to allow "
|
||||
"for installation of third-party plug-ins and applications. You may also "
|
||||
"insert the Documentation disc, or other Red Hat-provided discs to install "
|
||||
"additional software at this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:61
|
||||
msgid "Please insert any additional software install cds at this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To enable runtime support of 32-bit applications on the Intel Itanium2 "
|
||||
"architecture you must install the Intel Execution Layer package from the "
|
||||
"Extras disc now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:73
|
||||
msgid "Install..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"A CD-ROM has not been detected. Please insert a CD-ROM in the drive and "
|
||||
"click \"OK\" to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"The autorun program cannot be found on the CD. Click \"OK\" to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:49 ../modules/create_user.py:50
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"You did not set up an user account capable of logging into the system.\n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:123
|
||||
msgid "You must enter and confirm a password for this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:130
|
||||
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:167
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The username '%s' is a reserved system account. Please specify another "
|
||||
"username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A home directory for user %s already exists. Would you like to continue, "
|
||||
"making the new user the owner of this directory and all its contents? Doing "
|
||||
"so may take a while to reset permissions and any SELinux labels. Would you "
|
||||
"like to reuse this home directory? If not, please choose a different "
|
||||
"username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fixing attributes on the home directory for %s. This may take a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:267
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Problems were encountered fixing the attributes on some files in the home "
|
||||
"directory for %(user)s. Please refer to %(path)s for which files caused the "
|
||||
"errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must create a 'username' for regular (non-administrative) use of your "
|
||||
"system. To create a system 'username', please provide the information "
|
||||
"requested below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:332
|
||||
msgid "Full Nam_e:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:339
|
||||
msgid "_Username:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:346
|
||||
msgid "_Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:353
|
||||
msgid "Confir_m Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:363
|
||||
msgid "Add to Administrators group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:369
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need to use network authentication, such as Kerberos or NIS, please "
|
||||
"click the Use Network Login button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:378
|
||||
msgid "Use Network _Login..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need more control when creating the user (specifying home directory, "
|
||||
"and/or UID), please click the Advanced button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:396
|
||||
msgid "_Advanced..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:437
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/date.py:39 ../modules/date.py:40
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/date.py:58
|
||||
msgid "Please set the date and time for the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:35 ../modules/eula.py:36
|
||||
msgid "License Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for installing Fedora. Fedora is a compilation of software "
|
||||
"packages, each under its own license. The compilation is made available "
|
||||
"under the GNU General Public License version 2. There are no restrictions "
|
||||
"on using, copying, or modifying this code. However, there are restrictions "
|
||||
"and obligations that apply to the redistribution of the code, either in its "
|
||||
"original or a modified form. Among other things, those restrictions/"
|
||||
"obligations pertain to the licensing of the redistribution, trademark "
|
||||
"rights, and export control.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you would like to understand what those restrictions are, please visit "
|
||||
"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:60
|
||||
msgid "Understood, please proceed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/welcome.py:35 ../modules/welcome.py:36
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/welcome.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are a few more steps to take before your system is ready to use. The "
|
||||
"Setup Agent will now guide you through some basic configuration. Please "
|
||||
"click the \"Forward\" button in the lower right corner to continue"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,275 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Firstboot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 07:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt_LT\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
|
||||
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:79
|
||||
msgid "Attempted to go back, but history is empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. If we were previously on the last page, we need to set the Next
|
||||
#. button's label back to normal.
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:87 ../firstboot/interface.py:163
|
||||
msgid "_Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:184
|
||||
msgid "The system must now reboot for some of your selections to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:243
|
||||
msgid "_Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:250
|
||||
msgid "_Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s raised an exception while loading: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s did not set up its UI properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:288
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s raised an exception while rendering: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:357 ../firstboot/interface.py:358
|
||||
msgid "moveToPage must be given a module title or page number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:442
|
||||
msgid "Unable to create the screenshot dir; skipping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:482 ../firstboot/interface.py:483
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No module exists with the title %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/moduleset.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s did not set up its UI; removing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:46
|
||||
msgid "Very weak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:47
|
||||
msgid "Weak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:48
|
||||
msgid "Fairly strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:49
|
||||
msgid "Strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:50
|
||||
msgid "Very strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:43 ../modules/additional_cds.py:44
|
||||
msgid "Additional CDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please insert the disc labeled \"Red Hat Enterprise Linux Extras\" to allow "
|
||||
"for installation of third-party plug-ins and applications. You may also "
|
||||
"insert the Documentation disc, or other Red Hat-provided discs to install "
|
||||
"additional software at this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:61
|
||||
msgid "Please insert any additional software install cds at this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To enable runtime support of 32-bit applications on the Intel Itanium2 "
|
||||
"architecture you must install the Intel Execution Layer package from the "
|
||||
"Extras disc now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:73
|
||||
msgid "Install..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"A CD-ROM has not been detected. Please insert a CD-ROM in the drive and "
|
||||
"click \"OK\" to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"The autorun program cannot be found on the CD. Click \"OK\" to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:49 ../modules/create_user.py:50
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"You did not set up an user account capable of logging into the system.\n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:123
|
||||
msgid "You must enter and confirm a password for this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:130
|
||||
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:167
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The username '%s' is a reserved system account. Please specify another "
|
||||
"username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A home directory for user %s already exists. Would you like to continue, "
|
||||
"making the new user the owner of this directory and all its contents? Doing "
|
||||
"so may take a while to reset permissions and any SELinux labels. Would you "
|
||||
"like to reuse this home directory? If not, please choose a different "
|
||||
"username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fixing attributes on the home directory for %s. This may take a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:267
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Problems were encountered fixing the attributes on some files in the home "
|
||||
"directory for %(user)s. Please refer to %(path)s for which files caused the "
|
||||
"errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must create a 'username' for regular (non-administrative) use of your "
|
||||
"system. To create a system 'username', please provide the information "
|
||||
"requested below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:332
|
||||
msgid "Full Nam_e:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:339
|
||||
msgid "_Username:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:346
|
||||
msgid "_Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:353
|
||||
msgid "Confir_m Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:363
|
||||
msgid "Add to Administrators group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:369
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need to use network authentication, such as Kerberos or NIS, please "
|
||||
"click the Use Network Login button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:378
|
||||
msgid "Use Network _Login..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need more control when creating the user (specifying home directory, "
|
||||
"and/or UID), please click the Advanced button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:396
|
||||
msgid "_Advanced..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:437
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/date.py:39 ../modules/date.py:40
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/date.py:58
|
||||
msgid "Please set the date and time for the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:35 ../modules/eula.py:36
|
||||
msgid "License Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for installing Fedora. Fedora is a compilation of software "
|
||||
"packages, each under its own license. The compilation is made available "
|
||||
"under the GNU General Public License version 2. There are no restrictions "
|
||||
"on using, copying, or modifying this code. However, there are restrictions "
|
||||
"and obligations that apply to the redistribution of the code, either in its "
|
||||
"original or a modified form. Among other things, those restrictions/"
|
||||
"obligations pertain to the licensing of the redistribution, trademark "
|
||||
"rights, and export control.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you would like to understand what those restrictions are, please visit "
|
||||
"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:60
|
||||
msgid "Understood, please proceed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/welcome.py:35 ../modules/welcome.py:36
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/welcome.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are a few more steps to take before your system is ready to use. The "
|
||||
"Setup Agent will now guide you through some basic configuration. Please "
|
||||
"click the \"Forward\" button in the lower right corner to continue"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,293 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# ncfiedler <ncfiedler@fedoraproject.org>, 2011.
|
||||
# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Firstboot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ncfiedler <ncfiedler@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Low German <nds-lowgerman@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: nds\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:79
|
||||
msgid "Attempted to go back, but history is empty."
|
||||
msgstr "Künn nich torügggahn, Historie is leer."
|
||||
|
||||
#. If we were previously on the last page, we need to set the Next
|
||||
#. button's label back to normal.
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:87 ../firstboot/interface.py:163
|
||||
msgid "_Finish"
|
||||
msgstr "_Fertig"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:184
|
||||
msgid "The system must now reboot for some of your selections to take effect."
|
||||
msgstr "Dat System mutt nu nejstartet werrn, damit de Utwahl een Effekt het."
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:243
|
||||
msgid "_Back"
|
||||
msgstr "_Torügg"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:250
|
||||
msgid "_Forward"
|
||||
msgstr "_Vor"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s raised an exception while loading: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:282
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Module %s did not set up its UI properly."
|
||||
msgstr "Modul %s het sien UI nich opsett; lösche."
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:288
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s raised an exception while rendering: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:357 ../firstboot/interface.py:358
|
||||
msgid "moveToPage must be given a module title or page number."
|
||||
msgstr "moveToPage mutt een Modultitel or Siettaal hebben."
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:442
|
||||
msgid "Unable to create the screenshot dir; skipping."
|
||||
msgstr "Künn dat Billschirmbillverteeknnis nich erstellen; warrt överhüppt."
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:482 ../firstboot/interface.py:483
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No module exists with the title %s."
|
||||
msgstr "Dat givt keene Module mit de Titel %s."
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/moduleset.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s did not set up its UI; removing."
|
||||
msgstr "Modul %s het sien UI nich opsett; lösche."
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:46
|
||||
msgid "Very weak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:47
|
||||
msgid "Weak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:48
|
||||
msgid "Fairly strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:49
|
||||
msgid "Strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:50
|
||||
msgid "Very strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:43 ../modules/additional_cds.py:44
|
||||
msgid "Additional CDs"
|
||||
msgstr "Tosettliche CDs"
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please insert the disc labeled \"Red Hat Enterprise Linux Extras\" to allow "
|
||||
"for installation of third-party plug-ins and applications. You may also "
|
||||
"insert the Documentation disc, or other Red Hat-provided discs to install "
|
||||
"additional software at this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:61
|
||||
msgid "Please insert any additional software install cds at this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To enable runtime support of 32-bit applications on the Intel Itanium2 "
|
||||
"architecture you must install the Intel Execution Layer package from the "
|
||||
"Extras disc now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:73
|
||||
msgid "Install..."
|
||||
msgstr "Installeren..."
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"A CD-ROM has not been detected. Please insert a CD-ROM in the drive and "
|
||||
"click \"OK\" to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"The autorun program cannot be found on the CD. Click \"OK\" to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:49 ../modules/create_user.py:50
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Bruker erstellen"
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"You did not set up an user account capable of logging into the system.\n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:123
|
||||
msgid "You must enter and confirm a password for this user."
|
||||
msgstr "Je mutt een Passwoord för düssen Bruker twejmol ingeven."
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:130
|
||||
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De Passwöör passen nich tosammen.\n"
|
||||
"Bidde giv dat Passwoord nej in."
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:167
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The username '%s' is a reserved system account. Please specify another "
|
||||
"username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A home directory for user %s already exists. Would you like to continue, "
|
||||
"making the new user the owner of this directory and all its contents? Doing "
|
||||
"so may take a while to reset permissions and any SELinux labels. Would you "
|
||||
"like to reuse this home directory? If not, please choose a different "
|
||||
"username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fixing attributes on the home directory for %s. This may take a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:267
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Problems were encountered fixing the attributes on some files in the home "
|
||||
"directory for %(user)s. Please refer to %(path)s for which files caused the "
|
||||
"errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must create a 'username' for regular (non-administrative) use of your "
|
||||
"system. To create a system 'username', please provide the information "
|
||||
"requested below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:332
|
||||
msgid "Full Nam_e:"
|
||||
msgstr "Heeler Na_am:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:339
|
||||
msgid "_Username:"
|
||||
msgstr "_Brukernaam:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:346
|
||||
msgid "_Password:"
|
||||
msgstr "_Passwoord:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:353
|
||||
msgid "Confir_m Password:"
|
||||
msgstr "Passwoord wedder_holen:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:363
|
||||
msgid "Add to Administrators group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:369
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need to use network authentication, such as Kerberos or NIS, please "
|
||||
"click the Use Network Login button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:378
|
||||
msgid "Use Network _Login..."
|
||||
msgstr "Netwark_anmellen bruken..."
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need more control when creating the user (specifying home directory, "
|
||||
"and/or UID), please click the Advanced button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:396
|
||||
msgid "_Advanced..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:437
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr "Bidde töven"
|
||||
|
||||
#: ../modules/date.py:39 ../modules/date.py:40
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr "Dag un Tied"
|
||||
|
||||
#: ../modules/date.py:58
|
||||
msgid "Please set the date and time for the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:35 ../modules/eula.py:36
|
||||
msgid "License Information"
|
||||
msgstr "Lizenzinformatschoon"
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for installing Fedora. Fedora is a compilation of software "
|
||||
"packages, each under its own license. The compilation is made available "
|
||||
"under the GNU General Public License version 2. There are no restrictions "
|
||||
"on using, copying, or modifying this code. However, there are restrictions "
|
||||
"and obligations that apply to the redistribution of the code, either in its "
|
||||
"original or a modified form. Among other things, those restrictions/"
|
||||
"obligations pertain to the licensing of the redistribution, trademark "
|
||||
"rights, and export control.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you would like to understand what those restrictions are, please visit "
|
||||
"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:60
|
||||
msgid "Understood, please proceed."
|
||||
msgstr "Hebb ik verstohn, bidde wietermaken."
|
||||
|
||||
#: ../modules/welcome.py:35 ../modules/welcome.py:36
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Moin moin"
|
||||
|
||||
#: ../modules/welcome.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are a few more steps to take before your system is ready to use. The "
|
||||
"Setup Agent will now guide you through some basic configuration. Please "
|
||||
"click the \"Forward\" button in the lower right corner to continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "You must be root to run firstboot."
|
||||
#~ msgstr "Je mutt root sien, um firstboot to starten."
|
||||
|
||||
#~ msgid "No firstboot modules were found."
|
||||
#~ msgstr "Keene firstboot Module funnen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not create any firstboot interface."
|
||||
#~ msgstr "Kunn keene firstboot Böverflach erstellen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Module %s did not set up its UI, removing."
|
||||
#~ msgstr "Modul %s künn sien UI nich opsetten, lösche."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You must create a user account for this system."
|
||||
#~ msgstr "Je mutt eenen Brukertogang för düsses System erstellen."
|
@ -0,0 +1,354 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# <tctovsli@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Firstboot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-14 16:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: teecee <tctovsli@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/"
|
||||
"team/nn/)\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:79
|
||||
msgid "Attempted to go back, but history is empty."
|
||||
msgstr "Prøvar å gå tilbake, men historikken er tom."
|
||||
|
||||
#. If we were previously on the last page, we need to set the Next
|
||||
#. button's label back to normal.
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:87 ../firstboot/interface.py:163
|
||||
msgid "_Finish"
|
||||
msgstr "_Avslutt"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:184
|
||||
msgid "The system must now reboot for some of your selections to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Systemet må no startas om for at nokon av vala du tok skal trå i kraft."
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:243
|
||||
msgid "_Back"
|
||||
msgstr "Til_bake"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:250
|
||||
msgid "_Forward"
|
||||
msgstr "_Fram"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s raised an exception while loading: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:282
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Module %s did not set up its UI properly."
|
||||
msgstr "Modul %s sat ikkje opp noko brukargrensesnitt; fjernar denne."
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:288
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s raised an exception while rendering: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:357 ../firstboot/interface.py:358
|
||||
msgid "moveToPage must be given a module title or page number."
|
||||
msgstr "moveToPage må få ein modultittel eller eit sidenummer."
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:442
|
||||
msgid "Unable to create the screenshot dir; skipping."
|
||||
msgstr "Kunne ikkje opprette skjermskotmappe; hoppar over."
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:482 ../firstboot/interface.py:483
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No module exists with the title %s."
|
||||
msgstr "Inga modul med namn %s finnast."
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/moduleset.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s did not set up its UI; removing."
|
||||
msgstr "Modul %s sat ikkje opp noko brukargrensesnitt; fjernar denne."
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:46
|
||||
msgid "Very weak"
|
||||
msgstr "Veldig svak"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:47
|
||||
msgid "Weak"
|
||||
msgstr "Svak"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:48
|
||||
msgid "Fairly strong"
|
||||
msgstr "Nokså sterk"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:49
|
||||
msgid "Strong"
|
||||
msgstr "Sterk"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:50
|
||||
msgid "Very strong"
|
||||
msgstr "Veldig sterk"
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:43 ../modules/additional_cds.py:44
|
||||
msgid "Additional CDs"
|
||||
msgstr "Andre CD-ar"
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please insert the disc labeled \"Red Hat Enterprise Linux Extras\" to allow "
|
||||
"for installation of third-party plug-ins and applications. You may also "
|
||||
"insert the Documentation disc, or other Red Hat-provided discs to install "
|
||||
"additional software at this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sett inn plata merkt \"Red Hat Enterprise Linux Extras\" for installasjon av "
|
||||
"utvidingar og programvare frå 3.partar. Sett også inn Dokumentasjonsplata, "
|
||||
"eller andre plater levera av Red Hat for å installera ytterlegare "
|
||||
"programvare no."
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:61
|
||||
msgid "Please insert any additional software install cds at this time."
|
||||
msgstr "Sett inn andre installasjonsplater no."
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To enable runtime support of 32-bit applications on the Intel Itanium2 "
|
||||
"architecture you must install the Intel Execution Layer package from the "
|
||||
"Extras disc now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"For å få støtte for 32-bits applikasjonar på Intel Itanium2 arkitekturen, må "
|
||||
"pakka for Intel Execution Layer installeras frå plata merka Extras no."
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:73
|
||||
msgid "Install..."
|
||||
msgstr "Installer…"
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"A CD-ROM has not been detected. Please insert a CD-ROM in the drive and "
|
||||
"click \"OK\" to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fann inga CD-plate. Sett inn ei CD-plate og trykk «OK» for å fortsette."
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"The autorun program cannot be found on the CD. Click \"OK\" to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autorun kunne ikkje bli funnet på CD-plata. Trykk «OK» for å fortsette."
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:49 ../modules/create_user.py:50
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr "Opprett brukar"
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"You did not set up an user account capable of logging into the system.\n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:123
|
||||
msgid "You must enter and confirm a password for this user."
|
||||
msgstr "Det må fyllas inn og bekreftas eit passord for denne brukaren."
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:130
|
||||
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
|
||||
msgstr "Passorda er ikkje like. Skriv inn passordet på nytt."
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:167
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The username '%s' is a reserved system account. Please specify another "
|
||||
"username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brukarnamnet '%s' er ein reservera systemkonto. Vel ei anna brukarnamn. "
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A home directory for user %s already exists. Would you like to continue, "
|
||||
"making the new user the owner of this directory and all its contents? Doing "
|
||||
"so may take a while to reset permissions and any SELinux labels. Would you "
|
||||
"like to reuse this home directory? If not, please choose a different "
|
||||
"username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ei heimemappe for brukaren %s finnes allereie. Om du vel å fortsette , vil "
|
||||
"denne din brukar få eigarrettigheitar til denne mappa og alt innhold. Det "
|
||||
"kan take lang tid å sette rettigheitane og endre eventuelle SELinux labels. "
|
||||
"Vil du bruke denne heimemappa? Om ikkje, vel eit anna brukarnamn."
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fixing attributes on the home directory for %s. This may take a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fiksar attributtane på heimemappa til brukaren %s. Dette kan take nokre "
|
||||
"minutt."
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:267
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Problems were encountered fixing the attributes on some files in the home "
|
||||
"directory for %(user)s. Please refer to %(path)s for which files caused the "
|
||||
"errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Problem oppstod ved endring av attributtane på nokon av filane i heimemappa "
|
||||
"til brukaren %(user)s. Sjå på %(path)s for kva filer det gjeld."
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must create a 'username' for regular (non-administrative) use of your "
|
||||
"system. To create a system 'username', please provide the information "
|
||||
"requested below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du må opprette eit «brukarnamn» for vanleg (ikkje-administrativ) bruk av "
|
||||
"systemet. For å opprette eit slik «brukarnamn», fyll ut følgande felt."
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:332
|
||||
msgid "Full Nam_e:"
|
||||
msgstr "Fult _namn:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:339
|
||||
msgid "_Username:"
|
||||
msgstr "_Brukarnamn:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:346
|
||||
msgid "_Password:"
|
||||
msgstr "_Passord:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:353
|
||||
msgid "Confir_m Password:"
|
||||
msgstr "_Bekreft passord:"
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:363
|
||||
msgid "Add to Administrators group"
|
||||
msgstr "Legg til i gruppa for administratorar"
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:369
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need to use network authentication, such as Kerberos or NIS, please "
|
||||
"click the Use Network Login button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nyttast autentisering over nettverk, slik som Kerberos eller NIS, trykk "
|
||||
"knappen Autentiser over nettverk"
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:378
|
||||
msgid "Use Network _Login..."
|
||||
msgstr "_Autentiser over nettverk"
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need more control when creating the user (specifying home directory, "
|
||||
"and/or UID), please click the Advanced button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"For meir kontroll ved oppretting av brukar (vele heimemappe, og/eller UID), "
|
||||
"trykk knappen Avansera."
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:396
|
||||
msgid "_Advanced..."
|
||||
msgstr "A_vansera…"
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:437
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr "Vent litt"
|
||||
|
||||
#: ../modules/date.py:39 ../modules/date.py:40
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr "Dato og tid"
|
||||
|
||||
#: ../modules/date.py:58
|
||||
msgid "Please set the date and time for the system."
|
||||
msgstr "Sett dato og tid for systemet."
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:35 ../modules/eula.py:36
|
||||
msgid "License Information"
|
||||
msgstr "Lisensinformasjon"
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for installing Fedora. Fedora is a compilation of software "
|
||||
"packages, each under its own license. The compilation is made available "
|
||||
"under the GNU General Public License version 2. There are no restrictions "
|
||||
"on using, copying, or modifying this code. However, there are restrictions "
|
||||
"and obligations that apply to the redistribution of the code, either in its "
|
||||
"original or a modified form. Among other things, those restrictions/"
|
||||
"obligations pertain to the licensing of the redistribution, trademark "
|
||||
"rights, and export control.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you would like to understand what those restrictions are, please visit "
|
||||
"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Takk for at du installera Fedora. Fedora er ei samling programvarepakker, "
|
||||
"kvar og ein under eigne lisensar. Samlinga er gjort tilgjengeleg under GNU "
|
||||
"General Public License versjon 2. Det er ingen restriksjonar på bruk, "
|
||||
"kopiering eller endring av denne koden, men det er restriksjonar og "
|
||||
"obligasjonar som gjeld redistribusjon av koden, anten i original eller "
|
||||
"modifisera form. Dei restriksjonane/obligasjonane gjeld lisensiering av "
|
||||
"redistribusjon, varemerkerettigheitar og eksportkontroll, blandt anna.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Om du vil vite kva desse restriksjonane er, sjå http://fedoraproject.org/"
|
||||
"wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement."
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:60
|
||||
msgid "Understood, please proceed."
|
||||
msgstr "Forstått, gå vidare."
|
||||
|
||||
#: ../modules/welcome.py:35 ../modules/welcome.py:36
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Velkomen."
|
||||
|
||||
#: ../modules/welcome.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are a few more steps to take before your system is ready to use. The "
|
||||
"Setup Agent will now guide you through some basic configuration. Please "
|
||||
"click the \"Forward\" button in the lower right corner to continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det er eit par steg att før systemet er klart til bruk. Setup Agent vil no "
|
||||
"gå gjennom grunnleggande konfigurasjon. Trykk \"Framover\" nede til høgre "
|
||||
"for å fortsette."
|
||||
|
||||
#~ msgid "You must be root to run firstboot."
|
||||
#~ msgstr "Du må vera root for å køyra firstboot."
|
||||
|
||||
#~ msgid "No firstboot modules were found."
|
||||
#~ msgstr "Inga firstboot-modular vart funne."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Could not create any firstboot interface."
|
||||
#~ msgstr "Kunne ikkje opprette firstboot grensesnitt."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Module %s did not set up its UI, removing."
|
||||
#~ msgstr "Modul %s sat ikkje opp noko brukargrensesnitt; fjernar denne."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Skipping old module %s that has not been updated."
|
||||
#~ msgstr "Hoppar over den gamle modulen %s som ikkje har blitt oppdatera."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Error loading module %(module)s:\n"
|
||||
#~ "%(error)s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Feil ved lasting av modul %(module)s:\n"
|
||||
#~ "%(error)s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Module %s does not contain a class named moduleClass; skipping."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Modul %s inneheld ikkje ei klasse med namn moduleClass; hoppar over."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Module %(module)s does not contain the required attribute %(attr)s; "
|
||||
#~ "skipping."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Modulen %(module)s inneheld ikkje den påkrevde attributten %(attr)s; "
|
||||
#~ "hoppar over."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Undefined"
|
||||
#~ msgstr "Udefinera"
|
||||
|
||||
#~ msgid "You must create a user account for this system."
|
||||
#~ msgstr "Det må opprettas ein brukarkonto på dette systemet."
|
@ -0,0 +1,275 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Firstboot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 07:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:79
|
||||
msgid "Attempted to go back, but history is empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. If we were previously on the last page, we need to set the Next
|
||||
#. button's label back to normal.
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:87 ../firstboot/interface.py:163
|
||||
msgid "_Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:184
|
||||
msgid "The system must now reboot for some of your selections to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:243
|
||||
msgid "_Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:250
|
||||
msgid "_Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s raised an exception while loading: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s did not set up its UI properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:288
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s raised an exception while rendering: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:357 ../firstboot/interface.py:358
|
||||
msgid "moveToPage must be given a module title or page number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:442
|
||||
msgid "Unable to create the screenshot dir; skipping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:482 ../firstboot/interface.py:483
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No module exists with the title %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/moduleset.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s did not set up its UI; removing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:46
|
||||
msgid "Very weak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:47
|
||||
msgid "Weak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:48
|
||||
msgid "Fairly strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:49
|
||||
msgid "Strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:50
|
||||
msgid "Very strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:43 ../modules/additional_cds.py:44
|
||||
msgid "Additional CDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please insert the disc labeled \"Red Hat Enterprise Linux Extras\" to allow "
|
||||
"for installation of third-party plug-ins and applications. You may also "
|
||||
"insert the Documentation disc, or other Red Hat-provided discs to install "
|
||||
"additional software at this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:61
|
||||
msgid "Please insert any additional software install cds at this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To enable runtime support of 32-bit applications on the Intel Itanium2 "
|
||||
"architecture you must install the Intel Execution Layer package from the "
|
||||
"Extras disc now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:73
|
||||
msgid "Install..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"A CD-ROM has not been detected. Please insert a CD-ROM in the drive and "
|
||||
"click \"OK\" to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"The autorun program cannot be found on the CD. Click \"OK\" to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:49 ../modules/create_user.py:50
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"You did not set up an user account capable of logging into the system.\n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:123
|
||||
msgid "You must enter and confirm a password for this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:130
|
||||
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:167
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The username '%s' is a reserved system account. Please specify another "
|
||||
"username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A home directory for user %s already exists. Would you like to continue, "
|
||||
"making the new user the owner of this directory and all its contents? Doing "
|
||||
"so may take a while to reset permissions and any SELinux labels. Would you "
|
||||
"like to reuse this home directory? If not, please choose a different "
|
||||
"username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fixing attributes on the home directory for %s. This may take a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:267
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Problems were encountered fixing the attributes on some files in the home "
|
||||
"directory for %(user)s. Please refer to %(path)s for which files caused the "
|
||||
"errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must create a 'username' for regular (non-administrative) use of your "
|
||||
"system. To create a system 'username', please provide the information "
|
||||
"requested below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:332
|
||||
msgid "Full Nam_e:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:339
|
||||
msgid "_Username:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:346
|
||||
msgid "_Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:353
|
||||
msgid "Confir_m Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:363
|
||||
msgid "Add to Administrators group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:369
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need to use network authentication, such as Kerberos or NIS, please "
|
||||
"click the Use Network Login button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:378
|
||||
msgid "Use Network _Login..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need more control when creating the user (specifying home directory, "
|
||||
"and/or UID), please click the Advanced button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:396
|
||||
msgid "_Advanced..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:437
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/date.py:39 ../modules/date.py:40
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/date.py:58
|
||||
msgid "Please set the date and time for the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:35 ../modules/eula.py:36
|
||||
msgid "License Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for installing Fedora. Fedora is a compilation of software "
|
||||
"packages, each under its own license. The compilation is made available "
|
||||
"under the GNU General Public License version 2. There are no restrictions "
|
||||
"on using, copying, or modifying this code. However, there are restrictions "
|
||||
"and obligations that apply to the redistribution of the code, either in its "
|
||||
"original or a modified form. Among other things, those restrictions/"
|
||||
"obligations pertain to the licensing of the redistribution, trademark "
|
||||
"rights, and export control.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you would like to understand what those restrictions are, please visit "
|
||||
"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:60
|
||||
msgid "Understood, please proceed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/welcome.py:35 ../modules/welcome.py:36
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/welcome.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are a few more steps to take before your system is ready to use. The "
|
||||
"Setup Agent will now guide you through some basic configuration. Please "
|
||||
"click the \"Forward\" button in the lower right corner to continue"
|
||||
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,274 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Firstboot\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 12:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 07:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ta_IN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:79
|
||||
msgid "Attempted to go back, but history is empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. If we were previously on the last page, we need to set the Next
|
||||
#. button's label back to normal.
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:87 ../firstboot/interface.py:163
|
||||
msgid "_Finish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:184
|
||||
msgid "The system must now reboot for some of your selections to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:243
|
||||
msgid "_Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:250
|
||||
msgid "_Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:278
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s raised an exception while loading: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s did not set up its UI properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:288
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s raised an exception while rendering: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:357 ../firstboot/interface.py:358
|
||||
msgid "moveToPage must be given a module title or page number."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:442
|
||||
msgid "Unable to create the screenshot dir; skipping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/interface.py:482 ../firstboot/interface.py:483
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No module exists with the title %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/moduleset.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Module %s did not set up its UI; removing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:46
|
||||
msgid "Very weak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:47
|
||||
msgid "Weak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:48
|
||||
msgid "Fairly strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:49
|
||||
msgid "Strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot/pwcheck.py:50
|
||||
msgid "Very strong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:43 ../modules/additional_cds.py:44
|
||||
msgid "Additional CDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please insert the disc labeled \"Red Hat Enterprise Linux Extras\" to allow "
|
||||
"for installation of third-party plug-ins and applications. You may also "
|
||||
"insert the Documentation disc, or other Red Hat-provided discs to install "
|
||||
"additional software at this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:61
|
||||
msgid "Please insert any additional software install cds at this time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To enable runtime support of 32-bit applications on the Intel Itanium2 "
|
||||
"architecture you must install the Intel Execution Layer package from the "
|
||||
"Extras disc now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:73
|
||||
msgid "Install..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"A CD-ROM has not been detected. Please insert a CD-ROM in the drive and "
|
||||
"click \"OK\" to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/additional_cds.py:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"The autorun program cannot be found on the CD. Click \"OK\" to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:49 ../modules/create_user.py:50
|
||||
msgid "Create User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"You did not set up an user account capable of logging into the system.\n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:123
|
||||
msgid "You must enter and confirm a password for this user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:130
|
||||
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:167
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The username '%s' is a reserved system account. Please specify another "
|
||||
"username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:186
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A home directory for user %s already exists. Would you like to continue, "
|
||||
"making the new user the owner of this directory and all its contents? Doing "
|
||||
"so may take a while to reset permissions and any SELinux labels. Would you "
|
||||
"like to reuse this home directory? If not, please choose a different "
|
||||
"username."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:229
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fixing attributes on the home directory for %s. This may take a few minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:267
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Problems were encountered fixing the attributes on some files in the home "
|
||||
"directory for %(user)s. Please refer to %(path)s for which files caused the "
|
||||
"errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"You must create a 'username' for regular (non-administrative) use of your "
|
||||
"system. To create a system 'username', please provide the information "
|
||||
"requested below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:332
|
||||
msgid "Full Nam_e:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:339
|
||||
msgid "_Username:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:346
|
||||
msgid "_Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:353
|
||||
msgid "Confir_m Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:363
|
||||
msgid "Add to Administrators group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:369
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need to use network authentication, such as Kerberos or NIS, please "
|
||||
"click the Use Network Login button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:378
|
||||
msgid "Use Network _Login..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:386
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you need more control when creating the user (specifying home directory, "
|
||||
"and/or UID), please click the Advanced button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:396
|
||||
msgid "_Advanced..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/create_user.py:437
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/date.py:39 ../modules/date.py:40
|
||||
msgid "Date and Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/date.py:58
|
||||
msgid "Please set the date and time for the system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:35 ../modules/eula.py:36
|
||||
msgid "License Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for installing Fedora. Fedora is a compilation of software "
|
||||
"packages, each under its own license. The compilation is made available "
|
||||
"under the GNU General Public License version 2. There are no restrictions "
|
||||
"on using, copying, or modifying this code. However, there are restrictions "
|
||||
"and obligations that apply to the redistribution of the code, either in its "
|
||||
"original or a modified form. Among other things, those restrictions/"
|
||||
"obligations pertain to the licensing of the redistribution, trademark "
|
||||
"rights, and export control.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"If you would like to understand what those restrictions are, please visit "
|
||||
"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/eula.py:60
|
||||
msgid "Understood, please proceed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/welcome.py:35 ../modules/welcome.py:36
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../modules/welcome.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are a few more steps to take before your system is ready to use. The "
|
||||
"Setup Agent will now guide you through some basic configuration. Please "
|
||||
"click the \"Forward\" button in the lower right corner to continue"
|
||||
msgstr ""
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in new issue