1
0
mirror of https://github.com/trezor/trezor-wallet synced 2024-11-27 18:58:08 +00:00
trezor-wallet/translations/master.csv
2019-02-26 13:54:25 +01:00

110 KiB
Raw Blame History

1keysourcecontextafarbnzh-CNzh-TWcsnlenetfrdeelhehihuiditjakonofaplpt-PTrues-ESsv-SEtrukvi
2TR_TERMSTermsAs in Terms and Conditions, In the bottom footerTermsTermsশর্তাবলী条款條款PodmínkyTermenTermsTermsConditionsBedingungenΌροιתנאי שימושTermsFeltételekPersyaratan LayananTermini利用規約약관TermsTermsWarunkiTermosУсловияTérminosVillkorŞartlarTermsĐiều khoản
3TR_EXCHANGE_RATES_BYExchange rates by {service}
4TR_MENUMenuMobile sidebar toggler
5TR_MENU_CLOSECloseUsed on button for closing sidebar menuCloseCloseবন্ধ করুন关闭關閉ZavřítSluitenCloseSulgeFermerSchließenΚλείσιμοסגירהCloseBezárTutupChiudi閉じる닫기LukkCloseZamknijFecharЗакрытьCerrarStängKapatЗакритиĐóng
6TR_TREZORTrezorLink in header navigation
7TR_WIKIWikiLink in header navigation
8TR_BLOGBlogLink in header navigation
9TR_SUPPORTSupportLink in header navigationSupportSupportসহায়তা支持技術支持Zákaznická PodporaOndersteuningSupportSupportAssistanceSupportΥποστήριξηתמיכהSupportTámogatásBantuanSupportoサポート지원SupportSupportWsparcieSuporteПоддержкаSoporteSupportDestekПідтримкаHỗ trợ
10TR_ATTENTION_COLON_THE_LOG_CONTAINSAttention: The log contains your XPUBs. Anyone with your XPUBs can see your account history.Attention: The log contains your XPUBs. Anyone with your XPUBs can see your account history.Attention: The log contains your XPUBs. Anyone with your XPUBs can see your account history.দৃষ্টি আকর্ষণ: লগটি আপনার XPUBs ধারণ করে। XPUBs ধারি যে কেউ আপনার অ্যাকাউন্টের ইতিহাস দেখতে পারবে।注意:日志中包含您的 XPUB。任何持有您的 XPUB 的人都可以看到您的账户历史记录。Attention: The log contains your XPUBs. Anyone with your XPUBs can see your account history.Varování: Tento log může obsahovat Váš XPUB. Pokud jej předáte třetí straně, umožňujete jí vidět celou Vaši transakční historii.Waarschuwing: Dit logboek kan uw XPUB bevatten. Wanneer je aan anderen geeft, kunnen die uw hele transactiegeschiedenis bekijken.Be careful. The log contains your account public keys (XPUBs). Anyone with your XPUBs can see your account history.Tähelepanu: Logi sisaldab teie XPUBi. Igaüks kellel on ligipääs teie XPUBile saab näha teie konto ajalugu.Attention : ce journal contient vos XPUB. Quiconque ayant accès à vos XPUB peut consulter l'historique de votre compte.Warnung: Dieser Log enthält Ihre XPUBs. Dritte können über Ihre XPUBs Ihren gesamten Transaktionsverlauf einsehen.Προειδοποίηση: Αυτό το αρχείο καταγραφής μπορεί να περιέχει τα XPUB σας. Όταν το δίνετε σε τρίτους, του επιτρέπετε να δει όλο το ιστορικό συναλλαγής.אזהרה: יומן הרישום מכיל את המפתחות הציבוריים של החשבון (XPUB). אדם עם גישה ל XPUB יכול לראות את היסטוריית החשבון שלכם.Attention: The log contains your XPUBs. Anyone with your XPUBs can see your account history.Figyelem: A naplófájl XPUBs kódot tartalmaz. Ezt felhasználva bárki láthatja az ön fióktörténetét.Attention: The log contains your XPUBs. Anyone with your XPUBs can see your account history.Attenzione: il file di log contiene le tue XPUB. Con le tue XPUB, chiunque può vedere la storia del tuo account.警告: ログにはあなたのXPUBが含まれています。第三者にXPUBが渡ってしまうと、すべての取引履歴を閲覧されてしまいます。주의: 로그에 회원님의 XPUB가 포함되어 있습니다. 회원님의 XPUB를 사용하여 누군가가 회원님의 계정 내역을 볼 수 있습니다.Attention: The log contains your XPUBs. Anyone with your XPUBs can see your account history.Attention: The log contains your XPUBs. Anyone with your XPUBs can see your account history.Ostrzeżenie: Ten dziennik może zawierać Twój klucz XPUB. Gdy dasz go osobom trzecim, może on pozwolić im zobaczyć historię wszystkich transakcji.Aviso: Este log pode conter sua XPUB. Se você fornecê-lo para terceiros, permitirá que vejam todo o seu histórico de transações.Внимание: этот журнал содержит ваши XPUB, по которым посторонние люди смогут увидеть историю операций вашего счета.Advertencia: Este registro puede contener sus XPUB. Cualquiera con sus XPUB podrá ver su historial de transacciones.Uppmärksamma: Loggen innehåller dina XPUBs. Den som har dem kan se ditt kontos historik.Dikkat: Sıralı kayıtlar XPUB'larınızı içerir. XPUB'ları elde eden kişiler, geçmiş hesap hareketlerinizi görebilir.Попередження: Цей журнал може містити Ваш XPUB. Ви даєте йому до третьої сторони, ви дозволяєте його, щоб побачити всю цю операцію історії. Надаючи його третій стороні, Ви тим самим дозволяєте побачити історію Ваших транзакцій.Chú ý: Các bản ghi có chứa XPUBs của bạn. Bất cứ ai có XPUBs của bạn có thể xem lịch sử tài khoản của bạn.
11TR_LOGLogapplication event and errorLogLogলগ日志日誌LogLogboekLogLogiJournalLogΑρχείο καταγραφήςיומן רישוםLogNaplóLogLogログ로그LoggLogDziennikLogЖурналRegistroLoggSıralı kayıtЖурналBản ghi
12TR_CONFIRM_ACTION_ON_YOURConfirm action on your TrezorConfirm action on your TrezorConfirm action on your TrezorConfirm action on your Trezor在您的 Trezor 上确认操作Confirm action on your TrezorPotvrďte akci na Vašem TrezoruConfirm action on your TrezorConfirm action on your TrezorConfirm action on your TrezorConfirmez l'action sur votre TrezorAktion auf dem Trezor bestätigenConfirm action on your TrezorConfirm action on your TrezorConfirm action on your TrezorConfirm action on your TrezorConfirm action on your TrezorConfirm action on your TrezorTrezorで操作を確認してくださいTrezor에서 작업 확인Confirm action on your TrezorConfirm action on your TrezorConfirm action on your TrezorConfirm action on your TrezorПодтвердите действие на TrezorConfirme la acción en su TrezorConfirm action on your TrezorConfirm action on your TrezorConfirm action on your TrezorConfirm action on your Trezor
13TR_CONFIRM_ADDRESS_ON_TREZORConfirm address on Trezor
14TR_PLEASE_COMPARE_YOUR_ADDRESSPlease compare your address on device with address shown bellow
15TR_CONFIRM_TRANSACTION_ONConfirm transaction on {deviceLabel} device
16TR_DETAILS_ARE_SHOWN_ONDetails are shown on display
17TR_TO_LABELToLabel for recepeint's addressToToপ্রতিNaNaarToToÀAnΣτοאלToCímzettKeAll'送信先:대상:TilToDoParaКомуParaTillAlıcıКомуĐến
18TR_SEND_LABELSendLabel for amount to be sendSendSendপাঠান发送發送OdeslatVerzendenSendSaadaEnvoyerSendenΑποστολήשליחהSendKüldésKirimInvia送信보내기SendSendWyślijEnviarОтправитьEnviarSkickaGönderНадіслатиGửi
19TR_FEE_LABELFeeLabel above the fee used for transactionFeeFeeফি手续费FeePoplatekTransactiekostenFeeTasuFraisGebührΠρομήθειαעמלהFeeTR. díjFeeCommissioni手数料수수료FeeFeeOpłataTaxaКомиссияComisiónAvgiftMasrafFeePhí
20TR_DEVICE_LABEL_IS_NOT_CONNECTED{deviceLabel} is not connected
21TR_DEVICE_LABEL_IS_UNAVAILABLE{deviceLabel} is unavailable
22TR_PLEASE_CONNECT_YOUR_DEVICEPlease connect your device
23TR_PLEASE_ENABLE_PASSPHRASEPlease enable passphrase settings
24TR_PLEASE_DISABLE_PASSPHRASEPlease disable passphrase settings
25TR_SHOW_UNVERIFIED_ADDRESSShow unverified addressShow unverified addressShow unverified addressShow unverified address显示未验证的地址Show unverified addressZobrazit neověřenou adresuShow unverified addressShow unverified addressShow unverified addressAfficher l'adresse non vérifiéeNicht verifizierte Adresse anzeigenShow unverified addressShow unverified addressShow unverified addressShow unverified addressShow unverified addressShow unverified address未検証のアドレスを表示인증되지 않은 주소 표시Show unverified addressShow unverified addressShow unverified addressShow unverified addressПоказать непроверенный адресMostrar dirección no verificadaShow unverified addressShow unverified addressShow unverified addressShow unverified address
26TR_TRY_AGAINTry againTry to verify the address againTry againTry againআবার চেষ্টা করুন重试請再試一次Zkusit znovuProbeer opnieuwTry againTry againRéessayezErneut versuchenΔοκιμάστε ξανάנסו שובTry againPróbálja újraCoba lagiProva ancoraやり直す다시 시도Try againTry againSpróbuj ponownieTentar de novoПопробовать сноваInténtelo de nuevoFörsök igenTekrar deneyinizСпробуйте ще разThử lại
27TR_TO_PREVENT_PHISHING_ATTACKS_COMMATo prevent phishing attacks, you should verify the address on your Trezor first. {claim} to continue with the verification process.To prevent phishing attacks, you should verify the address on your Trezor first. Please reconnect your device to continue with the verification process.To prevent phishing attacks, you should verify the address on your Trezor first. Please reconnect your device to continue with the verification process.To prevent phishing attacks, you should verify the address on your Trezor first. Please reconnect your device to continue with the verification process.为了防止钓鱼攻击,您应当先在 Trezor 上验证地址。请重新连接设备以继续验证过程。To prevent phishing attacks, you should verify the address on your Trezor first. Please reconnect your device to continue with the verification process.Abyste zabránily phishingovým útokům, zkontrolujte adresu vždy přímo na displeji. Pro zahájení procesu připojte znovu zařízení.To prevent phishing attacks, you should verify the address on your Trezor first. Please reconnect your device to continue with the verification process.To prevent phishing attacks, you should verify the address on your Trezor first. Please reconnect your device to continue with the verification process.To prevent phishing attacks, you should verify the address on your Trezor first. Please reconnect your device to continue with the verification process.Pour éviter les attaques d'hameçonnage, vous devriez commencer par vérifier l'adresse sur votre Trezor. Veuillez reconnecter votre appareil pour poursuivre le processus de vérification.Um Phishing-Angriffe zu verhindern, sollten Sie die Adresse zuerst auf Ihrem Trezor verifizieren. Bitte schließen Sie Ihr Gerät erneut an, um mit der Verifizierung fortzufahren.To prevent phishing attacks, you should verify the address on your Trezor first. Please reconnect your device to continue with the verification process.To prevent phishing attacks, you should verify the address on your Trezor first. Please reconnect your device to continue with the verification process.To prevent phishing attacks, you should verify the address on your Trezor first. Please reconnect your device to continue with the verification process.To prevent phishing attacks, you should verify the address on your Trezor first. Please reconnect your device to continue with the verification process.To prevent phishing attacks, you should verify the address on your Trezor first. Please reconnect your device to continue with the verification process.To prevent phishing attacks, you should verify the address on your Trezor first. Please reconnect your device to continue with the verification process.フィッシング攻撃を防止するには、まずお使いのTrezorのアドレスを検証してください。検証プロセスを続けるには、お使いのデバイスを再接続してください。피싱 공격을 방지하려면 먼저 해당 Trezor에서 주소를 확인해야 합니다. 인증 프로세스를 계속하려면 장치를 다시 연결하세요.To prevent phishing attacks, you should verify the address on your Trezor first. Please reconnect your device to continue with the verification process.To prevent phishing attacks, you should verify the address on your Trezor first. Please reconnect your device to continue with the verification process.To prevent phishing attacks, you should verify the address on your Trezor first. Please reconnect your device to continue with the verification process.To prevent phishing attacks, you should verify the address on your Trezor first. Please reconnect your device to continue with the verification process.Во избежание фишинговых атак лучше сначала проверить адрес на устройстве Trezor. Для продолжения проверки снова подключите устройство.Para evitar ataques de phishing, deberá verificar primero la dirección en su Trezor. Por favor, vuelva a conectar su dispositivo para continuar con el proceso de verificación.To prevent phishing attacks, you should verify the address on your Trezor first. Please reconnect your device to continue with the verification process.To prevent phishing attacks, you should verify the address on your Trezor first. Please reconnect your device to continue with the verification process.To prevent phishing attacks, you should verify the address on your Trezor first. Please reconnect your device to continue with the verification process.To prevent phishing attacks, you should verify the address on your Trezor first. Please reconnect your device to continue with the verification process.
28TR_FORGET_LABELForget {deviceLabel}?
29TR_FORGET_DEVICEForget deviceButton in remember/forget dialogForget deviceForget deviceডিভাইসটি বিস্মৃত হন忘记设备是否記住設備?Zapomenout zařízeníApparaat vergeten?Forget deviceUnusta seadeOublier l'appareilGerät vergessenΞεχάστε τη συσκευήשכח התקןForget deviceEszköz elfelejtéseHapus perangkat iniDimentica questo dispositivo端末の関連付けを解除する장치 연결 해제Glem enhetForget deviceZapomnieć o urządzeniu?Esquecer dispositivo?Забыть устройствоOlvidar el dispositivoGlöm enhetCihazı unutЗабути пристрій?Quên thiết bị
30TR_DONT_FORGETDon't forgetButton in remember/forget dialogDon't forgetDon't forgetবিস্মৃত হবেননা不忘记不要忘記ZapamatovatNiet vergetenDo not forgetÄrge unustageNe pas oublierNicht vergessenΜην ξεχάσετεאל תשכחDon't forgetNe felejtse elJangan LupaNon dimenticare関連付けを解除しない연결 해제 안 함Ikke glemDon't forgetNie zapominajNão esquecerНе удалятьNo se olvideGlöm inteUnutmaНе забуватиĐừng quên
31TR_FORGETTING_ONLY_REMOVES_THE_DEVICE_FROMForgetting only removes the device from the list on the left, your coins are still safe and you can access them by reconnecting your Trezor again.Forgetting only removes the device from the list on the left, your bitcoins are still safe and you can access them by reconnecting your Trezor again.Forgetting only removes the device from the list on the left, your bitcoins are still safe and you can access them by reconnecting your Trezor again.ভুলে কেবল যন্ত্রের তালিকা বাম দিক থেকে অপসারণ করে, আপনার বিটকয়েন এখনো নিরাপদে আছে এবং আপনি তাদেরকে দেখতে পারবেন আপনার Trezor আবার পুনরায় সংযোগ করা হচ্ছে দ্বারা।忘记功能只会将您的设备从左侧列表中移除,您的比特币仍是安全的,您可以在重新连接 Trezor 后继续管理自己的代币。不要記住會將裝置從左邊的列表中移除,你的比特幣依然是安全的,你可以透過再次連接 Trezor 來管理你的比特幣。Zapomenutí pouze odstraní Vaše zařízení z levého seznamu, Vaše bitcoiny jsou stále v bezpečí a můžete k nim přistupovat po opětovném připojení Trezoru.Vergeten verwijdert alleen het apparaat uit de lijst aan de linkerkant, uw bitcoins zijn nog steeds veilig en kunt u ze weer gebruiken door uw Trezor opnieuw aan te sluiten.Forgetting your device only removes it from the list on the left. Your funds are still safe and you can access them by reconnecting your Trezor.Unustades kaob seade vasakul olevas loendis, teie bitcoinid on kindlas kohas ja te pääsete neile ligi ühendades oma Trezor uuesti.Oublier supprime seulement l'appareil de la liste de gauche. Vos bitcoins sont toujours sécurisés et vous pouvez y accéder en reconnectant votre Trezor.Vergessen entfernt das Gerät nur aus der Liste auf der linken Seite Ihre Bitcoins bleiben sicher und Sie können auf diese zugreifen, wenn Sie Ihren Trezor wieder anschließen.Η επιλογή "ξεχάστε" αφαιρεί μόνο τη συσκευή από τη λίστα στα αριστερά, τα bitcoins σας είναι ακόμη ασφαλή και μπορείτε να έχετε πάλι πρόσβαση σ' αυτά συνδέοντας το Trezor σας ξανά.פעולת השכיחה מסירה את ההתקן מהרשימה מצד שמאל בלבד. הביטקוין שלכם בטוחים ואתם יכולים לגשת אליהם על ידי חיבור מחדש של ה Trezor.Forgetting only removes the device from the list on the left, your bitcoins are still safe and you can access them by reconnecting your Trezor again.Az elfelejtés csak a listáról veszi le a tárcát, a bitcoinjai biztonságban vannak. Elérhetőek lesznek amint újra csatlakoztatja a Trezor-ját.Kondisi lupa ini hanya akan menghapus perangkat pada list di sebelah kiri, bitcoin anda akan tetap aman dan bisa diakses dengan menghubungkan Trezor anda kembali.Dimenticare rimuove solo il dispositivo dall'elenco a sinistra, i tuoi bitcoin sono ancora al sicuro e potrai accedervi ricollegando nuovamente il Trezor.デバイスの関連付けを解除しても、左のリストから削除されるだけでお持ちのビットコインは安全に管理されています。Trezorを接続し直すことでまたアクセスできます。연결을 해제해도 왼쪽의 목록에서 장치를 제거할 뿐입니다. 비트코인은 안전하게 유지되고 Trezor를 다시 연결하여 액세스할 수 있습니다.Forgetting only removes the device from the list on the left, your bitcoins are still safe and you can access them by reconnecting your Trezor again.Forgetting only removes the device from the list on the left, your bitcoins are still safe and you can access them by reconnecting your Trezor again.Zapominanie usunie urządzenie tylko z listy po lewej, Twoje bitcoin-y są nadal bezpieczne i możesz uzyskać do nich dostęp poprzez ponowne podłączenie Twojego urządzenia Trezor.Esquecer apenas remove o dispositivo da lista à esquerda. Seus bitcoins ainda estão seguros e você pode acessá-los reconectando seu Trezor.При удалении записи устройство исчезнет из списка слева, но сами биткоины никуда не денутся и будут доступны при последующих подключениях Trezor.Olvidar sólo quita el dispositivo de la lista de la izquierda, sus bitcoins seguirán estando seguros y podrá acceder a ellos conectando su Trezor nuevamente.Att glömma tar bara bort enheten från listan till vänster, dina bitcoins är fortfarande säkra och du kan komma åt dem genom att återansluta din Trezor igen.Unutma özelliği sadece soldaki listeden cihazınızı kaldırır, bitcoinleriniz güvende ve Trezor cihazınızı tekrar bağlayarak erişebilirsiniz.Забування тільки видаляє пристрій зі списку зліва. Ваші біткоіни як і раніше знаходяться в безпеці і Ви можете знову отримати доступ до них через підключення до Trezorу.Quên chỉ loại bỏ các thiết bị từ danh sách bên trái, bitcoins của bạn vẫn an toàn và bạn có thể truy cập chúng bằng cách kết nối lại Trezor một lần nữa.
32TR_WOULD_YOU_LIKE_TREZOR_WALLET_TOWould you like Trezor Wallet to forget your {deviceCount, plural, one {device} other {devices}} or to remember {deviceCount, plural, one {it} other {them}}, so that it is still visible even while disconnected?
33TR_REMEMBER_DEVICERemember deviceRemember deviceRemember deviceRemember device记住设备Remember deviceZapamatovat zařízeníRemember deviceRemember deviceRemember deviceSe souvenir de l'appareilGerät merkenRemember deviceRemember deviceRemember deviceRemember deviceRemember deviceRemember deviceデバイスを記憶する장치 저장Remember deviceRemember deviceRemember deviceRemember deviceЗапомнить устройствоRecordar el dispositivoRemember deviceRemember deviceRemember deviceRemember device
34TR_SELECT_WALLET_TYPE_FORSelect wallet type for {deviceLabel}
35TR_CHANGE_WALLET_TYPE_FORSelect wallet type for {deviceLabel}
36TR_STANDARD_WALLETStandard wallet
37TR_HIDDEN_WALLETHidden wallet
38TR_CONTINUE_TO_ACCESS_STANDARD_WALLETContinue to access your standard wallet.
39TR_PASSPHRASE_IS_OPTIONAL_FEATUREPassphrase is an optional feature of the Trezor device that is recommended for advanced users only. It is a word or a sentence of your choice. Its main purpose is to access a hidden wallet.
40TR_ASKED_ENTER_YOUR_PASSPHRASE_TO_UNLOCKYou will be asked to enter your passphrase to unlock your hidden wallet.
41TR_CARDANO_WALLETCardano wallet
42TR_YOU_WILL_BE_REDIRECTED_TO_EXTERNALYou will be redirected to external walletYou will be redirected to external walletYou will be redirected to external walletYou will be redirected to external walletYou will be redirected to external walletYou will be redirected to external walletYou will be redirected to external walletYou will be redirected to external walletYou will be redirected to external walletYou will be redirected to external walletYou will be redirected to external walletYou will be redirected to external walletYou will be redirected to external walletYou will be redirected to external walletYou will be redirected to external walletYou will be redirected to external walletYou will be redirected to external walletYou will be redirected to external walletYou will be redirected to external walletYou will be redirected to external walletYou will be redirected to external walletYou will be redirected to external walletYou will be redirected to external walletYou will be redirected to external walletYou will be redirected to external walletYou will be redirected to external walletYou will be redirected to external walletYou will be redirected to external walletYou will be redirected to external walletYou will be redirected to external wallet
43TR_GO_TO_EXTERNAL_WALLETGo to external walletGo to external walletGo to external walletGo to external walletGo to external walletGo to external walletGo to external walletGo to external walletGo to external walletGo to external walletGo to external walletGo to external walletGo to external walletGo to external walletGo to external walletGo to external walletGo to external walletGo to external walletGo to external walletGo to external walletGo to external walletGo to external walletGo to external walletGo to external walletGo to external walletGo to external walletGo to external walletGo to external walletGo to external walletGo to external wallet
44TR_NEM_WALLETNEM walletNEM WalletNEM WalletNEM WalletNEM 钱包NEM WalletNEM peněženkaNEM WalletNEM WalletNEM WalletPortefeuille NEMNEM WalletNEM WalletNEM WalletNEM WalletNEM WalletNEM WalletNEM WalletNEMウォレットNEM 지갑NEM WalletNEM WalletNEM WalletNEM WalletКошелек NEMMonedero NEMNEM WalletNEM WalletNEM WalletNEM Wallet
45TR_WE_HAVE_PARTNERED_UP_WITH_THE_NEMWe have partnered up with the NEM Foundation to provide you with a full-fledged NEM Wallet.We have partnered up with the NEM Foundation to provide you with a full-fledged NEM Wallet.We have partnered up with the NEM Foundation to provide you with a full-fledged NEM Wallet.We have partnered up with the NEM Foundation to provide you with a full-fledged NEM Wallet.我们与 NEM Foundation 一起合作为您提供 功能全面的 NEM 钱包。We have partnered up with the NEM Foundation to provide you with a full-fledged NEM Wallet.Spolupracujeme s NEM foundation, abychom Vám poskytli plnohodnotnou peněženku pro NEM.We have partnered up with the NEM Foundation to provide you with a full-fledged NEM Wallet.We have partnered up with the NEM Foundation to provide you with a full-fledged NEM Wallet.We have partnered up with the NEM Foundation to provide you with a full-fledged NEM Wallet.Nous nous sommes associés à la Fondation NEM pour vous fournir un portefeuille NEM complet.Wir haben uns mit der NEM Foundation zusammengetan, um Ihnen ein vollwertiges NEM-Wallet zur Verfügung zu stellen.We have partnered up with the NEM Foundation to provide you with a full-fledged NEM Wallet.We have partnered up with the NEM Foundation to provide you with a full-fledged NEM Wallet.We have partnered up with the NEM Foundation to provide you with a full-fledged NEM Wallet.We have partnered up with the NEM Foundation to provide you with a full-fledged NEM Wallet.We have partnered up with the NEM Foundation to provide you with a full-fledged NEM Wallet.We have partnered up with the NEM Foundation to provide you with a full-fledged NEM Wallet.当社は、本格的なNEMウォレットを提供する NEM財団と提携しています。당사는 NEM 재단과 제휴하면서 고급 NEM 지갑을 제공합니다.We have partnered up with the NEM Foundation to provide you with a full-fledged NEM Wallet.We have partnered up with the NEM Foundation to provide you with a full-fledged NEM Wallet.We have partnered up with the NEM Foundation to provide you with a full-fledged NEM Wallet.We have partnered up with the NEM Foundation to provide you with a full-fledged NEM Wallet.Мы совместно с NEM Foundation предлагаем полнофункциональный кошелек NEM.Nos hemos asociado con la Fundación NEM para proporcionarle un monedero NEM completo.We have partnered up with the NEM Foundation to provide you with a full-fledged NEM Wallet.We have partnered up with the NEM Foundation to provide you with a full-fledged NEM Wallet.We have partnered up with the NEM Foundation to provide you with a full-fledged NEM Wallet.We have partnered up with the NEM Foundation to provide you with a full-fledged NEM Wallet.
46TR_MAKE_SURE_YOU_DOWNLOAD_THE_UNIVERSALMake sure you download the Universal Client for Trezor support.Make sure you download the Universal Client for Trezor support.Make sure you download the Universal Client for Trezor support.Make sure you download the Universal Client for Trezor support.确保下载通用客户单以支持 Trezor。Make sure you download the Universal Client for Trezor support.Ujistěte se, že stahujete univerzálního klienta pro podporu Trezoru.Make sure you download the Universal Client for Trezor support.Make sure you download the Universal Client for Trezor support.Make sure you download the Universal Client for Trezor support.Assurez-vous de télécharger le client universel pour la prise en charge du Trezor.Laden Sie sich für Trezor-Unterstützung den Universal Client herunter.Make sure you download the Universal Client for Trezor support.Make sure you download the Universal Client for Trezor support.Make sure you download the Universal Client for Trezor support.Make sure you download the Universal Client for Trezor support.Make sure you download the Universal Client for Trezor support.Make sure you download the Universal Client for Trezor support.TrezorがサポートするUniversal Clientをダウンロードしてください。Trezor 지원을 위해 Universal Client를 다운로드해야 합니다.Make sure you download the Universal Client for Trezor support.Make sure you download the Universal Client for Trezor support.Make sure you download the Universal Client for Trezor support.Make sure you download the Universal Client for Trezor support.Обязательно скачайте универсальный клиент для поддержки Trezor.Asegúrese de descargar el Cliente Universal para compatibilidad con Trezor.Make sure you download the Universal Client for Trezor support.Make sure you download the Universal Client for Trezor support.Make sure you download the Universal Client for Trezor support.Make sure you download the Universal Client for Trezor support.
47TR_GO_TO_NEM_DOT_IOGo to nem.ioGo to nem.ioGo to nem.ioGo to nem.io转到 nem.ioGo to nem.ioPokračujte na nem.ioGo to nem.ioGo to nem.ioGo to nem.ioAller sur nem.ioZu nem.io wechselnGo to nem.ioGo to nem.ioGo to nem.ioGo to nem.ioGo to nem.ioGo to nem.ionem.ioへ移動nem.io로 이동Go to nem.ioGo to nem.ioGo to nem.ioGo to nem.ioПерейти на nem.ioIr a nem.ioGo to nem.ioGo to nem.ioGo to nem.ioGo to nem.io
48TR_STELLAR_WALLETStellar wallet
49TR_ENTER_DEVICE_PASSPHRASEEnter {deviceLabel} passphrase
50TR_NOTE_COLON_PASSPHRASENote: Passphrase is case-sensitive. Note: Passphrase is case-sensitive. Note: Passphrase is case-sensitive. Note: Passphrase is case-sensitive. 注:密码区分大小写。 Note: Passphrase is case-sensitive. Poznámka: Přístupová fráze rozlišuje velká/malá písmena. Note: Passphrase is case-sensitive. Note: Passphrase is case-sensitive. Note: Passphrase is case-sensitive. Remarque : la phrase de passe est sensible à la casse. Hinweis: Groß-/Kleinschreibung wird beachtet. Note: Passphrase is case-sensitive. Note: Passphrase is case-sensitive. Note: Passphrase is case-sensitive. Note: Passphrase is case-sensitive. Note: Passphrase is case-sensitive. Note: Passphrase is case-sensitive. 注意: パスフレーズはは大文字と小文字を区別します。 참고: 패스프레이즈는 대/소문자를 구분합니다. Note: Passphrase is case-sensitive. Note: Passphrase is case-sensitive. Note: Passphrase is case-sensitive. Note: Passphrase is case-sensitive. Примечание: кодовая фраза чувствительна к регистру. Atención: la frase de contraseña es sensible al uso de mayúsculas y minúsculas. Note: Passphrase is case-sensitive. Note: Passphrase is case-sensitive. Note: Passphrase is case-sensitive. Note: Passphrase is case-sensitive.
51TR_IF_YOU_FORGET_YOUR_PASSPHRASE_COMMAIf you forget your passphrase, your wallet is lost for good. There is no way to recover your funds.If you forget your passphrase, your wallet is lost for good. There is no way to recover your funds.If you forget your passphrase, your wallet is lost for good. There is no way to recover your funds.আপনি আপনার গুপ্ত-বাক্যাংশ ভুলে গিয়ে থাকেন, আপনার ওয়ালেট চিরদিনের জন্য হারিয়ে ফেলেছেন। আপনার অর্থ পুনরুদ্ধার করার কোন উপায় নেই।如果您忘记密码,您的钱包将永久地丢失,您的资金将无法恢复。如果你忘記你的短語密碼,你的錢包將永久地遺失,並且絕對不可能恢復你的資金。Pokud zapomenete přístupovou frázi, Vaše peněženka je navždy ztracena. Neexistuje žádný způsob, jak obnovit Vaše finanční prostředky.Als u uw wachtwoordzin vergeet, is uw portemonnee voorgoed verloren. Er is geen manier om uw rekeningen te herstellen.If you forget your passphrase, your wallet is lost for good. There is no way to recover your funds.If you forget your passphrase, your wallet is lost for good. There is no way to recover your funds.Si vous oubliez votre phrase de passe, votre portefeuille est définitivement perdu. Il est impossible de récupérer vos fonds.Wenn Sie Ihre Passphrase vergessen, haben Sie keinen Zugriff mehr auf Ihr Wallet. Es gibt keinen Weg, Ihre Geldmittel wiederherzustellen.Εάν ξεχάσετε τη φράση πρόσβασής σας, το πορτοφόλι σας θα χαθεί για πάντα. Δεν υπάρχει τρόπος να ανακτήσετε τα κεφάλαιά σας.אם תשכחו את ה passphrase, הארנק שלכם ילך לטמיון. אין דרך להשיב את נכסיכם.If you forget your passphrase, your wallet is lost for good. There is no way to recover your funds.Ha elfelejti a jelszómondatát örökre elveszti a hozzáférést a fiókjához. Nincs más mód a visszaállításhoz!Jika anda kehilangan passphrase anda, maka dompet anda akan hilang. Tidak ada cara lain untuk dapat memulihkan dana anda.Se dimentichi la tua passphrase, perderai il tuo portafoglio per sempre. Non esiste altro modo per recuperare i tuoi fondi.パスフレーズを忘れてしまった場合、お持ちのウォレットのデータは永遠に失われます。資金を復元する方法はありません。패스프레이즈를 잊어버린 경우, 지갑은 영원히 손실됩니다. 자금을 복구할 수 있는 방법이 없습니다.If you forget your passphrase, your wallet is lost for good. There is no way to recover your funds.If you forget your passphrase, your wallet is lost for good. There is no way to recover your funds.Jeżeli zapomnisz swoje hasło Twój portfel będzie stracony na dobre. Nie ma możliwości odzyskania środków.Se você esquecer sua senha de segurança, perderá sua carteira para sempre. Não há nenhuma maneira de recuperar seus fundos.Если вы забудете кодовую фразу, то средства потеряются навсегда. Другого способа их восстановить нет.Si olvida su frase de contraseña, su monedero se perderá para siempre. No hay forma de recuperar sus fondos.Om du glömmer din lösenfras, är din plånbok förlorad för gott. Det finns inget sätt att återfå dina medel.Parolanızı unutmanız durumunda, cüzdanınız sizin için kaybolur. Birikimlerinizi kurtarmanın hiçbir yolu yoktur.Якщо Ви забудете свою кодову фразу, Ваш гаманець втрачається назавжди. Не існує ніякого способу для його відновлення.Nếu bạn quên cụm mật khẩu của bạn, ví của bạn sẽ không sử dụng được. Không còn cách để phục hồi các khoản tiền của bạn.
52TR_CONFIRM_PASSPHRASEConfirm PassphraseConfirm PassphraseConfirm PassphraseConfirm Passphrase确认密码Confirm PassphrasePotvrdit přístupovou fráziConfirm PassphraseConfirm PassphraseConfirm PassphraseConfirmer la phrase de passePassphrase bestätigenConfirm PassphraseConfirm PassphraseConfirm PassphraseConfirm PassphraseConfirm PassphraseConfirm Passphraseパスフレーズを確認패스프레이즈 확인Confirm PassphraseConfirm PassphraseConfirm PassphraseConfirm PassphraseПодтвердите кодовую фразуConfirmar frase de contraseñaConfirm PassphraseConfirm PassphraseConfirm PassphraseConfirm Passphrase
53TR_PASSPHRASES_DO_NOT_MATCHPassphrases do not match!Passphrases do not match!Passphrases do not match!গুপ্ত-বাক্যাংশ মিলছে না!密码不一致!短語密碼不一致!Přístupové fráze se neshodují!Wachtwoordzinnen komen niet overeen!Passphrases do not match!Paroolifraasid ei kattu!Les phrases de passe ne correspondent pas !Die Passphrasen stimmen nicht überein!Οι φράσεις πρόσβασης δεν ταιριάζουν!אין התאמה ב passphrase שהוכנסו!Passphrases do not match!Ez nem egyforma!Passphrase tidak cocok!Passphrases non corrispondenti!パスフレーズが一致しません!패스프레이즈가 일치하지 않습니다!Passphrases do not match!Passphrases do not match!Hasła nie pasują do siebie!As senhas de segurança não são iguais!Кодовые фразы не совпадают!¡Las frases de contraseña no coinciden!Lösenfrasersna matchar inte!Parola eşleşmedi!Кодові фрази не співпадають!Cụm mật khẩu không khớp!
54TR_SHOW_PASSPHRASEShow passphraseThis is on a passphrase buttonShow passphraseShow passphraseগুপ্ত-বাক্যাংশ প্রদর্শন করুন显示密码顯示短語密碼Zobrazit přístupovou fráziToon wachtwoordzinShow passphraseShow passphraseAfficher la phrase de passePassphrase anzeigenΕμφάνιση συνθηματικής φράσηςהצגת passphraseShow passphraseLátható a jelszóLihat passphraseMostra la passphraseパスフレーズを表示패스프레이즈 표시Show passphraseShow passphrasePokaż hasłoExibir senha de segurançaПоказать кодовую фразуMostrar frase de contraseñaVisa lösenfrasParolayı gösterПоказати кодову фразуHiển thị cụm mật khẩu
55TR_ENTEREnterEnterEnterপ্রবেশ করুন确定確定PotvrditVoerEnterEnterSaisissezEingebenΕισάγετεכניסהEnterTovábbEnterInserisci決定입력EnterEnterWprowadźInsiraВводIntroducirEnterGirişВвестиNhập
56TR_PASSPHRASEPassphraseLabel above inputPassphrasePassphraseগুপ্ত-বাক্যাংশ密码短語密碼Přístupová frázeWachtwoordzinPassphraseParoolifraasPhrase de passePassphraseΦράση πρόσβασηςPassphrasePassphraseKulcsszóPassphrasePassphraseパスフレーズ패스프레이즈PassphrasePassphraseHasłoSenha de segurançaКодовая фразаFrase de contraseñaLösenfrasParolaКодова фразаCụm từ mật khẩu
57TR_CHANGED_YOUR_MINDChanged your mind? {TR_GO_TO_STANDARD_WALLET}
58TR_ENTERED_PIN_NOT_CORRECTEntered PIN for {deviceLabel} is not correct
59TR_RETRYING_DOT_DOTRetrying...
60TR_THE_PIN_LAYOUT_IS_DISPLAYED_ONThe PIN layout is displayed on your Trezor.The PIN layout is displayed on your Trezor.The PIN layout is displayed on your Trezor.The PIN layout is displayed on your Trezor.PIN 码布局显示在您的 Trezor 上。The PIN layout is displayed on your Trezor.Rozmístění tlačítek je zobrazeno na Vašem zařízení.The PIN layout is displayed on your Trezor.The PIN layout is displayed on your Trezor.The PIN layout is displayed on your Trezor.L'agencement du PIN est affiché sur votre Trezor.Das PIN-Layout wird auf Ihrem Trezor angezeigt.The PIN layout is displayed on your Trezor.The PIN layout is displayed on your Trezor.The PIN layout is displayed on your Trezor.The PIN layout is displayed on your Trezor.The PIN layout is displayed on your Trezor.The PIN layout is displayed on your Trezor.PINのレイアウトはTrezorに表示されています。PIN 레이아웃이 해당 Trezor에 표시됩니다.The PIN layout is displayed on your Trezor.The PIN layout is displayed on your Trezor.The PIN layout is displayed on your Trezor.The PIN layout is displayed on your Trezor.Раскладка PIN отображается на устройстве Trezor.La disposición del PIN se muestra en su Trezor.The PIN layout is displayed on your Trezor.The PIN layout is displayed on your Trezor.The PIN layout is displayed on your Trezor.The PIN layout is displayed on your Trezor.
61TR_ENTER_DEVICE_PINEnter {deviceLabel} PIN
62TR_ENTER_PINEnter PINEnter PINEnter PINEnter PIN输入 PIN 码Enter PINZadejte PINEnter PINEnter PINEnter PINSaisissez le PINPIN eingebenEnter PINEnter PINEnter PINEnter PINEnter PINEnter PINPINを入力PIN 입력Enter PINEnter PINEnter PINEnter PINВведите PINIntroducir PINEnter PINEnter PINEnter PINEnter PIN
63TR_NOT_SURE_HOW_PIN_WORKSNot sure how PIN works? {TR_LEARN_MORE}Not sure how PIN works? {TR_LEARN_MORE}Not sure how PIN works? {TR_LEARN_MORE}পিন কিভাবে কাজ করে জানেননা?{TR_LEARN_MORE}不知道 PIN 码的工作原理?{TR_LEARN_MORE}Not sure how PIN works? {TR_LEARN_MORE}Nejste si jisti, jak funguje zadávání PINu? {TR_LEARN_MORE}Not sure how PIN works? {TR_LEARN_MORE}Not sure how PIN works? {TR_LEARN_MORE}Ei ole kindel, kuidas töötab PIN-kood? {TR_LEARN_MORE}Vous n'êtes pas sûr du fonctionnement du PIN ? {TR_LEARN_MORE}Unsicher, wie die PIN funktioniert? {TR_LEARN_MORE}Δεν είστε σίγουροι πως λειτουργεί το PIN; {TR_LEARN_MORE}רוצים לדעת על שימוש בקוד האישי? {TR_LEARN_MORE}Not sure how PIN works? {TR_LEARN_MORE}Nem tudja hogyan működik a PIN-kód? {TR_LEARN_MORE}Not sure how PIN works? {TR_LEARN_MORE}Not sure how PIN works? {TR_LEARN_MORE}PINの使い方がわかりませんか{TR_LEARN_MORE}PIN 작동 방식에 대해 잘 모르십니까? {TR_LEARN_MORE}Not sure how PIN works? {TR_LEARN_MORE}Not sure how PIN works? {TR_LEARN_MORE}Nie jesteś pewien jak działa PIN? {TR_LEARN_MORE}Not sure how PIN works? {TR_LEARN_MORE}Не знаете, как работает PIN? {TR_LEARN_MORE}¿No está seguro de cómo funciona el PIN? {TR_LEARN_MORE}Inte säker på hur en PIN fungerar?{TR_LEARN_MORE}PIN Kodunun nasıl çalıştığına emin değil misiniz?{TR_LEARN_MORE}Not sure how PIN works? {TR_LEARN_MORE}Không chắc chắn mã PIN hoạt động như thế nào? {TR_LEARN_MORE}
64TR_SCAN_QR_CODEScan QR codeTitle for the Scan QR modal dialogScan QR codeScan QR codeQR কোড স্ক্যান করুন扫描二维码掃描二維碼Naskenovat QR kódScan de QR-codeScan QR codeSkännige QR koodiScanner un code QRQR-Code scannenΣάρωση QR codeסריקת ברקודScan QR codeQR kód beolvasásPindai kode QRScansiona QR codeQRコードを読み取るQR 코드 스캔Scan QR codeScan QR codeZeskanuj kod QREscanear código QRСканировать QR-кодEscanear código QRSkanna QR-kodQR Kodu tarayınızСканувати QR-кодQuét mã QR
65TR_WAITING_FOR_CAMERAWaiting for camera...Waiting for camera...Waiting for camera...ক্যামেরার জন্য অপেক্ষা করা হচ্ছে...正在开启摄像头…等待相機連接⋯⋯Čekám na kameru...Wachten op camera …Waiting for camera...Waiting for camera...En attente de la caméra...Warten auf Kamera...Αναμονή για την camera…ממתין למצלמה...Waiting for camera...Várakozás a kamerára...Menunggu kamera…Attesa per camera…カメラを待っています...카메라 대기 중...Waiting for camera...Waiting for camera...Czekanie na aparat…Aguardando pela câmera…Ожидание камеры...Esperando la cámara...Väntar på kamera...Kamera bekleniyor...Очікування камери …Chờ đợi máy ảnh...
66TR_OOPS_SOMETHING_WENT_WRONGOops! Something went wrong!
67TR_CAMERA_PERMISSION_DENIEDPermission to access the camera was denied.
68TR_CAMERA_NOT_RECOGNIZEDThe camera was not recognized.
69TR_UNKOWN_ERROR_SEE_CONSOLEUnknown error. See console logs for details.
70TR_YOU_WERE_DISCONNECTED_DOTYou were disconnected.You were disconnected.You were disconnected.আপনি সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে।您已断开连接。你已斷線。Byl jste odpojen.U bent losgekoppeld.You were disconnected.You were disconnected.Vous étiez déconnecté.Sie sind nicht verbunden.Ήσασταν αποσυνδεδεμένοι.התבצע ניתוק.You were disconnected.Csatlakozás bontva.Anda terputus.Ti sei scollegato.接続が切れました。연결이 끊겼습니다.You were disconnected.You were disconnected.Połączenie zostało przerwane.Você foi desconectado.Соединение разорвано.Se ha desconectado.Du har blivit frånkopplad.Bağlantınız koptu.You were disconnected.Bạn đã bị ngắt kết nối.
71TR_PLEASE_RELOAD_THE_PAGE_DOTPlease check your Internet connection and reload the page.Please check your Internet connection and reload the page.Please check your Internet connection and reload the page.Please check your Internet connection and reload the page.请检查您的网络连接,然后重新加载页面。Please check your Internet connection and reload the page.Zkontrolujte prosím svoje přípojení k internetu a obnovte stránku.Please check your Internet connection and reload the page.Please check your Internet connection and reload the page.Please check your Internet connection and reload the page.Veuillez vérifier votre connexion à internet et actualiser la page.Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und laden Sie die Seite erneut.Please check your Internet connection and reload the page.Please check your Internet connection and reload the page.Please check your Internet connection and reload the page.Please check your Internet connection and reload the page.Please check your Internet connection and reload the page.Please check your Internet connection and reload the page.インターネット接続を確認し、ページを再読み込みしてください。인터넷 연결을 확인하고 페이지를 다시 로드하세요.Please check your Internet connection and reload the page.Please check your Internet connection and reload the page.Please check your Internet connection and reload the page.Please check your Internet connection and reload the page.Проверьте подключение к Интернету и обновите страницу.Por favor compruebe su conexión a internet y vuelva a cargar la página.Please check your Internet connection and reload the page.Please check your Internet connection and reload the page.Please check your Internet connection and reload the page.Please check your Internet connection and reload the page.
72TR_NEW_TREZOR_BRIDGE_IS_AVAILABLENew Trezor Bridge is available.
73TR_NEW_TREZOR_FIRMWARE_IS_AVAILABLE_DOTNew Trezor firmware is available.New Trezor firmware is available.New Trezor firmware is available.নতুন Trezor ফার্মওয়্যার সহজলভ্য।发现新的 Trezor 固件。發現新版本的 Trezor韌體。.K dispozici je nový Trezor firmware.Er is nieuwe Trezor firmware beschikbaar.A new Trezor firmware update is available.Uus Trezori püsivara on saadaval.Un nouveau micrologiciel Trezor est disponible.Neue Trezor Firmware verfügbar.Νέο Trezor firmware είναι διαθέσιμο.קיים עדכון קושחה ל Trezor.New Trezor firmware is available.Új Trezor firmware áll rendelkezésre.Trezor firmware baru telah tersedia.È disponibile un nuovo firmware per Trezor.新しいTrezorのファームウェアが利用可能です。새로운 Trezor 펌웨어가 사용 가능합니다.New Trezor firmware is available.New Trezor firmware is available.Dostępny jest nowy firmware.Novo firmware Trezor disponível.Доступен новый микрокод Trezor.Nuevo firmware de Trezor disponible.Ny Trezor mjukvara är tillgänglig.Yeni Trezor yazılımı mevcut.Доступна нова прошивка Trezor.Phần mềm mới cho Trezor đã có sẵn.
74TR_CONNECT_TO_BACKENDConnect
75TR_MINIMUM_ACCOUNT_RESERVE_REQUIREDMinimum account reserve required
76TR_RIPPLE_ADDRESSES_REQUIRE_MINIMUM_BALANCERipple addresses require a minimum balance of {minBalance} XRP to activate and maintain the account. {TR_LEARN_MORE}
77TR_DEVICE_SETTINGSDevice settings
78TR_ACCOUNT_HASHAccount #{number}Used in auto-generated account label
79TR_ADDRESSAddressUsed as label for receive/send address inputAddressAddressঠিকানা地址地址AdresaAdresAddressAddressAdresseAdresseΔιεύθυνσηכתובתAddressCímAlamatIndirizzoアドレス주소AdresseAddressAdresEndereçoАдресDirecciónAdressAdresАдресаĐịa chỉ
80TR_LOADING_DOT_DOT_DOTLoading...Loading...Loading...লোড হচ্ছে...正在加载…載入中……Načítání…Bezig met laden...Loading...Laadimine...Chargement...Wird geladen...Φόρτωση...טעינה...Loading...Betöltés folyamatban...Memuat...Caricamento...読み込み中...로드 중…Laster...Loading...Trwa ładowanie...Carregando...Загрузка...Cargando...Laddar...Yükleniyor...Завантаження...Đang tải...
81TR_TAKE_ME_TO_BITCOIN_WALLETTake me to the Bitcoin wallet
82TR_I_WILL_DO_THAT_LATERIll do that later.
83TR_SHOW_DETAILSShow detailsShow detailsShow detailsবিস্তারিত প্রদর্শন করুন显示详情查看詳情Zobrazit detailyToon detailsShow detailsShow detailsAfficher les détailsDetails anzeigenΕμφάνιση λεπτομερειώνהצגת פרטיםShow detailsRészletek megjelenítéseLihat rincianMostra i dettagli詳細を表示세부 정보 표시Show detailsShow detailsPokaż szczegółyExibir detalhesПоказать деталиMostrar detallesVisa detaljerAyrıntıları gösterПоказати деталіHiển thị chi tiết
84TR_UPGRADE_FOR_THE_NEWEST_FEATURES_DOTUpgrade for the newest features.
85TR_LEARN_MORELearn moreLearn moreLearn moreআরো জানুন了解详情了解更多Přečtěte si víceMeer informatieLearn moreLoe rohkemEn savoir plusMehr erfahrenΜάθετε περισσότεραלמידע נוסףLearn moreBővebbenBelajarlah lebih lanjutPer saperne di più詳細자세히 알아보기Les merLearn moreDowiedz się więcejSaiba maisПодробнееAprender másLär dig merDaha fazlasını öğreninДізнатися більшеTìm hiểu thêm
86TR_GO_TO_STANDARD_WALLETGo to your standard wallet
87TR_GO_TO_HIDDEN_WALLETGo to your hidden wallet
88TR_YOU_ARE_OPENING_TREZOR_BETA_WALLETYou are opening Trezor Beta WalletYou are opening Trezor Beta WalletYou are opening Trezor Beta WalletTrezor Beta Wallet খোলা হচ্ছে您即将打开 Trezor Beta WalletYou are opening Trezor Beta WalletOtevíráte beta verzi Trezor WalletU opent uw Trezor Beta WalletYou are opening Trezor Beta WalletYou are opening Trezor Beta WalletVous ouvrez un Trezor Beta WalletSie öffnen jetzt das Trezor Beta WalletΤώρα ανοίγετε το δοκιμαστικό/Beta Πορτοφόλι του Trezorפתיחת ארנק Trezor בטהYou are opening Trezor Beta WalletÖn most a Trezor Beta Wallet-et nyitja megAnda membuka Trezor Beta WalletStai aprendo il Portafoglio Trezor BetaTrezor Beta Walletを開きますTrezor Beta Wallet을 열고 있습니다.You are opening Trezor Beta WalletYou are opening Trezor Beta WalletPrzechodzisz do Portfela Trezor BetaVocê está abrindo a Trezor Beta WalletВы открываете Trezor Beta WalletEstás abriendo el monedero Trezor Beta WalletDu öppnar Trezor Beta WalletTrezor Beta CüzdanınııyorsunuzYou are opening Trezor Beta WalletBạn đang tạo Ví Trezor Beta
89TR_TREZOR_BETA_WALLET_IS{TR_TREZOR_BETA_WALLET} is a public feature-testing version of the {TR_TREZOR_WALLET}, offering the newest features before they are available to the general public.
90TR_IN_CONTRAST_COMMA_TREZORIn contrast, {TR_TREZOR_WALLET} is feature-conservative, making sure that its functionality is maximally reliable and dependable for the general public.
91TR_PLEASE_NOTE_THAT_THE_TREZORPlease note that the {TR_TREZOR_BETA_WALLET} might be collecting anonymized usage data, especially error logs, for development purposes. The {TR_TREZOR_WALLET} does not log any data.
92TR_OK_COMMA_I_UNDERSTANDOK, I understandOK, I understandOK, I understandঠিক আছে, আমি বুঝতে পেরেছি好的,我明白好的,我明白RozumímOk, ik begrijp hetOK, I understandOkei, Saan aruOK, je comprendsOK, ich versteheΕντάξει, καταλαβαίνωהבנתי ואני מאשרOK, I understandOK, megértettem.OK, Saya mengertiOK, ho capitoはい、わかりました네, 알겠습니다.OK, jeg forstårOK, I understandOK, rozumiemOK, eu entendoОК, понятноVale, lo entiendoOK, jag förstårTamam, AnladımГаразд, зрозумілоĐược, Tôi hiểu
93TR_TREZOR_WALLETTrezor Wallet
94TR_TREZOR_BETA_WALLETTrezor Beta Wallet
95TR_YOUR_BROWSER_IS_NOT_SUPPORTEDYour browser is not supportedYour browser is not supportedYour browser is not supportedYour browser is not supported您的浏览器不受支持Your browser is not supportedVáš prohlížeč není podporovánYour browser is not supportedYour browser is not supportedYour browser is not supportedVotre navigateur n'est pas pris en chargeIhr Browser wird nicht unterstütztYour browser is not supportedYour browser is not supportedYour browser is not supportedYour browser is not supportedYour browser is not supportedYour browser is not supportedお使いのブラウザはサポートされていません。지원되지 않는 브라우저입니다.Your browser is not supportedYour browser is not supportedYour browser is not supportedYour browser is not supportedВаш браузер не поддерживаетсяSu navegador no es compatibleYour browser is not supportedYour browser is not supportedYour browser is not supportedYour browser is not supported
96TR_PLEASE_CHOOSE_ONE_OF_THE_SUPPORTEDPlease choose one of the supported browsersPlease choose one of the supported browsersPlease choose one of the supported browsersPlease choose one of the supported browsers请选择一款受支持的浏览器Please choose one of the supported browsersVyberte si prosím jeden z podporovaných prohlížečůPlease choose one of the supported browsersPlease choose one of the supported browsersPlease choose one of the supported browsersVeuillez choisir un des navigateurs pris en chargeBitte wählen Sie einen der unterstützten BrowserPlease choose one of the supported browsersPlease choose one of the supported browsersPlease choose one of the supported browsersPlease choose one of the supported browsersPlease choose one of the supported browsersPlease choose one of the supported browsersサポート対象のブラウザをどれか選択してください지원되는 브라우저 중 하나를 선택하세요.Please choose one of the supported browsersPlease choose one of the supported browsersPlease choose one of the supported browsersPlease choose one of the supported browsersВыберите один из поддерживаемых браузеровPor favor elija uno de los navegadores soportadosPlease choose one of the supported browsersPlease choose one of the supported browsersPlease choose one of the supported browsersPlease choose one of the supported browsers
97TR_GET_CHROMEGet ChromeGet ChromeGet ChromeGet Chrome获取 ChromeGet ChromeStáhnout ChromeGet ChromeGet ChromeGet ChromeTéléchargez ChromeChrome herunterladenGet ChromeGet ChromeGet ChromeGet ChromeGet ChromeGet ChromeChrome を入手Chrome 다운로드Get ChromeGet ChromeGet ChromeGet ChromeСкачать ChromeObtener ChromeGet ChromeGet ChromeGet ChromeGet Chrome
98TR_GET_FIREFOXGet FirefoxGet FirefoxGet FirefoxGet Firefox获取 FirefoxGet FirefoxStáhnout FirefoxGet FirefoxGet FirefoxGet FirefoxTéléchargez FirefoxFirefox herunterladenGet FirefoxGet FirefoxGet FirefoxGet FirefoxGet FirefoxGet FirefoxFirefox を入手Firefox 다운로드Get FirefoxGet FirefoxGet FirefoxGet FirefoxСкачать FirefoxObtener FirefoxGet FirefoxGet FirefoxGet FirefoxGet Firefox
99TR_TREZOR_WALLET_IS_AN_EASY_DASHTrezor Wallet is an easy-to-use interface for your Trezor. Trezor Wallet allows you to easily control your funds, manage your balance and initiate transfers.occurrences: app/views/landing.htmlTrezor Wallet is an easy-to-use interface for your Trezor. Trezor Wallet allows you to easily control your funds, manage your balance and initiate transfers.Trezor Wallet is an easy-to-use interface for your Trezor. Trezor Wallet allows you to easily control your funds, manage your balance and initiate transfers.Trezor মোবাইল ব্যবহারে-সহজ ইন্টারফেস আপনার Trezor ডিভাইসের জন্য নয়। এই একাউন্ট থেকে আপনি সহজেই আপনার মুদ্রা নিয়ন্ত্রণ, আপনার উদ্বৃত্ত ব্যবস্থাপনা ও স্থানান্তর শুরু পারেন৷Trezor Wallet 是一个适用于 Trezor 设备的易用界面。利用 Trezor Wallet您可以轻松控制资金管理余额和发起转账。Trezor錢包是專門為你的Trezor設計的簡單易用的介面。從這個錢包你可以輕易的管理你的錢幣、檢查你的收支和發送付款。Trezor Wallet je komfortní rozhraní pro Vaše zařízení Trezor. Z rozhraní Wallet můžete snadno spravovat své účty, přijímat a odesílat platby.De Trezor Portemonnee is een gebruiksvriendelijke interface voor uw Trezor apparaat. Vanaf deze Portemonnee kunt u uw munten controleren, uw balans beheren en betalingen verrichten.Trezor Wallet is an easy-to-use interface for your Trezor. Trezor Wallet allows you to easily control your funds, manage your balance and initiate transfers.Trezor Wallet is an easy-to-use interface for your Trezor device. From this Wallet, you can easily control your coins, manage your balance and initiate transfers.Trezor Wallet est une interface facile à utiliser pour votre Trezor et qui vous permet de contrôler facilement vos fonds, de gérer votre solde et d'opérer des virements.Trezor Wallet bietet ein einfaches Interface für Ihren Trezor. Mit diesem Wallet können Sie Ihre Geldmittel kontrollieren, das Saldo verwalten und Zahlungen vornehmen.Το πορτοφόλι του Trezor είναι ένα εύχρηστο interface για την Trezor συσκευή σας. Από αυτό το Πορτοφόλι, μπορείτε εύκολα να ελέγξετε τα νομίσματά σας, να διαχειριστείτε το υπόλοιπό σας και να κάνετε τις μεταφορές σας.ארנק Trezor הינו ממשק נוח לשימוש עבור התקן ה Trezor שלכם. מהארנק תוכלו לשלוט במטבעות שלכם, לנהל את היתרות שלכם ולאתחל עסקאות.Trezor Wallet is an easy-to-use interface for your Trezor. Trezor Wallet allows you to easily control your funds, manage your balance and initiate transfers.Trezor Wallet egy felhasználóbarát csatolófelület az ön Trezor eszközéhez. Ezen keresztül egyszerűen nyomon követheti kriptopénzeit és kezdeményezhet utalásokat.Dompet Trezor adalah interface yang cukup mudah digunakan pada perangkat Trezor anda. Dari Dompet ini, anda dapar dengan mudah mengontrol koin anda, mengatur saldo dan mulai mentransfer.Il Portafoglio Trezor è una interfaccia semplice da utilizzare per il tuo dispositivo Trezor. Da questo Portafoglio potrai facilmente controllare le tue monete, gestire il tuo conto ed avviare trasferimenti.Trezor WalletはTrezor用の使いやすいインターフェースです。Trezor Walletを使って、お持ちのコインの管理、残高の管理、送信を行うことができます。Trezor Wallet은 Trezor를 위한 사용하기 쉬운 인터페이스입니다. Trezor Wallet을 사용하여 손쉽게 자금을 통제하고, 잔액을 관리하고, 전송을 시작할 수 있습니다.Trezor Wallet is an easy-to-use interface for your Trezor. Trezor Wallet allows you to easily control your funds, manage your balance and initiate transfers.Trezor Wallet is an easy-to-use interface for your Trezor. Trezor Wallet allows you to easily control your funds, manage your balance and initiate transfers.Portfel Trezor oferuje łatwy w użyciu interfejs. Z łatwością możesz kontrolować swoje pieniądze, zarządzać balansem konta i wysyłać transakcje.A Trezor Wallet é uma interface fácil de usar para o seu Trezor. Desta Wallet você pode controlar as suas moedas, gerenciar o seu saldo e fazer transferências.Trezor Wallet это простой и удобный интерфейс для Trezor, позволяющий контролировать средства, управлять остатками и отправлять средства.El monedero Trezor Wallet es una interfaz fácil de usar para su dispositivo Trezor. Desde éste monedero, puede controlar fácilmente sus monedas, gestionar su saldo e iniciar transferencias.Trezor Wallet är ett lättanvänt gränssnitt för din Trezor enhet. Från denna plånbok kan du lätt kontrollera dina mynt, hålla reda på din balans och inleda överföringar.Trezor Cüzdan, Trezor cihazınız için kolay kullanımı olan bir arayüzdür. Bu cüzdan ile paralarınızı kolayca kontrol edebilir, bakiyenizi yönetebilir ve para transfer işlemlerinize başlayabilirsiniz.Trezor Wallet is an easy-to-use interface for your Trezor. Trezor Wallet allows you to easily control your funds, manage your balance and initiate transfers.Ví Trezor là một giao diện dễ dàng sử dụng cho thiết bị Trezor. Từ ví này, bạn có thể dễ dàng kiểm soát đồng tiền của bạn, quản lý số dư và thực hiện việc trao đổi.
100TR_THE_PRIVATE_BANK_IN_YOUR_HANDSThe private bank in your hands.occurrences: app/views/landing.htmlThe private bank in your hands.The private bank in your hands.The private bank in your hands.您手中的私人银行。The private bank in your hands.Soukromá banka ve Vašich rukou.The private bank in your hands.The private bank in your hands.The private bank in your hands.La banque privée entre vos mains.Eine private Bank in Ihren Händen.The private bank in your hands.The private bank in your hands.The private bank in your hands.The private bank in your hands.The private bank in your hands.The private bank in your hands.携帯できるプライベートバンク。손 안의 프라이빗 뱅크.The private bank in your hands.The private bank in your hands.The private bank in your hands.The private bank in your hands.Частный банк у вас в руках.La banca privada en sus manos.The private bank in your hands.The private bank in your hands.The private bank in your hands.The private bank in your hands.
101TR_CONNECT_TREZOR_TO_CONTINUEConnect Trezor to continueoccurrences: app/views/landing.htmlConnect Trezor to continueConnect Trezor to continueবজায় রাখার জন্য Trezor সংযুক্ত করুন连接 Trezor 以继续請連接Trezor以繼續Pro pokračování připojte TrezorSluit uw Trezor aan om door te gaanConnect your Trezor to continue.Ühendage Trezor et jätkataConnectez Trezor pour continuerSchließen Sie Ihren Trezor an, um fortzufahrenΣυνδέστε το Trezor για να συνεχίσετεחברו את את ה Trezor כדי להמשיךConnect Trezor to continueCsatlakoztassa a Trezor-t s folytatáshozHubungkan Trezor untuk melanjutkanConnetti Trezor per continuare続けるにはTrezorを接続してください계속하려면 Trezor 연결Connect Trezor to continueConnect Trezor to continuePodłącz Trezor, aby kontynuowaćConecte o Trezor para continuarДля продолжения подключите TrezorConecte el dispositivo Trezor para continuarAnslut Trezor för att fortsättaDevam etmek için Trezor cihazını bağlayınızConnect Trezor to continueKết nối Trezor để tiếp tục
102TR_ANDandoccurrences: app/views/landing.htmlandandandandaandandandetundandandandandandandおよび그리고andandandandиyandandandand
103TR_DEVICE_NOT_RECOGNIZED_TRY_INSTALLINGDevice not recognized? Try installing the {link}.occurrences: app/views/landing.htmlDevice not recognized? Try installing the {link}.Device not recognized? Try installing the {link}.Device not recognized? Try installing the {link}.未识别设备?尝试安装 {link}。Device not recognized? Try installing the {link}.Zařízení nebylo rozpoznáno? Zkuste nainstalovat {link}.Device not recognized? Try installing the {link}.Device not recognized? Try installing the {link}.Device not recognized? Try installing the {link}.L'appareil n'est pas reconnu ? Essayez d'installer {link}.Gerät nicht erkannt? Installieren Sie {link}.Device not recognized? Try installing the {link}.Device not recognized? Try installing the {link}.Device not recognized? Try installing the {link}.Device not recognized? Try installing the {link}.Device not recognized? Try installing the {link}.Device not recognized? Try installing the {link}.デバイスが認識されませんか?{link}をインストールしてください。장치가 인식되지 않습니까? {link}를 설치해 보세요.Device not recognized? Try installing the {link}.Device not recognized? Try installing the {link}.Device not recognized? Try installing the {link}.Device not recognized? Try installing the {link}.Устройство не опознано? Установите {link}.¿Dispositivo no reconocido? Pruebe instalar el {link}.Device not recognized? Try installing the {link}.Device not recognized? Try installing the {link}.Device not recognized? Try installing the {link}.Device not recognized? Try installing the {link}.
104TR_DONT_HAVE_A_TREZOR_GETDon't have a Trezor? {getOne}occurrences: app/views/landing.htmlDon't have a Trezor? {getOne}Don't have a Trezor? {getOne}Trezor নাই? {getOne}没有 Trezor{getOne}Don't have a Trezor? {getOne}Ještě nemáte Trezor? {getOne}Heb je geen Trezor {getOne}Don't have a Trezor? {getOne}Ei ole Trezorit? {getOne}Vous n'avez pas de Trezor ? {getOne}Sie haben noch keinen Trezor? {getOne}Δεν έχετε Trezor; {getOne}אין לכם Trezor? {getOne}Don't have a Trezor? {getOne}Nincs még Trezor-ja? {getOne}Don't have a Trezor? {getOne}Non hai Trezor? {getOne}Trezorをお持ちではありませんか{getOne}Trezor가 없으신가요? {getOne}.Har du ikke en Trezor? {getOne}Don't have a Trezor? {getOne}Nie masz Trezor? {getOne}Não tem um Trezor? {getOne}Нет Trezor?{getOne}¿No tiene Trezor? {getOne}Har du ingen Trezor?{getOne}Trezor sahibi değil misiniz? {getOne}Don't have a Trezor? {getOne}Không có Trezor? {getOne}
105TR_NEW_COMMUNICATION_TOOLNew communication tool to facilitate the connection between your Trezor and your internet browser.New communication tool to facilitate the connection between your Trezor and your internet browser.New communication tool to facilitate the connection between your Trezor and your internet browser.New communication tool to facilitate the connection between your Trezor and your internet browser.全新的通信工具,帮助在您的 Trezor 与网络浏览器之间建立连接。New communication tool to facilitate the connection between your Trezor and your internet browser.Nový nástroj pro usnadnění komunikace mezi vaším Trezorem a internetovým prohlížečem.New communication tool to facilitate the connection between your Trezor and your internet browser.New communication tool to facilitate the connection between your Trezor and your internet browser.New communication tool to facilitate the connection between your Trezor and your internet browser.Un nouvel outil de communication pour faciliter la connexion entre votre Trezor et votre navigateur internet.Ein neues Kommunikations-Tool zur Vereinfachung der Verbindung zwischen Ihrem Trezor und Ihrem Internet-Browser.New communication tool to facilitate the connection between your Trezor and your internet browser.New communication tool to facilitate the connection between your Trezor and your internet browser.New communication tool to facilitate the connection between your Trezor and your internet browser.New communication tool to facilitate the connection between your Trezor and your internet browser.New communication tool to facilitate the connection between your Trezor and your internet browser.New communication tool to facilitate the connection between your Trezor and your internet browser.Trezorとインターネットブラウザ間の接続を支援する新しい通信ツールです。Trezor와 인터넷 브라우저 간 연결을 용이하기 하는 새로운 통신 도구입니다.New communication tool to facilitate the connection between your Trezor and your internet browser.New communication tool to facilitate the connection between your Trezor and your internet browser.New communication tool to facilitate the connection between your Trezor and your internet browser.New communication tool to facilitate the connection between your Trezor and your internet browser.Новый инструмент коммуникации, который облегчает взаимодействие между Trezor и веб-браузером.Nueva herramienta de comunicación para facilitar la conexión entre su Trezor y su navegador de internet.New communication tool to facilitate the connection between your Trezor and your internet browser.New communication tool to facilitate the connection between your Trezor and your internet browser.New communication tool to facilitate the connection between your Trezor and your internet browser.New communication tool to facilitate the connection between your Trezor and your internet browser.
106TR_DOWNLOAD_LATEST_BRIDGEDownload latest Bridge {version}
107TR_LEARN_MORE_ABOUT_LATEST_VERSIONLearn more about latest version in {TR_CHANGELOG}.Learn more about latest version in <a>Changelog</a>.Learn more about latest version in <a>Changelog</a>.Learn more about latest version in <a>Changelog</a>.在<a>更改日志</a>中详细了解最新版本。Learn more about latest version in <a>Changelog</a>.Další informace o nejnovější verzi v <a>seznamu změn</a>.Learn more about latest version in <a>Changelog</a>.Learn more about latest version in <a>Changelog</a>.Learn more about latest version in <a>Changelog</a>.Apprenez-en plus sur la dernière version dans le <a>Journal des modifications</a>.Erfahren Sie im <a>Änderungsprotokoll</a> mehr über die aktuelle Version.Learn more about latest version in <a>Changelog</a>.Learn more about latest version in <a>Changelog</a>.Learn more about latest version in <a>Changelog</a>.Learn more about latest version in <a>Changelog</a>.Learn more about latest version in <a>Changelog</a>.Learn more about latest version in <a>Changelog</a>.<a>更新履歴</a>で最新バージョンの詳細を確認してください。<a>변경 로그</a>에서 최신 버전에 대해 자세히 알아보세요.Learn more about latest version in <a>Changelog</a>.Learn more about latest version in <a>Changelog</a>.Learn more about latest version in <a>Changelog</a>.Learn more about latest version in <a>Changelog</a>.Подробнее о новой версии см. в <a>журнале изменений</a>.Más información sobre la última versión en el <a>Historial de cambios</a>.Learn more about latest version in <a>Changelog</a>.Learn more about latest version in <a>Changelog</a>.Learn more about latest version in <a>Changelog</a>.Learn more about latest version in <a>Changelog</a>.
108TR_CHANGELOGChangelogPart of the sentence: Learn more about latest version in {TR_CHANGELOG}.
109TR_CHECK_PGP_SIGNATURECheck PGP signature
110TR_DONT_UPGRADE_BRIDGENo, I don't want to upgrade Bridge now
111TR_TAKE_ME_BACK_TO_WALLETTake me back to the wallet
112TR_FIND_OUT_MORE_INFOFind out more info
113TR_MODEL_DOES_NOT_SUPPORT_COINThe coin {coin} is not supported by your Trezor model.The coin {coin} is not supported by your Trezor model.The coin {coin} is not supported by your Trezor model.The coin {coin} is not supported by your Trezor model.您的 Trezor 型号不支持 {coin} 代币。The coin {coin} is not supported by your Trezor model.Kryptoměna {coin} není podporována tímto modelem Trezoru.The coin {coin} is not supported by your Trezor model.The coin {coin} is not supported by your Trezor model.The coin {coin} is not supported by your Trezor model.La pièce {coin} n'est pas prise en charge par votre modèle de Trezor.Der Coin {coin} wird nicht von Ihrem Trezor-Modell unterstützt.The coin {coin} is not supported by your Trezor model.The coin {coin} is not supported by your Trezor model.The coin {coin} is not supported by your Trezor model.The coin {coin} is not supported by your Trezor model.The coin {coin} is not supported by your Trezor model.The coin {coin} is not supported by your Trezor model.コイン {coin} はこのTrezorのモデルではサポートされていません。{coin} 코인은 해당 Trezor 모델에서 지원되지 않습니다.The coin {coin} is not supported by your Trezor model.The coin {coin} is not supported by your Trezor model.The coin {coin} is not supported by your Trezor model.The coin {coin} is not supported by your Trezor model.Валюта {coin} не поддерживается на этой модели Trezor.La moneda {coin} no es compatible con su modelo de Trezor.The coin {coin} is not supported by your Trezor model.The coin {coin} is not supported by your Trezor model.The coin {coin} is not supported by your Trezor model.The coin {coin} is not supported by your Trezor model.
114TR_INITIALIZING_ACCOUNTSInitializing accounts
115TR_TO_ADD_A_NEW_ACCOUNT_LASTTo add a new account, last account must have some transactions.
116TR_TO_ADD_ACCOUNTSTo add accounts, make sure your device is connected.To add accounts, make sure your device is connected.To add accounts, make sure your device is connected.অ্যাকাউন্ট যোগ করার জন্য, নিশ্চিত করুন যে আপনার ডিভাইস সংযুক্ত আছে।要添加账户,请确保您的设备已连接。如果要新增帳戶,請先確認你的裝置已連接上電腦,且最後一個帳戶裡不是空白的(有過交易紀錄)。Pro přidání účtů se ujistěte, že je Trezor připojen.Controleer of uw apparaat is aangesloten en het laatste account niet leeg is om accounts toe te voegen.To add accounts, make sure your device is connected.To add accounts, make sure your device is connected.Pour ajouter des comptes, assurez vous que l'appareil est connecté.Um Konten hinzuzufügen, stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät angeschlossen ist.Για να προσθέσετε λογαριασμούς, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι συνδεδεμένη.על מנת להוסיף חשבונות, וודאו שההתקן מחובר.To add accounts, make sure your device is connected.Fiókok hozzáadásához az eszköznek csatlakozva kell lenni.Untuk menambah akun, pastikan perangkat anda terhubung dan akun terakhir tidak kosong.Per aggiungere altri accounts, assicurati che il dispositivo sia connesso e che l'ultimo account non sia vuoto.口座を追加する際には、デバイスが接続されていることを確認してください。계정을 추가하려면 장치가 연결되어 있는지 확인하세요.To add accounts, make sure your device is connected.To add accounts, make sure your device is connected.Aby dodać konta, upewnij się, że Twoje urządzenie jest podłączone i ostatnie konto nie jest puste.Para adicionar contas, certifique-se que o dispositivo esteja conectado e que a última conta não está vazia.Чтобы добавить счета, убедитесь, что устройство подключено.Para agregar cuentas, asegúrese de que el dispositivo está conectado y que la última cuenta no esté vacía.För att lägga till konton, se till att din enhet är ansluten.Hesap eklemek için cihazınızın bağlı olduğuna emin olunuz.Щоб додати рахунки, переконайтеся, що пристрій підключено і останній рахунок не є порожнім.Để thêm tài khoản, hãy chắc chắn rằng thiết bị đã được kết nối.
117TR_ADD_ACCOUNTAdd accountAdd accountAdd accountএকাউন্ট যোগ করুন添加账户新增帳戶Přidat účetAccount toevoegenAdd accountLisa kontoAjouter un compteKonto hinzufügenΠροσθήκη λογαριασμούהוספת חשבוןAdd accountSzámla hozzáadásaTambahkan akunAggiungi account口座を追加계정 추가Legg til kontoAdd accountDodaj kontoAdicionar contaДобавить счетAñadir cuentaLägg till kontoHesap ekleДодати рахунокThêm tài khoản
118TR_OTHER_COINSOther coins
119TR_YOU_WILL_BE_REDIRECTED(You will be redirected)
120TR_CHANGE_WALLET_TYPEChange wallet type
121TR_RENEW_SESSIONRenew sessionTODO
122TR_FORGET_DEVICEForget deviceForget deviceForget deviceডিভাইসটি বিস্মৃত হন忘记设备是否記住設備?Zapomenout zařízeníApparaat vergeten?Forget deviceUnusta seadeOublier l'appareilGerät vergessenΞεχάστε τη συσκευήשכח התקןForget deviceEszköz elfelejtéseHapus perangkat iniDimentica questo dispositivo端末の関連付けを解除する장치 연결 해제Glem enhetForget deviceZapomnieć o urządzeniu?Esquecer dispositivo?Забыть устройствоOlvidar el dispositivoGlöm enhetCihazı unutЗабути пристрій?Quên thiết bị
123TR_YOU_ARE_IN_YOUR_STANDARD_WALLETYou are in your standard wallet.
124TR_YOU_ARE_IN_YOUR_WALLETYou are in your hidden wallet.
125TR_CLICK_HERE_TO_ACCESS_YOUR_HIDDENClick here to access your hidden wallet.
126TR_CLICK_HERE_TO_ACCESS_YOUR_STANDARDClick here to access your standard or another hidden wallet.
127TR_TO_ACCESS_OTHER_WALLETSTo access other wallets please connect your device.
128TR_NEED_HELPNeed help?Need help?Need help?সাহায্য প্রয়োজন?需要帮助?需要幫忙?Potřebujete poradit?Hulp nodig?Need help?Vajate abi?Besoin d'aide ?Benötigen Sie Hilfe?Χρειάζεστε βοήθεια;נדרש סיוע?Need help?Segítsünk?Butuh bantuan?Bisogno di aiuto?支援が必要ですか?도움이 필요하십니까?Trenger du hjelp?Need help?Potrzebujesz pomocy?Precisa de ajuda?Нужна помощь?¿Necesita ayuda?Behöver du hjälp?Yardım gerekli mi?Need help?Cần trợ giúp?
129TR_NUMBER_OF_DEVICESNumber of devices
130TR_NAV_SUMMARYSummary
131TR_NAV_RECEIVEReceiveReceiveReceiveগ্রহণ করুন接收接收PřijmoutOntvangenReceiveReceiveRecevoirEmpfangenΛάβετεקבלהReceiveFogadottMenerimaRicevi受信받기ReceiveReceiveOtrzymaneReceberПолучитьRecibirTa emotAlОтриматиNhận
132TR_NAV_SENDSendSendSendপাঠান发送發送OdeslatVerzendenSendSaadaEnvoyerSendenΑποστολήשליחהSendKüldésKirimInvia送信보내기SendSendWyślijEnviarОтправитьEnviarSkickaGönderНадіслатиGửi
133TR_NAV_SIGN_AND_VERIFYSign & VerifySign & VerifySign & VerifySign & Verify签署并验证Sign & VerifyPodepsat & ověřitSign & VerifySign & VerifySign & VerifySigner et vérifierSignieren & VerifizierenSign & VerifySign & VerifySign & VerifySign & VerifySign & VerifySign & Verify署名と検証서명 및 확인Sign & VerifySign & VerifySign & VerifySign & VerifyПодписать и заверитьFirmar y verificarSign & VerifySign & VerifySign & VerifySign & Verify
134TR_AMOUNTAmountAmountAmountপরিমাণ金额金額ČástkaBedragAmountKogusMontantBetragΠοσόסכוםAmountÖsszegJumlahImporto金額금액BeløpAmountKwotaValorСуммаCantidadAntalTutarСумаSố lượng
135TR_SET_MAXSet maxUsed for setting maximum amount in Send form
136TR_FEEFeeLabel in Send formFeeFeeফি手续费FeePoplatekTransactiekostenFeeTasuFraisGebührΠρομήθειαעמלהFeeTR. díjFeeCommissioni手数料수수료FeeFeeOpłataTaxaКомиссияComisiónAvgiftMasrafFeePhí
137TR_RECOMMENDED_FEES_UPDATEDRecommended fees updated.
138TR_CLICK_HERE_TO_USE_THEMClick here to use themButton to use recommended updated fees.
139TR_ADVANCED_SETTINGSAdvanced settingsShows advanced sending form
140TR_DEVICE_IS_NOT_CONNECTEDDevice is not connected
141TR_DEVICE_IS_UNAVAILABLEDevice is unavailable
142TR_LOADING_ACCOUNTSLoading accountsLoading accountsLoading accountsঅ্যাকাউন্টসমূহ লোড করা হচ্ছে正在加载账户…載入帳戶中Načítám účty…Accounts worden geladenLoading accountsKontode laadimineChargement des comptesKonten werden geladenΦόρτωση λογαριασμώνטעינת חשבונותLoading accountsFiók betöltéseMemuat akunCaricamento accounts口座を読み込み中계정 로드 중Loading accountsLoading accountsŁadowanie kontCarregando contasЗагрузка счетовCargando cuentasLaddar kontonHesaplar yükleniyorЗавантаження рахунківĐang nạp tài khoản
143TR_SENDSend {amount}SendSendপাঠান发送發送OdeslatVerzendenSendSaadaEnvoyerSendenΑποστολήשליחהSendKüldésKirimInvia送信보내기SendSendWyślijEnviarОтправитьEnviarSkickaGönderНадіслатиGửi
144TR_CHECK_ADDRESS_ON_TREZORCheck address on TrezorCheck address on TrezorCheck address on TrezorCheck address on Trezor检查 Trezor 上的地址Check address on TrezorZkontrolujte adresu na TrezoruCheck address on TrezorCheck address on TrezorCheck address on TrezorVérifier l'adresse sur TrezorPrüfen Sie die Adresse auf Ihrem TrezorCheck address on TrezorCheck address on TrezorCheck address on TrezorCheck address on TrezorCheck address on TrezorCheck address on TrezorTrezorに表示されたアドレスを確認してくださいTrezor에서 주소 확인Check address on TrezorCheck address on TrezorCheck address on TrezorCheck address on TrezorПроверьте адрес в TrezorCompruebe la dirección en la pantalla del TrezorCheck address on TrezorCheck address on TrezorCheck address on TrezorCheck address on Trezor
145TR_SHOW_FULL_ADDRESSShow full addressShow full addressShow full addressShow full address显示完整地址Show full addressUkázat celou adresuShow full addressShow full addressShow full addressAfficher l'adresse complèteVollständige Adresse anzeigenShow full addressShow full addressShow full addressShow full addressShow full addressShow full address完全なアドレスを表示전체 주소 표시Show full addressShow full addressShow full addressShow full addressПоказать полный адресMostrar la dirección completaShow full addressShow full addressShow full addressShow full address
146TR_QR_CODEQR Code
147TR_UNVERIFIED_ADDRESS_COMMA_CONNECTUnverified address, connect your Trezor to verify it
148TR_UNVERIFIED_ADDRESS_COMMA_SHOWUnverified address, show on Trezor.
149TR_SHOW_ON_TREZORShow on TrezorShow on TrezorShow on TrezorTrezor-এ প্রদর্শন করুন在 Trezor 上显示在Trezor顯示Zobrazit na TrezoruToon op TrezorShow on TrezorShow on TrezorAfficher sur le TrezorAuf dem Trezor anzeigenΕμφάνιση στο Trezorהצגה על ה TrezorShow on TrezorMutasd a TrezoronLihat di TrezorMostra su TrezorTrezorに表示Trezor에 표시Show on TrezorShow on TrezorPokaż na urządzeniu TrezorExibir no TrezorПоказать на TrezorMostrar en TrezorVisa på TrezorTrezor'da gösterПоказати на TrezorHiển thị trên Trezor
150TR_CONNECT_YOUR_TREZOR_TO_CHECKConnect your Trezor to verify this address
151TR_RECEIVE_ETHEREUM_OR_TOKENSReceive Ethereum or tokens
152TR_RECEIVE_RIPPLEReceive Ripple
153TR_GAS_LIMITGas limit
154TR_GAS_LIMIT_REFERS_TOGas limit refers to the maximum amount of gas user is willing to spendon a particular transaction. {TR_GAS_QUOTATION}. Increasing the gas limit will not get the transaction confirmed sooner. Default value for sending {gasLimitTooltipCurrency} is {gasLimitTooltipValue}.
155TR_GAS_QUOTATIONTransaction fee = gas limit * gas price
156TR_SET_DEFAULTSet default
157TR_CALCULATING_DOT_DOTCalculating...Used when calculating gas limit based on data input in ethereum advanced send form
158TR_GAS_PRICEGas price
159TR_GAS_PRICE_REFERS_TOGas price refers to the amount of ether you are willing to pay for every unit of gas, and is usually measured in “Gwei”. {TR_GAS_PRICE_QUOTATION}. Increasing the gas price will get the transaction confirmed sooner but makes it more expensive. The recommended gas price is {recommendedGasPrice} GWEI.
160TR_GAS_PRICE_QUOTATIONTransaction fee = gas limit * gas price
161TR_DATAData
162TR_DATA_IS_USUALLY_USEDData is usually used when you send transactions to contracts.
163TR_SEND_ETHEREUM_OR_TOKENSSend Ethereum or tokens
164YOU_HAVE_TOKEN_BALANCEYou have: {tokenBalance}
165TR_XRP_TRANSFER_COSTTransfer cost in XRP drops
166TR_XRP_DESTINATION_TAGDestination tag
167TR_XRP_DESTINATION_TAG_EXPLAINEDDestination tag is an arbitrary number which serves as a unique identifier of your transaction. Some services may require this to process your transaction.
168TR_XRP_RESERVEReserve: {value}XRP reserve input label
169TR_SEND_RIPPLESend Ripple
170TR_SIGNATURESignatureUsed as a label for signature input field in Sign and Verify formSignatureSignatureস্বাক্ষর签名簽名PodpisHandtekeningSignatureSignatureSignatureSignaturΥπογραφήחתימהSignatureAláírásTanda tanganFirma署名서명SignatureSignaturePodpisAssinaturaПодписьFirmaSignaturİmzaПідписChữ ký
171TR_SIGNSignSign button in Sign and Verify formSignSignসাইন签署簽名PodepsatOndertekenenSignSignSignerSignierenΥπογράψτεחתימהSignAláírTandatanganiFirma署名서명SignSignPodpiszAssinarПодписатьFirmarSigneraİmzalaПідписати
172TR_VERIFYVerifyVerify button in Sign and Verify formVerifyVerifyযাচাই验证驗證OvěřitControleerVerifyVerifyVérifierVerifizierenΕπαλήθευσηאימותVerifyEllenőrzésVerifikasiVerifica検証인증VerifyVerifyWeryfikujVerificarПроверитьVerificarVerifieraDoğrulaПеревіркаXác thực
173TR_VERIFY_MESSAGEVerify MessageHeader for the Sign and Verify formVerify messageVerify messageবার্তা যাচাই করুন验证消息驗證訊息Ověřit zprávuControleer berichtVerify messageVerify messageVérifier un messageNachricht verifizierenΕπαλήθευση μηνύματοςאימות הודעהVerify messageÜzenet ellenőrzéseVerifikasi PesanVerifica messaggioメッセージを検証메시지 인증Verify messageVerify messageWeryfikuj wiadomośćVerificar mensagemПроверка сообщенияVerificar mensajeVerifiera meddelandeMesajı doğrulaПеревірка повідомленняXác minh thư
174TR_SIGN_MESSAGESign MessageHeader for the Sign and Verify formSign messageSign messageবার্তা সাইন签署消息訊息簽名Podepsat zprávuOnderteken dit berichtSign messageSign messageSigner un messageNachricht signierenΥπογράψτε το μήνυμαחתימת הודעהSign messageÜzenet aláírásaTandatangani PesanFirma messaggioメッセージに署名する메시지에 서명Sign messageSign messagePodpisz wiadomośćAssinar mensagemПодписать сообщениеFirmar mensajeSignera meddelandeMesajı imzalaПідписати повідомленняKý thư
175TR_SEE_FULL_TRANSACTION_HISTORYSee full transaction history
176TR_TOKENSTokens
177TR_INSERT_TOKEN_NAMEInsert token name, symbol or address to be able to send it.
178TR_TYPE_IN_A_TOKEN_NAMEType in a token name or a token address.
179TR_TOKEN_NOT_FOUNDToken not found
180TR_ALREADY_USEDAlready used
181TR_HISTORYHistory
182TR_ADD_YOUR_TOKENSAdd your tokens
183TR_SEARCH_FOR_THE_TOKENSearch for the token or add them manually by pasting token address into search input.
184TR_BALANCEBalancecomment: Heading above account balanceBalanceBalanceব্যালেন্স余额收支總和ZůstatekBalansBalanceSaldoSoldeSaldoΥπόλοιποיתרהBalanceEgyenlegSaldoSaldo残高잔액BalanceBalanceStanSaldoБалансSaldoBalansBakiyeBalanceSố dư
185TR_RATERatecomment: Heading above current ($, €, ...)/(BTC, LTC, ...)RateRateহার汇率匯率KurzTariefRateHinna suheTauxKursΒαθμολογήστεשערRateÉrtékKursRateレート요율RateRateKursCotaçãoКурсTipo de cambioKursKurRateTỷ giá
186TR_DEVICE_USED_IN_OTHERDevice is used in other window
187TR_USE_YOUR_DEVICE_IN_THIS_WINDOWDo you want to use your device in this window?
188TR_ACQUIRE_DEVICEAcquire devicecall-to-action to use device in current window when it is used in other window
189TR_YOUR_DEVICE_IS_IN_FIRMWAREYour device is in firmware update mode
190TR_PLEASE_RECONNECT_ITPlease re-connect itCall to action to re-connect Trezor device
191TR_PLEASE_SELECT_YOURPlease select your coinTitle of the dashboard component if coin was not selected
192TR_YOU_WILL_GAIN_ACCESSYou will gain access to receiving & sending selected coinContent of the dashboard component if coin was not selected
193TR_ITS_TIME_TO_UPDATE_FIRMWAREIts time to update your firmware
194TR_PLEASE_USE_OLD_WALLETPlease use Bitcoin wallet interface to update your firmware.
195TR_YOUR_DEVICE_IS_NOT_INITIALIZEDYour device is not initialized
196TR_PLEASE_USE_TO_START_INITIALIZATIONPlease use Bitcoin wallet interface to start initialization process
197TR_DEVICE_IS_INITIALIZED_IN_SEEDLESS_MODEDevice is initialized in seedless mode and therefore not allowed to access walletDevice is initialized in seedless mode and therefore not allowed to access walletDevice is initialized in seedless mode and therefore not allowed to access walletDevice is initialized in seedless mode and therefore not allowed to access walletDevice is initialized in seedless mode and therefore not allowed to access walletDevice is initialized in seedless mode and therefore not allowed to access walletDevice is initialized in seedless mode and therefore not allowed to access walletDevice is initialized in seedless mode and therefore not allowed to access walletDevice is initialized in seedless mode and therefore not allowed to access walletDevice is initialized in seedless mode and therefore not allowed to access walletDevice is initialized in seedless mode and therefore not allowed to access walletDevice is initialized in seedless mode and therefore not allowed to access walletDevice is initialized in seedless mode and therefore not allowed to access walletDevice is initialized in seedless mode and therefore not allowed to access walletDevice is initialized in seedless mode and therefore not allowed to access walletDevice is initialized in seedless mode and therefore not allowed to access walletDevice is initialized in seedless mode and therefore not allowed to access walletDevice is initialized in seedless mode and therefore not allowed to access walletDevice is initialized in seedless mode and therefore not allowed to access walletDevice is initialized in seedless mode and therefore not allowed to access walletDevice is initialized in seedless mode and therefore not allowed to access walletDevice is initialized in seedless mode and therefore not allowed to access walletDevice is initialized in seedless mode and therefore not allowed to access walletDevice is initialized in seedless mode and therefore not allowed to access walletDevice is initialized in seedless mode and therefore not allowed to access walletDevice is initialized in seedless mode and therefore not allowed to access walletDevice is initialized in seedless mode and therefore not allowed to access walletDevice is initialized in seedless mode and therefore not allowed to access walletDevice is initialized in seedless mode and therefore not allowed to access walletDevice is initialized in seedless mode and therefore not allowed to access wallet
198TR_DEVICE_IS_IN_SEEDLESSDevice is in seedless mode
199TR_UNREADABLE_DEVICEUnreadable device
200TR_PLEASE_INSTALL_TREZOR_BRIDGEPlease install Trezor Bridge