Translations update from Weblate (#164)

* Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 3.2% (11 of 343 strings)

Translation: EteSync/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/etesync/android/pt/

* Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 50.7% (174 of 343 strings)

Translation: EteSync/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/etesync/android/pt/

* Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 81.3% (279 of 343 strings)

Translation: EteSync/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/etesync/android/pt/

* Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 34.6% (119 of 343 strings)

Translation: EteSync/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/etesync/android/id/

* Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 37.9% (130 of 343 strings)

Translation: EteSync/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/etesync/android/id/

* Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings)

Translation: EteSync/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/etesync/android/id/

* Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 23.3% (80 of 343 strings)

Translation: EteSync/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/etesync/android/ru/

* Translated using Weblate (French)

Currently translated at 45.7% (157 of 343 strings)

Translation: EteSync/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/etesync/android/fr/

* Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 29.1% (100 of 343 strings)

Translation: EteSync/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/etesync/android/zh_Hans/

* Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 99.4% (341 of 343 strings)

Translation: EteSync/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/etesync/android/pl/

* Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 81.3% (279 of 343 strings)

Translation: EteSync/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/etesync/android/pt/

* Translated using Weblate (German)

Currently translated at 93.2% (320 of 343 strings)

Translation: EteSync/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/etesync/android/de/

Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Co-authored-by: Luís Oliveira <cljljlj@gmail.com>
Co-authored-by: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>
Co-authored-by: zhelemysh <octagon.synthesis@disroot.org>
Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>
Co-authored-by: Michał <matmatyk@protonmail.com>
Co-authored-by: Benjamin Weis <benjamin.weis@gmx.com>
Co-authored-by: Tom Hacohen <tasn@users.noreply.github.com>
pull/211/head
Weblate (bot) 2 years ago committed by GitHub
parent dbf7fdf634
commit 99dca74486
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

@ -34,7 +34,7 @@
<string name="navigation_drawer_guide">Benutzerhandbuch</string>
<string name="navigation_drawer_report_issue">Fehler melden</string>
<string name="navigation_drawer_contact">Entwickler kontaktieren</string>
<string name="account_list_empty">Willkommen bei EteSync!\n\nFügen Sie ein Konto hinzu, um zu beginnen.</string>
<string name="account_list_empty">Willkommen bei EteSync!</string>
<!-- AccountUpdateService -->
<!-- AppSettingsActivity -->
<string name="app_settings">Einstellungen</string>
@ -84,10 +84,10 @@
<!-- AddAccountActivity -->
<string name="login_title">Konto hinzufügen</string>
<string name="login_email_address">E-Mail-Adresse</string>
<string name="login_email_address_error">Gültige E-Mail-Adresse benötigt</string>
<string name="login_email_address_error">Gültige E-Mail erforderlich</string>
<string name="login_password">Passwort</string>
<string name="login_encryption_password">Verschlüsselungs-Passwort</string>
<string name="login_encryption_check_password">* Bitte überprüfen Sie das Passwort mehrfach, da es nicht geändert werden kann, sollte es falsch sein.</string>
<string name="login_encryption_check_password">* Bitte stellen Sie sicher, dass Sie sich Ihr Passwort merken, da es bei Verlust nicht wiederhergestellt werden kann!</string>
<string name="login_password_required">Passwort benötigt</string>
<string name="login_login">Anmelden</string>
<string name="login_signup">Registrieren</string>
@ -99,7 +99,8 @@
<string name="login_service_details_description">Dies ist Ihr Anmelde-Passwort, *nicht* Ihr Verschlüsselungs-Passwort!</string>
<string name="login_configuration_detection">Ressourcen-Erkennung</string>
<string name="login_querying_server">Serverinformationen werden abgerufen. Bitte warten </string>
<string name="login_wrong_username_or_password">Authentifizierung fehlgeschlagen (vermutlich aufgrund eines falschen Nutzernamens oder Passworts).</string>
<string name="login_wrong_username_or_password">Konnte nicht authentifiziert werden (wahrscheinlich falscher Benutzername oder falsches Passwort).
\nHaben Sie sich registriert\?</string>
<string name="login_view_logs">Logs anzeigen</string>
<string name="setting_up_encryption">Verschlüsselung einstellen</string>
<string name="setting_up_encryption_content">Bitte warten, Verschlüsselung wird eingestellt…</string>
@ -182,11 +183,177 @@
<string name="sync_error_user_inactive">Nutzer ist inaktiv</string>
<!-- Calendar invites -->
<string name="sync_calendar_attendees_notification_content">Einladungen an Gäste versenden?</string>
<string name="calendar_attendees_send_email_action">Versende Einladungen</string>
<string name="calendar_attendees_send_email_action">Einladungen senden</string>
<string name="sync_calendar_attendees_email_subject" formatted="false">Einladung: %s @ %s</string>
<string name="sync_calendar_attendees_email_content" formatted="false">Sie wurden zu folgender Veranstaltung eingeladen:\n\n%s\nWann: %s\nWo: %s\nTeilnehmer: %s\n\n--\nGesendet mit EteSync - sichere, Ende-zu-Ende verschlüsselte und private Datensynchronisation.\nErhältlich unter https://www.EteSync.com</string>
<!-- cert4android -->
<string name="certificate_notification_connection_security">EteSync: Verbindungs-Sicherheit</string>
<string name="trust_certificate_unknown_certificate_found">EteSync hat ein unbekanntes Zertifikat vorgefunden. Wollen Sie ihm vertrauen?</string>
<string name="app_settings_log_verbose">Ausführliche Protokollierung</string>
</resources>
<string name="tasks_not_showing">* Das Protokoll wird nur angezeigt, wenn ein Aufgabenanbieter installiert ist.</string>
<string name="account_tasks_not_showing">* Aufgaben werden nicht synchronisiert (installieren Sie einen Anbieter)</string>
<string name="app_settings_prefer_tasksorg_off">Synchronisiert Aufgaben mit OpenTasks, falls verfügbar</string>
<string name="app_settings_prefer_tasksorg_on">Synchronisiert Aufgaben mit Tasks.org, falls verfügbar</string>
<string name="app_settings_prefer_tasksorg">Aufgabenanbieter Tasks.org bevorzugen</string>
<string name="app_settings_sync">Synchronisation</string>
<string name="startup_vendor_specific_bugs_open_faq">FAQ öffnen</string>
<string name="app_name">EteSync</string>
<string name="notification_channel_description">EteSync-Benachrichtigungen</string>
<string name="notification_channel_name">EteSync</string>
<string name="event_info_organizer">Organisator:</string>
<string name="import_select_account">Konto auswählen</string>
<string name="import_button_local">Von Konto</string>
<string name="import_button_file">Aus Datei</string>
<string name="open_url_no_activity">Öffnen des Links ist fehlgeschlagen: Link wird nicht unterstützt!</string>
<string name="loading_error_title">Ladefehler</string>
<string name="loading">Wird geladen ...</string>
<string name="sync_calendar_attendees_notification_title" formatted="false">%s</string>
<string name="sync_journal_readonly_message">Das Journal ist nur lesbar, daher wurden alle Ihre Änderungen (%d) rückgängig gemacht.</string>
<string name="sync_successfully_modified_full" formatted="false">%s aktualisiert.
\n%s gelöscht.</string>
<string name="sync_successfully_modified" formatted="false">%s geändert.</string>
<string name="sync_successfully_contacts" formatted="false">Kontakte geändert (%s)</string>
<string name="sync_error_permission_denied">Berechtigung verweigert: %s</string>
<string name="sync_error_journal_readonly">Journal ist nur lesbar</string>
<string name="sync_error_tasks">Aufgaben-Synchronisation fehlgeschlagen (%s)</string>
<string name="sync_error_generic">Synchronisation fehlgeschlagen (%s)</string>
<string name="journal_entries_loading">Änderungsprotokolleinträge werden geladen ...</string>
<string name="journal_entries_list_empty">Sammlung ist leer.
\nVielleicht wird es noch synchronisiert\?</string>
<string name="view_collection_members">Mitglieder verwalten</string>
<string name="view_collection_import">Importieren</string>
<string name="view_collection_edit">Bearbeiten</string>
<string name="edit_collection">Sammlung bearbeiten</string>
<string name="install_opentasks">OpenTasks installieren</string>
<string name="install_tasksorg">Tasks.org installieren</string>
<string name="create_tasklist_display_name_hint">Meine Aufgabenliste</string>
<string name="create_tasklist">Aufgabenliste erstellen</string>
<string name="settings_taskdav">Aufgaben</string>
<string name="settings_sync_interval">Synchronisationsintervall</string>
<string name="settings_manage_account">Konto verwalten</string>
<string name="choose_file">Datei auswählen</string>
<string name="import_account_top_notice">Bitte wählen Sie ein Konto aus, von dem alle Einträge importiert werden sollen.</string>
<string name="import_dialog_success">%1$d Einträge verarbeitet.
\nHinzugefügt: %2$d
\nGeändert: %3$d
\nÜbersprungen (fehlgeschlagen): %4$d</string>
<string name="import_dialog_adding_entries">Einträge werden hinzugefügt ...</string>
<string name="import_dialog_loading_file">Datei wird geladen (kann eine Weile dauern) ...</string>
<string name="import_dialog_failed_body">Grund: %s
\nAn Entwickler melden\?</string>
<string name="import_dialog_failed_title">Importieren fehlgeschlagen</string>
<string name="import_dialog_title">Importieren</string>
<string name="login_user_info_error_title">Fehler beim Festlegen der Benutzerinformationen</string>
<string name="change_encryption_password_success_body">Das Verschlüsselungspasswort wurde erfolgreich geändert!</string>
<string name="change_encryption_password_are_you_sure">Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten\? Der Vorgang kann nicht auf halbem Weg gestoppt oder rückgängig gemacht werden und kann eine Weile dauern, bis er abgeschlossen ist.</string>
<string name="change_encryption_password_new_password">Neues Verschlüsselungspasswort</string>
<string name="change_encryption_password_title">Verschlüsselungspasswort ändern</string>
<string name="signup_password_restrictions">Das Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein</string>
<string name="signup_title">Registrierungsdetails eingeben</string>
<string name="wrong_encryption_password">Falsches Verschlüsselungspasswort</string>
<string name="account_creation_failed">Kontoerstellung fehlgeschlagen</string>
<string name="login_forgot_password">Passwort vergessen\?</string>
<string name="login_encryption_extra_info">* Dieses Passwort wird zur Verschlüsselung Ihrer Daten verwendet, im Gegensatz zum vorherigen, das zur Anmeldung beim Dienst verwendet wird.
\nAus Sicherheitsgründen werden Sie aufgefordert, ein separates Verschlüsselungspasswort auszuwählen. Weitere Informationen finden Sie in den FAQ unter: %s</string>
<string name="login_encryption_set_new_password">Bitte legen Sie Ihr Verschlüsselungspasswort unten fest, und stellen Sie sicher, dass Sie es richtig eingegeben haben, da es bei Verlust *nicht* wiederhergestellt werden kann!</string>
<string name="login_toggle_advanced">Erweiterte Einstellungen anzeigen</string>
<string name="login_custom_server_error">Ungültige URL gefunden, haben Sie vergessen, https:// anzugeben\?</string>
<string name="login_custom_server">EteSync-Server-URL</string>
<string name="login_username_error">Der Benutzername sollte mindestens 6 Zeichen lang sein und nur aus Buchstaben, Ziffern und ./-/_ bestehen.</string>
<string name="login_username">Benutzername</string>
<string name="permissions_tasks_org_request">Tasks.org-Berechtigungen anfordern</string>
<string name="permissions_tasks_org_details">Um Aufgaben mit Ihren lokalen Aufgabenlisten zu synchronisieren, muss EteSync auf Tasks.org zugreifen.</string>
<string name="permissions_tasks_org">Tasks.org-Berechtigungen</string>
<string name="journal_item_restore_dialog_body">Der Eintrag wurde erfolgreich in den vorherigen Zustand wiederhergestellt.</string>
<string name="journal_item_restore_action">Zustand wiederherstellen</string>
<string name="journal_item_member_count">Mitgliederanzahl</string>
<string name="journal_item_member">Mitglied</string>
<string name="journal_item_relation">Beziehung</string>
<string name="journal_item_birthday">Geburtstag</string>
<string name="journal_item_anniversary">Jubiläum</string>
<string name="journal_item_website">Webseite</string>
<string name="journal_item_note">Hinweis</string>
<string name="journal_item_address">Adresse</string>
<string name="journal_item_nickname">Spitzname</string>
<string name="journal_item_impp">Sofortnachrichten</string>
<string name="journal_item_organization">Organisation</string>
<string name="journal_item_email">E-Mail</string>
<string name="journal_item_phone">Telefon</string>
<string name="journal_item_reminders">Erinnerungen</string>
<string name="journal_item_attendees">Teilnehmer</string>
<string name="journal_item_tab_raw">Roh</string>
<string name="journal_item_tab_revisions">Revisionen</string>
<string name="about">Über</string>
<string name="invitations_reject">Ablehnen</string>
<string name="invitations_accept">Annehmen</string>
<string name="invitations_accept_reject_dialog">Möchten Sie die Einladung annehmen oder ablehnen\?</string>
<string name="invitations_list_empty">Keine Einladungen</string>
<string name="invitations_loading">Einladungen werden geladen ...</string>
<string name="invitations_title">Einladungen</string>
<string name="collection_members_leave">Verlassen</string>
<string name="collection_members_remove_title">Mitglied entfernen</string>
<string name="collection_members_remove_error">Fehler beim Entfernen eines Mitglieds</string>
<string name="collection_members_removing">Mitglied wird entfernt</string>
<string name="collection_members_error_user_not_found">Benutzer (%s) nicht gefunden</string>
<string name="trust_fingerprint_body">Überprüfen Sie den Sicherheitsfingerabdruck von %s, um sicherzustellen, dass die Verschlüsselung sicher ist.</string>
<string name="trust_fingerprint_title">Sicherheitsfingerabdruck verifizieren</string>
<string name="collection_members_add_success">Einladung gesendet. Der Benutzer wird hinzugefügt, sobald die Einladung angenommen wurde.</string>
<string name="collection_members_adding">Benutzer wird eingeladen</string>
<string name="collection_members_add_error">Fehler beim Hinzufügen eines Mitglieds</string>
<string name="collection_members_add_read_only">Nur lesen</string>
<string name="collection_members_add">Benutzer einladen</string>
<string name="collection_members_list_empty">Keine Mitglieder</string>
<string name="collection_members_list_loading">Mitglieder werden geladen ...</string>
<string name="collection_members_title">Mitglieder</string>
<string name="use_native_apps_title">Wussten Sie schon\?</string>
<string name="edit_owner_only_anon">Nur der Eigentümer dieser Sammlung darf sie bearbeiten.</string>
<string name="edit_owner_only">Nur der Eigentümer dieser Sammlung (%s) darf sie bearbeiten.</string>
<string name="not_allowed_title">Nicht erlaubt</string>
<string name="members_owner_only">Nur der Eigentümer dieser Sammlung (%s) darf ihre Mitglieder sehen.</string>
<string name="account_owner">Eigentümer: %s</string>
<string name="change_journal_title">Journal ändern</string>
<string name="show_fingperprint_title">Mein Fingerabdruck</string>
<string name="account_click_install_tasks">Klicken Sie hier, um OpenTasks zu installieren!</string>
<string name="account_showcase_view_collection">Sie können auf ein Element klicken, um die Sammlung anzusehen. Von dort aus können Sie das Journal ansehen, importieren und vieles mehr ...</string>
<string name="account_show_fingerprint">Fingerabdruck anzeigen</string>
<string name="app_settings_change_notification">Änderungsbenachrichtigungen anzeigen</string>
<string name="app_settings_force_language_default">Automatisch</string>
<string name="app_settings_force_language">Sprache erzwingen</string>
<string name="app_settings_log_verbose_summary">Ausführliche Protokolle können private Informationen enthalten</string>
<string name="app_settings_prefer_tasksorg_snack">Möglicherweise müssen Sie Ihr Konto entfernen und neu hinzufügen, damit diese Änderungen wirksam werden.</string>
<string name="app_settings_notification_settings_summary">Verwalten von Benachrichtigungskanälen und deren Einstellungen</string>
<string name="app_settings_notification_settings">Benachrichtigungseinstellungen</string>
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_progress_done_malformed">%d fehlerhafte Einträge ignoriert (wahrscheinlich sicher zu ignorieren).</string>
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_progress_done">Ihr Konto wurde migriert.
\nBitte überprüfen Sie, ob alles korrekt kopiert wurde, und entfernen Sie Ihr altes Konto, sobald dies geschehen ist.</string>
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_progress_entries">Migrierte Einträge %d/%d</string>
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_progress">Sammlung %d/%d wird migriert</string>
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_title">Wird migriert …</string>
<string name="migrate_v2_wizard_welcome_body_extra">Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine gute Internetverbindung und genügend Akku haben, da dies eine Weile dauern kann.
\nUm fortzufahren, wählen Sie bitte unten, ob Sie sich für ein neues EteSync 2.0-Konto registrieren oder mit einem bestehenden Konto anmelden möchten.</string>
<string name="migrate_v2_wizard_welcome_body">Mit diesem Werkzeug können Sie Ihre Daten auf EteSync 2.0 migrieren. Bei der Migration werden keine Daten gelöscht. Es werden lediglich Ihre Daten auf den neuen EteSync 2.0 Server kopiert. Somit besteht bei der Migration kein Risiko eines Datenverlustes.</string>
<string name="migrate_v2_wizard_welcome_title">EteSync 2.0 Migration</string>
<string name="account_wizard_collections_body">Um mit der Nutzung von EteSync zu beginnen, müssen Sie Sammlungen zum Speichern Ihrer Daten erstellen. Klicken Sie auf Erstellen, um einen Standardkalender, ein Adressbuch und eine Aufgabenliste für Sie zu erstellen.</string>
<string name="account_wizard_collections_title">Willkommen bei EteSync!</string>
<string name="accounts_missing_permissions">Fehlende Berechtigungen: %s</string>
<string name="accounts_showcase_add">Sie müssen ein Konto hinzufügen, um EteSync verwenden zu können. Klicken Sie hier, um eines hinzuzufügen ...</string>
<string name="accounts_global_sync_enable">Aktivieren</string>
<string name="accounts_global_sync_disabled">Systemweite automatische Synchronisation ist deaktiviert</string>
<string name="tourguide_title">Wussten Sie schon\?</string>
<string name="crash_email_body">Wenn möglich, fügen Sie bitte weitere relevante Informationen bei, z. B. was Sie getan haben, um diesen Fehler auszulösen.</string>
<string name="crash_message">Bitte senden Sie die Stapelrückverfolgung an die Entwickler.</string>
<string name="crash_title">EteSync ist abgestürzt!</string>
<string name="notification_channel_sync_status">Statusmeldungen</string>
<string name="notification_channel_sync_warnings_desc">Nicht schwerwiegende Synchronisationsprobleme wie verworfene Änderungen von schreibgeschützten Sammlungen</string>
<string name="notification_channel_sync_warnings">Synchronisationswarnungen</string>
<string name="notification_channel_sync_errors_desc">Wichtige Fehler, die die Synchronisation stoppen, wie unerwartete Serverantworten</string>
<string name="notification_channel_sync_errors">Synchronisationsfehler</string>
<string name="notification_channel_sync">Synchronisation</string>
<string name="notification_channel_general">Andere wichtige Meldungen</string>
<string name="notification_channel_crash_reports">Absturzberichte</string>
<string name="retry">Wiederholen</string>
<string name="skip">Überspringen</string>
<string name="create">Erstellen</string>
<string name="address_books_authority_title">Adressbücher</string>
<string name="account_title_address_book">EteSync Adressbuch</string>
</resources>

@ -67,7 +67,7 @@
<!--AddAccountActivity-->
<string name="login_title">Ajouter un compte</string>
<string name="login_email_address">Adresse courriel</string>
<string name="login_email_address_error">Une adresse courriel valide est requise</string>
<string name="login_email_address_error">Un courriel valide est requis</string>
<string name="login_password">Mot de passe</string>
<string name="login_password_required">Mot de passe requis</string>
<string name="login_back">Retour</string>

@ -1,32 +1,32 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="about_license_info_no_warranty">Program ini dilengkapi dengan BENAR-BENAR TIDAK ADA GARANSI. Ini adalah perangkat lunak gratis, dan Anda dipersilakan untuk mendistribusikannya dalam kondisi tertentu.</string>
<string name="about_license_terms">Persyaratan lisensi</string>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="about_license_info_no_warranty">Program hadir BENAR-BENAR TANPA GARANSI. Ini adalah perangkat lunak gratis, dan Anda dipersilakan untuk mendistribusikannya dalam kondisi tertentu.</string>
<string name="about_license_terms">Ketentuan lisensi</string>
<string name="startup_vendor_specific_bugs_open_faq">Buka FAQ</string>
<string name="startup_vendor_specific_bugs_message">EteSync telah mendeteksi Anda menggunakan versi Android yang mungkin berisi bug khusus vendor.
\nSilakan lihat FAQ untuk informasi lebih lanjut.</string>
<string name="startup_vendor_specific_bugs">Potensi Kesalahan dari Vendor</string>
<string name="startup_development_version_give_feedback">Berikan umpan balik</string>
<string name="startup_development_version_message">Ini adalah versi pengembangan dari EteSync. Ketahuilah bahwa hal-hal yang mungkin tidak bekerja seperti yang diharapkan. Tolong beri kami umpan balik yang konstruktif untuk meningkatkan EteSync.</string>
<string name="startup_development_version_message">Ini adalah versi pengembangan dari EteSync. Hal-hal yang mungkin tidak bekerja seperti yang diharapkan. Tolong beri kami umpan balik yang konstruktif untuk meningkatkan EteSync.</string>
<string name="startup_development_version">Rilis Pratinjau EteSync</string>
<string name="startup_dont_show_again">Jangan tampilkan lagi</string>
<string name="startup_battery_optimization_disable">Matikan untuk EteSync</string>
<string name="startup_battery_optimization">Pengoptimalan Baterai</string>
<string name="startup_battery_optimization_message">Android dapat menonaktifkan/mengurangi sinkronisasi EteSync setelah beberapa hari. Untuk mencegah hal ini, matikan pengoptimalan baterai.</string>
<string name="startup_battery_optimization_message">Android dapat menonaktifkan/mengurangi sinkronisasi EteSync setelah beberapa hari. Untuk mencegahnya, matikan pengoptimalan baterai.</string>
<string name="tourguide_title">Tahukah kamu\?</string>
<string name="crash_email_body">Jika memungkinkan, harap sertakan informasi lain yang relevan seperti apa yang Anda lakukan yang memicu kesalahan ini.</string>
<string name="crash_title">EteSync telah rusak!</string>
<string name="crash_title">EteSync rusak!</string>
<string name="notification_channel_sync_status_desc">Pesan status informasi seperti ringkasan perubahan sinkronisasi</string>
<string name="notification_channel_sync_status">Pesan status</string>
<string name="notification_channel_sync_warnings_desc">Masalah sinkronisasi non-fatal seperti perubahan koleksi baca-saja yang diberhentikan</string>
<string name="notification_channel_sync_warnings">Peringatan sinkronisasi</string>
<string name="notification_channel_sync_errors_desc">Kesalahan penting yang menghentikan sinkronisasi seperti balasan server yang tidak terduga</string>
<string name="notification_channel_sync_errors_desc">Galat penting yang menghentikan sinkronisasi seperti balasan server yang tidak terduga</string>
<string name="notification_channel_sync_errors">Kesalahan sinkronisasi</string>
<string name="notification_channel_sync">Sinkronisasi</string>
<string name="notification_channel_general">Pesan penting lainnya</string>
<string name="notification_channel_debugging">Debugging</string>
<string name="notification_channel_crash_reports">Laporan Kerusakan</string>
<string name="retry">Mencoba kembali</string>
<string name="retry">Coba lagi</string>
<string name="skip">Lewati</string>
<string name="create">Buat</string>
<string name="send">Kirim</string>
@ -36,4 +36,333 @@
<string name="address_books_authority_title">Buku alamat</string>
<string name="account_title_address_book">Buku alamat EteSync</string>
<string name="app_name">EteSync</string>
<string name="import_dialog_success">Entri yang diproses %1$d.
\nDitambahkan: %2$d
\nBerubah: %3$d
\nDilewati (gagal): %4$d</string>
<string name="import_dialog_adding_entries">Menambahkan entri...</string>
<string name="import_dialog_loading_file">Memuat berkas (harap tunggu)...</string>
<string name="import_dialog_failed_body">Alasan: %s
\nLaporkan ke pengembang\?</string>
<string name="import_dialog_failed_title">Gagal mengimpor</string>
<string name="import_select_account">Pilih Akun</string>
<string name="import_button_local">Dari Akun</string>
<string name="import_button_file">Dari Berkas</string>
<string name="open_url_no_activity">Gagal membuka tautan: tautan tidak didukung!</string>
<string name="loading_error_content">Segarkan</string>
<string name="login_encryption_check_password">* Pastikan Anda mengingat kata sandi Anda, karena tidak dapat dipulihkan jika hilang!</string>
<string name="login_encryption_enter_password">Anda masuk sebagai \"%s\". Masukkan kata sandi enkripsi Anda untuk melanjutkan, atau keluar dari menu samping.</string>
<string name="login_encryption_set_new_password">Silakan atur kata sandi enkripsi Anda di bawah ini, dan pastikan Anda mengingatnya, karena *tidak dapat* dipulihkan jika hilang!</string>
<string name="login_encryption_password">Enkripsi Kata sandi</string>
<string name="login_toggle_advanced">Tampilkan setelan lanjut</string>
<string name="login_custom_server_error">URL tidak valid, apakah Anda lupa menyertakan https: //\?</string>
<string name="login_custom_server">URL Server EteSync</string>
<string name="login_password">Kata sandi</string>
<string name="login_email_address_error">Surel yang valid diperlukan</string>
<string name="login_email_address">Surel</string>
<string name="login_username_error">Nama pengguna minimal harus 6 karakter dan hanya terdiri dari huruf, angka dan ./-/_.</string>
<string name="login_username">Nama pengguna</string>
<string name="login_title">Tambah akun</string>
<string name="permissions_tasks_org_request">Meminta izin Tasks.org</string>
<string name="permissions_tasks_org_details">Untuk menyinkronkan tugas dengan daftar tugas lokal Anda, EteSync perlu mengakses Tasks.org.</string>
<string name="permissions_tasks_org">Izin Tasks.org</string>
<string name="permissions_opentasks_request">Meminta izin OpenTasks</string>
<string name="permissions_opentasks_details">Untuk menyinkronkan tugas dengan daftar tugas lokal Anda, EteSync perlu mengakses OpenTasks.</string>
<string name="permissions_opentasks">Izin OpenTasks</string>
<string name="permissions_contacts_request">Meminta izin kontak</string>
<string name="permissions_contacts_details">Untuk menyinkronkan buku alamat dengan kontak lokal Anda, EteSync perlu mengakses kontak Anda.</string>
<string name="permissions_contacts">Izin kontak</string>
<string name="permissions_calendar_request">Meminta izin kalender</string>
<string name="permissions_calendar_details">Untuk menyinkronkan acara kalender dengan kalender lokal Anda, EteSync perlu mengakses kalender Anda.</string>
<string name="permissions_calendar">Izin kalender</string>
<string name="permissions_title">Izin EteSync</string>
<string name="journal_item_restore_dialog_body">Berhasil memulihkan entri ke status sebelumnya.</string>
<string name="journal_item_restore_action">Pulihkan status</string>
<string name="journal_item_member_count">Jumlah Anggota</string>
<string name="journal_item_member">Anggota</string>
<string name="journal_item_relation">Relasi</string>
<string name="journal_item_birthday">Ulang tahun</string>
<string name="journal_item_anniversary">Ulang tahun</string>
<string name="journal_item_website">Situs web</string>
<string name="journal_item_note">Catatan</string>
<string name="journal_item_address">Alamat</string>
<string name="journal_item_nickname">Nama panggilan</string>
<string name="journal_item_impp">Pesan Instan</string>
<string name="journal_item_job_description">Deskripsi Pekerjaan</string>
<string name="journal_item_organization">Organisasi</string>
<string name="journal_item_email">Surel</string>
<string name="journal_item_phone">Ponsel</string>
<string name="journal_item_reminders">Pengingat</string>
<string name="journal_item_attendees">Peserta</string>
<string name="journal_item_tab_raw">Mentah</string>
<string name="journal_item_tab_revisions">Revisi</string>
<string name="journal_item_tab_main">Utama</string>
<string name="about">Tentang</string>
<string name="invitations_reject">Tolak</string>
<string name="invitations_accept">Terima</string>
<string name="invitations_accept_reject_dialog">Apakah anda ingin meneriman atau menolak undangan\?</string>
<string name="invitations_list_empty">Tidak ada undangan</string>
<string name="invitations_loading">Memuat undangan...</string>
<string name="invitations_title">Undangan</string>
<string name="collection_members_leave">Keluar</string>
<string name="collection_members_no_access">Hanya admin yang diizinkan mengelola keanggotaan koleksi. Apakah Anda ingin meninggalkan koleksi\?</string>
<string name="collection_members_remove_admin">Menghapus akses ke admin saat ini tidak didukung.</string>
<string name="collection_members_remove">Apakah Anda ingin mencabut akses %s\?
\nHarap diperhatikan bahwa pengguna jahat bisa saja mempertahankan akses ke kunci enkripsi. Silakan merujuk ke FAQ untuk informasi lebih lanjut.</string>
<string name="collection_members_remove_title">Hapus anggota</string>
<string name="collection_members_remove_error">Galat saat menghapus anggota</string>
<string name="collection_members_removing">Menghapus anggota</string>
<string name="collection_members_error_user_not_found">Pengguna (%s) tidak ditemukan</string>
<string name="trust_fingerprint_body">Verifikasi sidik jari keamanan %s untuk memastikan enkripsi aman.</string>
<string name="trust_fingerprint_title">Verifikasi sidik jari keamanan</string>
<string name="collection_members_add_success">Undangan dikirim. Pengguna akan ditambahkan setelah undangan diterima.</string>
<string name="collection_members_adding">Mengundang pengguna</string>
<string name="collection_members_add_error">Galat saat menambahkan anggota</string>
<string name="collection_members_add_read_only">Baca saja</string>
<string name="collection_members_add">Undang pengguna</string>
<string name="collection_members_list_empty">Tidak ada anggota</string>
<string name="app_settings_reset_hints">Setel ulang petunjuk</string>
<string name="app_settings_notification_settings_summary">Atur notifikasi saluran dan pengaturannya</string>
<string name="app_settings_notification_settings">Pengaturan notifikasi</string>
<string name="app_settings_user_interface">Antarmuka pengguna</string>
<string name="app_settings">Pengaturan</string>
<string name="account_list_empty">Selamat datang di EteSync!</string>
<string name="navigation_drawer_contact">Kontak</string>
<string name="navigation_drawer_report_issue">Laporkan masalah</string>
<string name="navigation_drawer_guide">Panduan pengguna</string>
<string name="navigation_drawer_faq">FAQ</string>
<string name="navigation_drawer_website">Situs web</string>
<string name="navigation_drawer_external_links">Tautan berguna</string>
<string name="navigation_drawer_settings">Pengaturan</string>
<string name="navigation_drawer_about">Tentang / Lisensi</string>
<string name="navigation_drawer_close">Tutup jendela navigasi</string>
<string name="navigation_drawer_open">Buka jendela navigasi</string>
<string name="logging_no_external_storage">Penyimpanan eksternal tidak ditemukan</string>
<string name="logging_couldnt_create_file">Tidak dapat membuat log file external: %s</string>
<string name="logging_to_external_storage_warning">Menonaktifkan akan menghapus log</string>
<string name="logging_to_external_storage">Masuk ke penyimpanan eksternal: %s</string>
<string name="logging_davdroid_file_logging">File logging EteSync AKTIF</string>
<string name="crash_message">Mohon kirim kumpulan pelacak ke pengembang.</string>
<string name="wrong_encryption_password_content">Galat integritas saat mengakses akun, Anda mungkin memasukkan kata sandi enkripsi yang salah.
\nHarap dicatat bahwa nama pengguna peka huruf besar/kecil, jadi silakan juga mencoba kapitalisasi yang berbeda.
\n
\nGalat: %s</string>
<string name="settings_sync_interval">Interval sinkronisasi</string>
<string name="settings_sync">Sinkronisasi</string>
<string name="settings_enter_encryption_password">Masukkan kata sandi enkripsi Anda:</string>
<string name="settings_encryption_password_summary">Ubah kata sandi enkripsi Anda</string>
<string name="settings_encryption_password">Kata Sandi Enkripsi</string>
<string name="settings_enter_password">Masukkan kata sandi Anda:</string>
<string name="settings_password_summary">Gunakan kata sandi otentikasi yang berbeda</string>
<string name="settings_password">Kata Sandi Otentikasi</string>
<string name="settings_encryption">Enkripsi</string>
<string name="settings_manage_account_summary">Ubah informasi pembayaran Anda, paket dan pengaturan akun lainnya</string>
<string name="settings_account_dashboard">Dasbor akun</string>
<string name="settings_manage_account">Kelola Akun</string>
<string name="settings_title">Pengaturan: %s</string>
<string name="choose_file">Pilih file</string>
<string name="import_account_top_notice">Pilih akun untuk mengimpor semua entri.</string>
<string name="import_permission_required">Izin penyimpanan baca diperlukan untuk impor.</string>
<string name="change_encryption_password_title">Ubah Sandi Enkripsi</string>
<string name="signup_password_restrictions">Kata sandi harus setidaknya 8 karakter</string>
<string name="signup_title">Masukkan Detail Pendaftaran</string>
<string name="setting_up_encryption">Menyiapkan enkripsi</string>
<string name="login_view_logs">Lihat log</string>
<string name="login_wrong_username_or_password">Tak bisa mengotentikasi (mungkin nama pengguna atau kata sandi salah).
\nApakah Anda terdaftar\?</string>
<string name="login_encryption_extra_info">* Kata sandi ini digunakan untuk mengenkripsi data Anda, bukan yang digunakan untuk masuk ke layanan.
\nAnda diminta untuk memilih kata sandi enkripsi terpisah untuk alasan keamanan. Untuk informasi lebih lanjut, lihat FAQ di: %s</string>
<string name="collection_members_list_loading">Memuat anggota...</string>
<string name="collection_members_title">Anggota</string>
<string name="use_native_apps_body">EteSync terintegrasi dengan Android, cukup gunakan aplikasi buku alamat dan kalender Anda yang ada!
\n
\nUntuk informasi lebih lanjut, silakan lihat panduan pengguna.</string>
<string name="members_old_journals_not_allowed">Berbagi jurnal gaya lama tidak diperbolehkan. Untuk berbagi jurnal ini, buat yang baru, dan salin kontennya menggunakan dialog \"impor\". Jika Anda mengalami masalah, silakan hubungi dukungan.</string>
<string name="account_showcase_import">Untuk mengimpor kontak dan kalender ke EteSync, Anda perlu mengklik menu, dan memilih \"Impor\".</string>
<string name="settings_sync_wifi_only_ssid_message">Masukkan nama jaringan WiFi (SSID) untuk membatasi sinkronisasi ke jaringan ini, atau biarkan kosong untuk semua koneksi WiFi.</string>
<string name="settings_sync_wifi_only_ssid_off">Semua koneksi WiFi dapat digunakan</string>
<string name="settings_sync_wifi_only_ssid_on">Hanya akan disinkronkan melalui %s</string>
<string name="settings_sync_wifi_only_ssid">Pembatasan SSID WiFi</string>
<string name="settings_sync_wifi_only_off">Jenis koneksi tidak dipertimbangkan</string>
<string name="settings_sync_wifi_only_on">Sinkronisasi dibatasi untuk koneksi WiFi</string>
<string name="settings_sync_wifi_only">Sinkronkan melalui WiFi saja</string>
<string name="settings_sync_summary_not_available">Tidak tersedia</string>
<string name="settings_sync_summary_periodically" tools:ignore="PluralsCandidate">%s dan segera pada perubahan lokal</string>
<string name="settings_sync_summary_manually">Hanya secara manual</string>
<string name="debug_info_more_data_shared">Mengklik bagikan akan mengirim data kepada pengembang, serta beberapa informasi debug tambahan, terlampir. Harap dicatat bahwa informasi tersebut mungkin berisi beberapa informasi pribadi.</string>
<string name="journal_entries_loading">Memuat entri log perubahan...</string>
<string name="journal_entries_list_empty">Koleksi kosong.
\nMungkin masih menyinkronkan\?</string>
<string name="delete_collection_confirm_warning">Koleksi ini (%s) dan semua datanya akan dihapus dari server.</string>
<string name="create_addressbook">Buat buku alamat</string>
<string name="settings_taskdav">Tugas</string>
<string name="settings_caldav">Kalendar</string>
<string name="settings_carddav">Kontak</string>
<string name="sync_error_journal_readonly">Jurnal read only</string>
<string name="sync_error_permission_denied">Izin ditolak: %s</string>
<string name="sync_phase_prepare_fetch">Menyiapkan fetch</string>
<string name="edit_owner_only_anon">Hanya pemilik koleksi ini yang diperbolehkan mengeditnya.</string>
<string name="edit_owner_only">Hanya pemilik koleksi ini (%s) yang diizinkan untuk mengeditnya.</string>
<string name="not_allowed_title">Tidak Diizinkan</string>
<string name="members_owner_only">Hanya pemilik koleksi ini (%s) yang diizinkan untuk melihat anggotanya.</string>
<string name="tasks_not_showing">* Log hanya ditampilkan jika penyedia tugas diinstal.</string>
<string name="account_showcase_view_collection">Anda dapat mengklik item untuk melihat koleksi. Dari sana Anda dapat melihat jurnal, impor, dan banyak lagi ...</string>
<string name="account_delete_collection_last_text">Menghapus koleksi terakhir tidak diperbolehkan, harap buat yang baru jika Anda ingin menghapus yang ini.</string>
<string name="app_settings_force_language">Bahasa Paksa</string>
<string name="app_settings_log_verbose">Verbose logging</string>
<string name="app_settings_log_to_external_storage_off">Aktifkan untuk menyimpan pesan log ke file</string>
<string name="app_settings_log_to_external_storage_on">Nonaktifkan untuk menyembunyikan pemberitahuan dan menghapus log</string>
<string name="app_settings_log_to_external_storage">Log ke file</string>
<string name="app_settings_debug">Debugging</string>
<string name="app_settings_reset_certificates_success">Semua sertifikat kustom telah dibersihkan</string>
<string name="app_settings_reset_certificates_summary">Menyetel ulang kepercayaan dari semua sertifikat khusus</string>
<string name="app_settings_reset_certificates">Setel ulang sertifikat (tidak) tepercaya</string>
<string name="app_settings_distrust_system_certs_off">Sistem dan CA yang ditambahkan pengguna akan dipercaya (disarankan)</string>
<string name="app_settings_distrust_system_certs_on">Sistem dan CA yang ditambahkan pengguna tidak akan dipercaya</string>
<string name="app_settings_distrust_system_certs">Cabut kepercayaan sertifikat sistem</string>
<string name="app_settings_prefer_tasksorg_snack">Anda mungkin perlu menghapus dan menambahkan kembali akun untuk menerapkan perubahan ini.</string>
<string name="app_settings_prefer_tasksorg_off">Akan menyinkronkan tugas dengan OpenTasks jika tersedia</string>
<string name="app_settings_prefer_tasksorg_on">Akan menyinkronkan tugas dengan Tasks.org jika tersedia</string>
<string name="app_settings_reset_hints_summary">Mengaktifkan kembali petunjuk yang ditutup sebelumnya</string>
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_progress_done_malformed">Mengabaikan entri cacat %d (mungkin aman untuk diabaikan).</string>
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_progress_done">Akun Anda telah dimigrasikan.
\nPastikan semuanya disalin dengan benar, dan hapus akun yang lama setelah selesai.</string>
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_progress_entries">Entri yang dimigrasikan %d/%d</string>
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_progress">Memigrasi koleksi %d / %d</string>
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_title">Memigrasi…</string>
<string name="migrate_v2_wizard_welcome_body_extra">Pastikan Anda memiliki koneksi internet yang baik dan baterai yang cukup karena ini mungkin memakan waktu cukup lama.
\nUntuk melanjutkan, silakan pilih di bawah ini apakah Anda ingin membuat EteSync 2.0 baru, atau login menggunakan akun yang sudah ada.</string>
<string name="migrate_v2_wizard_welcome_body">Alat ini akan membantu memigrasikan data Anda ke EteSync 2.0. Migrasi tidak menghapus data apa pun. Ia hanya menyalin data Anda ke server EteSync 2.0 baru. Ini artinya tidak ada risiko kehilangan data dalam migrasi.</string>
<string name="account_wizard_collections_body">Untuk mulai menggunakan EteSync, Anda perlu membuat koleksi untuk menyimpan data Anda. Klik Buat untuk membuat kalender default, buku alamat, dan daftar tugas.</string>
<string name="accounts_global_sync_disabled">Sinkronisasi otomatis seluruh sistem dinonaktifkan</string>
<string name="change_encryption_password_success_body">Kata sandi enkripsi berhasil diubah!</string>
<string name="change_encryption_password_success_title">Perubahan Kata Sandi Enkripsi</string>
<string name="change_encryption_password_are_you_sure">Yakin ingin melanjutkan\? Proses ini tidak dapat dihentikan setengah jalan atau dibatalkan, dan mungkin agak lama untuk diselesaikan.</string>
<string name="change_encryption_password_new_password">Kata Sandi Enkripsi Baru</string>
<string name="show_fingperprint_title">Sidik jari saya</string>
<string name="account_tasks_not_showing">* Tidak menyinkronkan tugas (instal penyedia)</string>
<string name="sync_phase_prepare_local">Menyiapkan entri lokal</string>
<string name="loading">Memuat...</string>
<string name="trust_certificate_unknown_certificate_found">EteSync menemukan sertifikat yang tidak dikenal. Apakah Anda ingin mempercayainya\?</string>
<string name="certificate_notification_connection_security">EteSync: Keamanan koneksi</string>
<string name="sync_calendar_attendees_email_content" formatted="false">Anda telah diundang ke acara berikut:
\n
\n%s
\nWaktu: %s
\nTempat: %s
\nPeserta: %s
\n
\n--
\nDikirim oleh EteSync - sinkronisasi data terenkripsi dan pribadi yang aman dan menyeluruh.
\nDapatkan di https://www.EteSync.com</string>
<string name="sync_journal_readonly_message">Jurnal hanya read only sehingga semua perubahan Anda (%d) telah dikembalikan.</string>
<string name="loading_error_title">Galat Pemuatan</string>
<string name="notification_channel_description">Notifikasi EteSync</string>
<string name="notification_channel_name">EteSync</string>
<string name="event_info_organizer">Pengelola:</string>
<string name="exception_ioexception">Timbul galat I/O.</string>
<string name="exception_httpexception">Timbul galat HTTP.</string>
<string name="exception">Telah terjadi kesalahan.</string>
<string name="debug_info_title">Info debug</string>
<string name="sync_error_local_storage">Database error saat %s</string>
<string name="sync_error_unavailable">Tidak dapat terhubung ke server ketika %s</string>
<string name="sync_error_http_dav">Galat server saat %s</string>
<string name="sync_error_integrity">Galat integritas saat %s</string>
<string name="sync_error">Galat saat %s</string>
<string name="sync_error_tasks">Sinkronisasi tugas gagal (%s)</string>
<string name="sync_error_contacts">Sinkronisasi kontak gagal (%s)</string>
<string name="sync_error_calendar">Sinkronisasi kalender gagal (%s)</string>
<string name="sync_error_generic">Sinkronisasi gagal (%s)</string>
<string name="sync_error_permissions_text">Izin tambahan harus diisi</string>
<string name="sync_error_permissions">Izin EteSync</string>
<string name="sync_phase_journals">menyinkronkan jurnal</string>
<string name="sync_phase_prepare">Menyiapkan sinkronisasi</string>
<string name="use_native_apps_title">Tahukah kamu\?</string>
<string name="change_journal_title">Ganti jurnal</string>
<string name="app_settings_show_debug_info">Tampilkan info debug</string>
<string name="app_settings_log_verbose_summary">Log Verbose mungkin berisi informasi privat</string>
<string name="app_settings_show_debug_info_details">Lihat/bagikan detail perangkat lunak dan konfigurasi</string>
<string name="app_settings_sync">Sinkron</string>
<string name="app_settings_reset_hints_success">Semua petunjuk akan ditampilkan lagi</string>
<string name="migrate_v2_wizard_welcome_title">Migrasi EteSync 2.0</string>
<string name="app_settings_force_language_default">Otomatis</string>
<string name="app_settings_prefer_tasksorg">Pilih Tasks.org sebagai penyedia tugas</string>
<string name="app_settings_override_proxy_port">Port proksi HTTP</string>
<string name="app_settings_override_proxy_host">Nama host proksi HTTP</string>
<string name="app_settings_override_proxy_off">Gunakan pengaturan proxy default sistem</string>
<string name="app_settings_override_proxy_on">Gunakan pengaturan proksi kustom</string>
<string name="app_settings_override_proxy">Ganti pengaturan proksi</string>
<string name="app_settings_connection">Koneksi</string>
<string name="app_settings_change_notification">Tampilkan pemberitahuan perubahan</string>
<string name="accounts_showcase_add">Anda perlu menambahkan akun untuk menggunakan EteSync. Klik di sini untuk menambahkannya...</string>
<string name="account_synchronizing_now">Menyinkronkan sekarang</string>
<string name="account_synchronize_now">Sinkronisasi sekarang</string>
<string name="account_wizard_collections_title">Selamat datang di EteSync!</string>
<string name="accounts_missing_permissions">Izin hilang: %s</string>
<string name="account_settings">Pengaturan akun</string>
<string name="accounts_global_sync_enable">Aktifkan</string>
<string name="account_click_install_tasks">Klik di sini untuk memasang OpenTasks!</string>
<string name="app_settings_security">Keamanan</string>
<string name="exception_show_details">Tampilkan detil</string>
<string name="create_tasklist_display_name_hint">Daftar tugas saya</string>
<string name="create_tasklist">Buat daftar tugas</string>
<string name="create_calendar_display_name_hint">Kalendar saya</string>
<string name="create_calendar">Buat kalendar</string>
<string name="create_addressbook_display_name_hint">Buku alamat saya</string>
<string name="delete_collection_confirm_title">Anda yakin\?</string>
<string name="delete_collection">Hapus</string>
<string name="create_collection_create">Simpan</string>
<string name="view_collection_members">Atur Anggota</string>
<string name="view_collection_import">Impor</string>
<string name="view_collection_edit">Sunting</string>
<string name="create_collection_description">Deskripsi (opsional):</string>
<string name="create_collection_display_name_required">Judul harus diisi</string>
<string name="create_collection_display_name">Nama tampilan (judul) koleksi ini:</string>
<string name="create_collection_creating">Membuat koleksi</string>
<string name="create_collection_color">Atur warna koleksi</string>
<string name="edit_collection">Sunting koleksi</string>
<string name="install_opentasks">Pasang OpenTasks</string>
<string name="install_tasksorg">Pasang Tasks.org</string>
<string name="delete_collection_deleting_collection">Menghapus koleksi</string>
<string name="import_dialog_title">Impor</string>
<string name="login_user_info_error_title">Galat Saat Menyetel Info Pengguna</string>
<string name="login_password_required">Kata sandi diperlukan</string>
<string name="login_signup">Daftar</string>
<string name="login_login">Masuk</string>
<string name="login_service_details_description">Ini adalah kata sandi login Anda, *bukan* kata sandi enkripsi Anda!</string>
<string name="login_encryption_account_label">Akun:</string>
<string name="login_enter_encryption_details">Sandi Enkripsi Rahasia</string>
<string name="login_enter_service_details">Masukkan Detail Login</string>
<string name="login_back">Kembali</string>
<string name="login_finish">Selesai</string>
<string name="login_forgot_password">Lupa kata sandi\?</string>
<string name="account_owner">Pemilik: %s</string>
<string name="setting_up_encryption_content">Harap tunggu, sedang mengatur enkripsi…</string>
<string name="sync_calendar_attendees_email_subject" formatted="false">Undangan: %s @ %s</string>
<string name="calendar_attendees_send_email_action">Kirim undangan</string>
<string name="sync_calendar_attendees_notification_content">Kirim undangan ke tamu\?</string>
<string name="sync_calendar_attendees_notification_title" formatted="false">%s</string>
<string name="sync_error_unauthorized">Autentikasi gagal</string>
<string name="sync_phase_post_processing">pasca pemrosesan</string>
<string name="sync_phase_push_entries">mendorong entri</string>
<string name="sync_phase_apply_local_entries">menerapkan ulang entri lokal</string>
<string name="sync_phase_apply_remote_entries">menerapkan entri jarak jauh</string>
<string name="sync_phase_fetch_entries">mengambil entri jarak jauh</string>
<string name="sync_phase_create_local_entries">Membuat entri lokal</string>
<string name="sync_successfully_calendar" formatted="false">Kalender \"%s\" diubah (%s)</string>
<string name="sync_error_user_inactive">Pengguna tidak aktif</string>
<string name="sync_journal_readonly">Jurnal \"%s\" hanya baca</string>
<string name="sync_successfully_modified_full" formatted="false">%s diperbarui.
\n%s dihapus.</string>
<string name="sync_successfully_modified" formatted="false">%s diubah.</string>
<string name="sync_successfully_tasks" formatted="false">Tugas \"%s\" diubah (%s)</string>
<string name="sync_successfully_contacts" formatted="false">Kontak diubah (%s)</string>
<string name="wrong_encryption_password">Kata sandi enkripsi salah</string>
<string name="account_creation_failed">Gagal membuat akun</string>
<string name="account_delete_collection_last_title">Tidak dapat menghapus koleksi terakhir</string>
<string name="account_delete_confirmation_text">Semua salinan lokal dari buku alamat, kalender dan daftar tugas akan dihapus.</string>
<string name="account_delete_confirmation_title">Yakin ingin menghapus akun\?</string>
<string name="account_show_fingerprint">Tampilkan sidik jari</string>
<string name="account_delete">Hapus akun</string>
<string name="navigation_drawer_subtitle">Adaptor Sinkronisasi Aman</string>
</resources>

@ -1,42 +1,36 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- common strings -->
<string name="app_name">EteSync</string>
<string name="account_title_address_book">Książka adresowa EteSync</string>
<string name="address_books_authority_title">Książka adresowa</string>
<string name="address_books_authority_title">Książki adresowe</string>
<string name="help">Pomoc</string>
<string name="manage_accounts">Zarządzaj kontami</string>
<string name="please_wait">Proszę czekać </string>
<string name="please_wait">Proszę czekać…</string>
<string name="send">Wyślij</string>
<!-- tourguide -->
<string name="tourguide_title">Czy wiesz o tym?</string>
<string name="tourguide_title">Czy wiesz, że\?</string>
<!-- startup dialogs -->
<string name="startup_battery_optimization">Optymalizacja Baterii</string>
<string name="startup_battery_optimization_message">System Android może wyłączyć/zredukować synchronizację EteSync po kilku dniach. Aby temu zapobiec, wyłącz optymalizację baterii.</string>
<string name="startup_battery_optimization_disable">Wyłącz optymalizację baterii dla EteSync</string>
<string name="startup_dont_show_again">Nie pokazuj ponownie</string>
<string name="startup_development_version">Przegląd Wydania EteSync</string>
<string name="startup_development_version">EteSync Wydanie kandydujące</string>
<string name="startup_development_version_message">To jest programistyczna wersja aplikacji EteSync. Bądź świadom tego, iż niektóre funkcje mogą nie działać. Aby wspomóc rozwój EteSync, podziel się konstruktywną opinią.</string>
<string name="startup_development_version_give_feedback">Dodaj opinię</string>
<!-- AboutActivity -->
<string name="about_license_terms">Warunki licencji</string>
<string name="about_license_info_no_warranty">Ten program jest ABSOLUTNIE BEZ GWARANCJI - jako wolne oprogramowanie, mile widziane jest dalsze rozpowszechnianie go pod pewnymi warunkami.</string>
<!-- global settings -->
<string name="logging_davdroid_file_logging">Plik logów EteSync</string>
<string name="logging_to_external_storage">Logowanie do zewnątrznej pamięci: %s</string>
<string name="logging_to_external_storage_warning">Usuń logi tak szybko, jak to możliwe!</string>
<string name="logging_to_external_storage_warning">Wyłączenie spowoduje usunięcie logów</string>
<string name="logging_couldnt_create_file">Nie można stworzyć zewnętrznego pliku logów: %s</string>
<string name="logging_no_external_storage">Zewnętrzna pamięć nie została odnaleziona</string>
<!-- AccountsActivity -->
<string name="navigation_drawer_open">Otwórz menu nawigacji</string>
<string name="navigation_drawer_close">Zamknij menu nawigacji</string>
<string name="navigation_drawer_subtitle">Secure Sync Adapter</string>
<string name="navigation_drawer_subtitle">Adapter bezpiecznej synchronizacji</string>
<string name="navigation_drawer_about">O EteSync / Licencja</string>
<string name="navigation_drawer_settings">Ustawienia</string>
<string name="navigation_drawer_external_links">Zewnętrzne odnośniki</string>
@ -45,14 +39,11 @@
<string name="navigation_drawer_guide">Podręcznik Użytkowania</string>
<string name="navigation_drawer_report_issue">Zgłoś błąd</string>
<string name="navigation_drawer_contact">Skontaktuj się z programistą</string>
<string name="account_list_empty">Witaj w EteSync!</string>
<string name="accounts_global_sync_disabled">Ogólnosystemowa automatyczna synchronizacja jest wyłączona</string>
<string name="accounts_global_sync_enable">Włącz</string>
<string name="accounts_showcase_add">Musisz dodać konto, jeżeli chcesz korzystać z EteSync. Dotknij tutaj, aby to zrobić...</string>
<!-- AccountUpdateService -->
<!-- AppSettingsActivity -->
<string name="app_settings">Ustawienia</string>
<string name="app_settings_user_interface">Interfejs użytkownika</string>
@ -70,7 +61,7 @@
<string name="app_settings_distrust_system_certs_on">CA systemowe i użytkownika nie zostaną dodane</string>
<string name="app_settings_distrust_system_certs_off">CA systemowe i użytkownika zostaną dodane (zalecane)</string>
<string name="app_settings_reset_certificates">Zresetuj (nie)zaufane certyfikaty</string>
<string name="app_settings_reset_certificates_summary">Zresetuj wszystkie niestandardowe certyfikaty.</string>
<string name="app_settings_reset_certificates_summary">Resetuje zaufanie do wszystkich niestandardowych certyfikatów</string>
<string name="app_settings_reset_certificates_success">Wszystkie niestandardowe certyfikaty zostały wyczyszczone</string>
<string name="app_settings_debug">Debugowanie</string>
<string name="app_settings_log_to_external_storage">Loguj do zewnętrznego pliku</string>
@ -80,7 +71,6 @@
<string name="app_settings_show_debug_info_details">Przeglądaj/udostępnij oprogramowanie i szczegóły konfiguracji</string>
<string name="app_settings_force_language">Wymuś język</string>
<string name="app_settings_force_language_default">Automatyczny</string>
<!-- AccountActivity -->
<string name="account_synchronize_now">Synchronizuj teraz</string>
<string name="account_synchronizing_now">Synchronizcja w toku</string>
@ -92,9 +82,7 @@
<string name="account_delete_collection_last_title">Nie można usunąć ostatniej kolekcji</string>
<string name="account_delete_collection_last_text">Usunięcie ostatniej kolekcji nie jest dozwolone - proszę utworzyć nową, aby móc usunąć obecną.</string>
<string name="account_showcase_view_collection">Możesz dotknąć obiektu, aby przejrzeć kolekcję. Dzięki temu zobaczysz dzienniki, zaimportujesz pliki oraz wiele więcej...</string>
<string name="show_fingperprint_title">Mój Odcisk</string>
<!-- ViewCollection -->
<string name="change_journal_title">Zmień Dzienniki</string>
<string name="account_showcase_import">Jeżeli chcesz importować kontakty oraz kalendarze do EteSync, musisz rozwinąć menu oraz wybrać \"Importuj\".</string>
@ -103,26 +91,24 @@
<string name="not_allowed_title">Niedozwolone</string>
<string name="edit_owner_only">Tylko właściciel tej kolekcji (%s) może ją edytować.</string>
<string name="members_old_journals_not_allowed">Udostępnianie dzienników ze starym stylem nie jest dozwolone. Jeżeli chcesz go udostępnić, musisz stworzyć nowy oraz skopiować kontekst starego do nowego poprzez użycie okna /"Importuj/". Jeżeli doświadczasz jakichkolwiek problemów, proszę skontaktować się ze wsparciem.</string>
<!-- CollectionMembers -->
<string name="collection_members_title">Członkowie</string>
<string name="collection_members_list_loading">Wczytywanie członków...</string>
<string name="collection_members_list_empty">Brak członków</string>
<string name="collection_members_add">Dodaj członka</string>
<string name="collection_members_add">Zaproś użytkownika</string>
<string name="collection_members_add_error">Wystąpił błąd podczas dodawania członka</string>
<string name="collection_members_adding">Dodawanie członka</string>
<string name="collection_members_adding">Zapraszanie użytkownika</string>
<string name="trust_fingerprint_title">Zweryfikuj odcisk bezpieczeństwa</string>
<string name="trust_fingerprint_body">Weryfikuje odcisk bezpieczeństwa użytkownika /"%s/", aby upewnić się, iż szyfrowanie jest bezpieczne.</string>
<string name="collection_members_error_user_not_found">Użytkownik (%s) nie został znaleziony lub wyłączył udostępnianie dziennika.</string>
<string name="collection_members_error_user_not_found">Nie znaleziono użytkownika (%s)</string>
<string name="collection_members_removing">Usuwanie członka</string>
<string name="collection_members_remove_error">Wystąpił błąd podczas usuwania członka</string>
<string name="collection_members_remove_title">Usuń członka</string>
<string name="collection_members_remove">Czy chcesz odwołać dostęp użytkownika %s?\n Proszę być świadomym, iż złośliwy użytkownik może potencjalnie zachować dostęp do kluczy szyfrowania. W celu uzyskania informacji, proszę zapoznać się z FAQ.</string>
<!-- JournalItemActivity -->
<string name="about">O aplikacji</string>
<string name="journal_item_tab_main">Główne</string>
<string name="journal_item_tab_raw">Raw</string>
<string name="journal_item_tab_raw">Surowe dane</string>
<string name="journal_item_attendees">Uczestnicy</string>
<string name="journal_item_reminders">Przypomnienia</string>
<string name="journal_item_phone">Telefon</string>
@ -139,7 +125,6 @@
<string name="journal_item_relation">Relacje</string>
<string name="journal_item_member">Członek</string>
<string name="journal_item_member_count">Liczba Członków</string>
<!-- PermissionsActivity -->
<string name="permissions_title">Uprawnienia EteSync</string>
<string name="permissions_calendar">Dostęp do kalendarza</string>
@ -151,7 +136,6 @@
<string name="permissions_opentasks">Uprawnienia OpenTasks</string>
<string name="permissions_opentasks_details">Aby zsynchronizować zadania z lokalną listą, EteSync potrzebuje dostępu do OpenTasks.</string>
<string name="permissions_opentasks_request">Zażądaj uprawnień do OpenTasks</string>
<!-- AddAccountActivity -->
<string name="login_title">Dodaj konto</string>
<string name="login_email_address">Adres e-mail</string>
@ -161,7 +145,7 @@
<string name="login_custom_server_error">Wykryto nieprawidłowy adres URL, czy nie zapomniałeś o https://?</string>
<string name="login_toggle_advanced">Pokaż ustawienia zaawansowane</string>
<string name="login_encryption_password">Hasło szyfrowania</string>
<string name="login_encryption_check_password">* Proszę podwójnie sprawdzić hasło, gdyż nie może zostać zmienione, jeżeli jest złe.</string>
<string name="login_encryption_check_password">* Upewnij się, że pamiętasz hasło, gdyż nie ma możliwości jego odzyskania!</string>
<string name="login_encryption_extra_info">To hasło jest używane w celu zaszyfrowania Twoich danych, w przeciwieństwie do poprzedniego, które służy do zalogowania się w usłudze.\nZostałeś zapytany o wybranie osobnego hasła szyfrowania z powodów bezpieczeństwa. W celu uzyskania informacji, proszę zapoznać się z FAQ: %s</string>
<string name="login_password_required">Hasło jest wymagane</string>
<string name="login_login">Zaloguj się</string>
@ -173,21 +157,16 @@
<string name="login_encryption_account_label">Konto:</string>
<string name="login_service_details_description">Służy ono do zalogowania się, *nie jest* szyfrowanym hasłem!</string>
<string name="login_forgot_password">Zapomniałeś hasła?</string>
<string name="login_configuration_detection">Wykrywanie Konfiguracji</string>
<string name="login_querying_server">Proszę czekać, odpytywanie serwera…</string>
<string name="login_wrong_username_or_password">Nie można zweryfikować (prawdopodobnie zła nazwa użytkownika lub hasło).</string>
<string name="login_wrong_username_or_password">Nie można uwierzytelnić (prawdopodobnie błędna nazwa użytkownika lub hasło).
\nCzy zarejestrowałeś się\?</string>
<string name="login_view_logs">Zobacz logi</string>
<string name="setting_up_encryption">Ustawianie Szyfrowania</string>
<string name="setting_up_encryption_content">Proszę czekać, ustawianie szyfrowania…</string>
<string name="account_creation_failed">Tworzenie konta nie powiodło się</string>
<!-- SetupUserInfoFragment -->
<string name="login_encryption_error_title">Błąd szyfrowania</string>
<!-- ImportFragment -->
<string name="import_dialog_title">Importuj</string>
<string name="import_dialog_failed_title">Importowanie nie powiodło się</string>
@ -196,7 +175,6 @@
<string name="import_dialog_success">Przetworzono %1$d wejść.\nDodano: %2$d\nZmieniono: %3$d\nPominięto (niepowodzenia): %4$d</string>
<string name="import_permission_required">Odczytywanie uprawnień do pamięci jest potrzebne, aby zaimportować.</string>
<string name="choose_file">Wybierz plik</string>
<!-- AccountSettingsActivity -->
<string name="settings_title">Ustawienia: %s</string>
<string name="settings_authentication">Weryfikacja</string>
@ -226,12 +204,11 @@
<string name="settings_sync_wifi_only_on">Synchronizacja jest ograniczona do połączeń WiFi</string>
<string name="settings_sync_wifi_only_off">Rodzaj połączenia nie jest brany pod uwagę</string>
<string name="settings_sync_wifi_only_ssid">Organicznie Wi-Fi SSID</string>
<string name="settings_sync_wifi_only_ssid_on">Będzie synchronizować tylko przez %s.</string>
<string name="settings_sync_wifi_only_ssid_on">Będzie synchronizować tylko przez %s</string>
<string name="settings_sync_wifi_only_ssid_off">Wszystkie połączenia WiFi mogą zostać wykorzystane</string>
<string name="settings_sync_wifi_only_ssid_message">Wprowadź nazwę sieci Wi-Fi (SSID), aby ograniczyć synchronizację do tej sieci lub pozostaw puste dla wszystkich połączeń Wi-Fi.</string>
<string name="settings_carddav">Kontakty</string>
<string name="settings_caldav">Kalendarz</string>
<!-- collection management -->
<string name="create_addressbook">Stwórz książkę adresową</string>
<string name="create_addressbook_display_name_hint">Moja książka adresowa</string>
@ -251,17 +228,15 @@
<string name="delete_collection_confirm_title">Jesteś pewien?</string>
<string name="delete_collection_confirm_warning">Kolekcja (%s) i jej wszystkie dane zostaną usunięte z serwera.</string>
<string name="delete_collection_deleting_collection">Usuwanie kolekcji</string>
<!-- JournalViewer -->
<string name="journal_entries_list_empty">Nie znaleziono żadnych wejść w tym dzienniku</string>
<string name="journal_entries_loading">Ładowanie dziennika wejść...</string>
<string name="journal_entries_list_empty">Kolekcja jest pusta.
\nMoże się wciąż synchronizuje\?</string>
<string name="journal_entries_loading">Ładowanie wpisów dziennika zmian...</string>
<!-- ExceptionInfoFragment -->
<string name="exception">Wystąpił błąd.</string>
<string name="exception_httpexception">Wystąpił błąd HTTP.</string>
<string name="exception_ioexception">Wystąpił błąd I/O.</string>
<string name="exception_show_details">Pokaż szczegóły</string>
<!-- sync errors and DebugInfoActivity -->
<string name="debug_info_title">Informacje debugowania</string>
<string name="sync_error_permissions">Uprawnienia EteSync</string>
@ -289,21 +264,139 @@
<string name="sync_successfully_contacts" formatted="false">Kontakty zostały zmodyfikowane (%s)</string>
<string name="sync_successfully_modified" formatted="false">%s został zmodyfikowany.</string>
<string name="sync_successfully_modified_full" formatted="false">%s został zaktualizowany.\n%s został usunięty.</string>
<!-- cert4android -->
<string name="certificate_notification_connection_security">EteSync: Bezpieczeństwo połączenia</string>
<string name="trust_certificate_unknown_certificate_found">EteSync otrzymał nieznany certyfikat. Czy chcesz mu zaufać?</string>
<!-- WebView activity-->
<string name="loading">Ładowanie...</string>
<string name="loading_error_title">Błąd Ładowania</string>
<string name="loading_error_content">Odśwież</string>
<!-- Import Activity -->
<string name="import_button_file">Z Pliku</string>
<string name="import_button_local">Z Konta</string>
<string name="import_select_account">Wybierz Konto</string>
<!-- Event (from Etar) -->
<string name="event_info_organizer">Organizer:</string>
</resources>
<string name="event_info_organizer">Organizator:</string>
<string name="startup_vendor_specific_bugs_message">EteSync wykrył, że używasz Androida mogącego zawierać błędy zewnętrznego dostawcy (nie jesteśmy w stanie ich naprawić).
\nZerknij na FAQ po więcej informacji.</string>
<string name="app_settings_log_verbose_summary">Szczegółowe logi mogą zawierać prywatne informacje</string>
<string name="app_settings_log_verbose">Szczegółowe logi zdarzeń</string>
<string name="notification_channel_sync_warnings">Niekrytyczne problemy podczas synchronizacji</string>
<string name="notification_channel_general">Inne istotne wiadomości</string>
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_progress_done_malformed">Zignorowano %d uszkodzonych wpisów (prawdopodobnie możesz to zignorować).</string>
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_progress_done">Twoje konto zostało zmigrowane.
\nSprawdź, czy wszystko zostało poprawnie skopiowane i usuń swoje stare konto.</string>
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_progress_entries">Zmigrowano pozycji %d/%d</string>
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_progress">Migracja kolekcji %d/%d</string>
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_title">Migracja…</string>
<string name="migrate_v2_wizard_welcome_body_extra">Upewnij się, że masz dobre połączenie z Internetem i naładowaną baterię, ponieważ może to trochę potrwać.
\nAby kontynuować, proszę wybrać poniżej, czy chcesz założyć nowe konto EteSync 2.0, czy zalogować się przy użyciu istniejącego konta.</string>
<string name="migrate_v2_wizard_welcome_body">To narzędzie pomoże Ci przenieść Twoje dane do EteSync 2.0. Migracja nie powoduje usunięcia żadnych danych. Jedynie kopiuje dane na nowy serwer EteSync 2.0. Oznacza to, że nie ma ryzyka utraty danych podczas migracji.</string>
<string name="startup_vendor_specific_bugs">Potencjalne błędy zewnętrznego dostawcy</string>
<string name="notification_channel_sync_status_desc">Informacyjne komunikaty o stanie, takie jak podsumowanie zsynchronizowanych zmian</string>
<string name="notification_channel_sync_status">Komunikaty o stanie</string>
<string name="notification_channel_sync_warnings_desc">Niekrytyczne problemy z synchronizacją, np. odrzucone zmiany w kolekcjach tylko do odczytu</string>
<string name="notification_channel_crash_reports">Raporty z awarii</string>
<string name="notification_channel_description">Powiadomienia EteSync</string>
<string name="notification_channel_name">EteSync</string>
<string name="open_url_no_activity">Nie udało się otworzyć linku: link nie jest obsługiwany!</string>
<string name="sync_calendar_attendees_email_content" formatted="false">Zostałeś zaproszony na następujące wydarzenie:
\n
\n%s
\nKiedy: %s
\nGdzie: %s
\nUczestnicy: %s
\n
\n--
\nWysłane przez EteSync - bezpieczna, szyfrowana end-to-end i prywatna synchronizacja danych.
\nWejdź na https://www.EteSync.com</string>
<string name="sync_calendar_attendees_email_subject" formatted="false">Zaproszenie: %s @ %s</string>
<string name="calendar_attendees_send_email_action">Wyślij zaproszenia</string>
<string name="sync_calendar_attendees_notification_content">Wysłać gościom zaproszenia\?</string>
<string name="sync_calendar_attendees_notification_title" formatted="false">%s</string>
<string name="sync_journal_readonly_message">Dziennik zmian jest tylko do odczytu, więc wszystkie Twoje zmiany (%d) zostały cofnięte.</string>
<string name="sync_journal_readonly">Dziennik zmian \"%s\" jest tylko do odczytu</string>
<string name="sync_successfully_tasks" formatted="false">Zadania \"%s\" zmodyfikowane (%s)</string>
<string name="sync_error_permission_denied">Brak uprawnień: %s</string>
<string name="sync_error_journal_readonly">Dziennik zmian jest tylko do odczytu</string>
<string name="sync_error_tasks">Synchronizacja zadań nie powiodła się (%s)</string>
<string name="sync_error_generic">Synchronizacja nie powiodła się (%s)</string>
<string name="debug_info_more_data_shared">Kliknięcie Udostępnij spowoduje wysłanie programistom poniższych danych oraz dodatkowych informacji potrzebnych do debugowania. Pamiętaj, że mogą się w tym zawierać prywatne informacje.</string>
<string name="install_opentasks">Zainstaluj OpenTasks</string>
<string name="install_tasksorg">Zainstaluj Tasks.org</string>
<string name="create_tasklist_display_name_hint">Moja lista zadań</string>
<string name="create_tasklist">Utwórz listę zadań</string>
<string name="settings_taskdav">Zadania</string>
<string name="settings_sync_interval">Interwał synchronizacji</string>
<string name="settings_manage_account_summary">Zmień informacje o płatności, abonamencie i inne ustawienia konta</string>
<string name="settings_account_dashboard">Panel konta</string>
<string name="settings_manage_account">Zarządzaj kontem</string>
<string name="import_account_top_notice">Wybierz konto, z którego chcesz zaimportować wpisy.</string>
<string name="import_dialog_failed_body">Powód: %s
\nZgłosić programistom\?</string>
<string name="login_user_info_error_title">Błąd podczas ustawiania informacji o użytkowniku</string>
<string name="change_encryption_password_success_body">Hasło szyfrowania zostało zmienione!</string>
<string name="change_encryption_password_success_title">Zmiana Hasła Szyfrowania</string>
<string name="change_encryption_password_are_you_sure">Czy na pewno chcesz kontynuować\? Procesu nie można zatrzymać w trakcie ani cofnąć, a jego ukończenie może trochę zająć.</string>
<string name="change_encryption_password_new_password">Nowe Hasło Szyfrowania</string>
<string name="signup_title">Wprowadź Dane Logowania</string>
<string name="change_encryption_password_title">Zmień Hasło Szyfrowania</string>
<string name="signup_password_restrictions">Hasło powinno mieć co najmniej 8 znaków</string>
<string name="wrong_encryption_password_content">Wystąpił błąd integralności podczas uzyskiwania dostępu do konta, co najprawdopodobniej oznacza, że wprowadziłeś nieprawidłowe hasło szyfrowania.
\nPamiętaj, że w nazwie użytkownika rozróżniana jest wielkość liter, więc spróbuj użyć wielkich liter, na przykład wpisz pierwszą wielką literę.
\n
\nBłąd: %s</string>
<string name="wrong_encryption_password">Niepoprawne hasło szyfrowania</string>
<string name="login_encryption_enter_password">Jesteś zalogowany jako \"%s\". Podaj swoje hasło szyfrowania, aby kontynuować, lub wyloguj się z menu bocznego.</string>
<string name="login_encryption_set_new_password">Ustaw swoje hasło szyfrowania poniżej i upewnij się, że je zapamiętałeś, ponieważ *nie można* go odzyskać jeśli zostanie utracone!</string>
<string name="login_username_error">Nazwa użytkownika powinna mieć co najmniej 6 znaków i składać się wyłącznie z liter, cyfr i znaków ./-/_.</string>
<string name="login_username">Nazwa użytkownika</string>
<string name="permissions_tasks_org_request">Poproś o uprawnienia do Tasks.org</string>
<string name="permissions_tasks_org_details">Aby synchronizować zadania z lokalnymi listami zadań, EteSync musi mieć dostęp do Tasks.org.</string>
<string name="permissions_tasks_org">Uprawnienia Tasks.org</string>
<string name="journal_item_restore_dialog_body">Pomyślnie przywrócono do poprzedniego stanu.</string>
<string name="journal_item_restore_action">Przywróć stan</string>
<string name="journal_item_tab_revisions">Rewizje</string>
<string name="invitations_reject">Odrzuć</string>
<string name="invitations_accept">Zaakceptuj</string>
<string name="invitations_accept_reject_dialog">Chcesz zaakceptować czy odrzucić zaproszenie\?</string>
<string name="invitations_list_empty">Brak zaproszeń</string>
<string name="invitations_loading">Ładowanie zaproszeń...</string>
<string name="invitations_title">Zaproszenia</string>
<string name="collection_members_leave">Opuść</string>
<string name="collection_members_no_access">Tylko administratorzy mogą zarządzać członkostwami w kolekcji. Chcesz opuścić kolekcję\?</string>
<string name="collection_members_remove_admin">Usuwanie dostępu dla administratorów nie jest obecnie obsługiwane.</string>
<string name="collection_members_add_success">Zaproszenie wysłane. Użytkownik zostanie dodany, gdy tylko zaakceptuje zaproszenie.</string>
<string name="collection_members_add_read_only">Tylko do odczytu</string>
<string name="use_native_apps_body">EteSync bezproblemowo integruje się z systemem Android, więc aby z niego korzystać, wystarczy użyć istniejącej aplikacji z kontaktami i kalendarza!
\n
\nAby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z podręcznikiem użytkownika.</string>
<string name="use_native_apps_title">Czy wiesz, że\?</string>
<string name="edit_owner_only_anon">Tylko właściciel tej kolekcji może ją edytować.</string>
<string name="tasks_not_showing">* Dziennik jest wyświetlany tylko wtedy, gdy dostawca zadań jest zainstalowany.</string>
<string name="account_tasks_not_showing">* Brak synchronizacji zadań (zainstaluj dostawcę)</string>
<string name="account_click_install_tasks">Kliknij, aby zainstalować OpenTasks!</string>
<string name="app_settings_change_notification">Pokaż powiadomienia o zmianach</string>
<string name="app_settings_prefer_tasksorg_snack">Być może będziesz musiał usunąć i dodać ponownie swoje konto, aby zmiany zostały zaaplikowane.</string>
<string name="app_settings_prefer_tasksorg_off">Zadania będą synchronizowane z OpenTasks, jeśli dostępne</string>
<string name="app_settings_prefer_tasksorg_on">Zadania będą synchronizowane przy pomocy Tasks.org, jeśli dostępne</string>
<string name="app_settings_prefer_tasksorg">Preferuj Tasks.org dla zadań</string>
<string name="app_settings_sync">Synchronizacja</string>
<string name="app_settings_notification_settings_summary">Zarządzaj ustawieniami powiadomień</string>
<string name="app_settings_notification_settings">Ustawienia powiadomień</string>
<string name="migrate_v2_wizard_welcome_title">Migracja do EteSync 2.0</string>
<string name="account_wizard_collections_body">Aby rozpocząć używanie EteSync utwórz kolekcje, w których będziesz zapisywał swoje dane. Kliknij Utwórz aby utworzyć domyślny kalendarz, książkę adresową lub listę zadań.</string>
<string name="account_wizard_collections_title">Witamy w EteSync!</string>
<string name="accounts_missing_permissions">Brakujące uprawnienia: %s</string>
<string name="startup_vendor_specific_bugs_open_faq">Otwórz FAQ</string>
<string name="crash_email_body">Jeśli to możliwe, prosimy o dodanie innych istotnych informacji, np. jaka akcja spowodowała błąd.</string>
<string name="crash_message">Prosimy o przesłanie stosu wywołań (stack trace) programistom.</string>
<string name="crash_title">EteSync nieoczekiwanie zakończył działanie!</string>
<string name="notification_channel_sync_errors_desc">Ważne błędy, które zatrzymały synchronizację, np. błędne odpowiedzi serwera</string>
<string name="notification_channel_sync_errors">Błędy synchronizacji</string>
<string name="notification_channel_sync">Synchronizacja</string>
<string name="notification_channel_debugging">Debugowanie</string>
<string name="retry">Ponów</string>
<string name="skip">Pomiń</string>
<string name="create">Utwórz</string>
</resources>

@ -1,37 +1,334 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--common strings-->
<string name="help">Ajuda</string>
<!--startup dialogs-->
<!--AboutActivity-->
<!--global settings-->
<!--AccountsActivity-->
<!--AccountUpdateService-->
<!--AppSettingsActivity-->
<!--AccountActivity-->
<!--PermissionsActivity-->
<!--AddAccountActivity-->
<!--AccountSettingsActivity-->
<string name="settings_authentication">Autenticação</string>
<string name="settings_password">Senha</string>
<string name="settings_enter_password">Informe sua senha:</string>
<string name="settings_sync">Sincronização</string>
<string name="settings_sync_interval_contacts">Intervalo de sincronização dos contatos</string>
<string name="settings_sync_summary_manually">Manualmente apenas</string>
<string name="settings_sync_summary_periodically" tools:ignore="PluralsCandidate">%s + imediatamente em alterações locais</string>
<string name="settings_sync_summary_not_available">Não avaliado</string>
<string name="settings_sync_interval_calendars">Intervalo de sincronização do calendário</string>
<string-array name="settings_sync_interval_names">
<item>Apenas manualmente</item>
<item>A cada 15 minutos</item>
<item>A cada 30 minutos</item>
<item>A cada hora</item>
<item>A cada 2 horas</item>
<item>A cada 4 horas</item>
<item>Diáriamente</item>
</string-array>
<!--collection management-->
<!--ExceptionInfoFragment-->
<!--sync errors and DebugInfoActivity-->
<!--cert4android-->
<!--common strings-->
<string name="help">Ajuda</string>
<!--startup dialogs-->
<!--AboutActivity-->
<!--global settings-->
<!--AccountsActivity-->
<!--AccountUpdateService-->
<!--AppSettingsActivity-->
<!--AccountActivity-->
<!--PermissionsActivity-->
<!--AddAccountActivity-->
<!--AccountSettingsActivity-->
<string name="settings_authentication">Autenticação</string>
<string name="settings_password">Senha</string>
<string name="settings_enter_password">Introduza a sua palavra-passe:</string>
<string name="settings_sync">Sincronização</string>
<string name="settings_sync_interval_contacts">Intervalo de sincronização dos contatos</string>
<string name="settings_sync_summary_manually">Manualmente apenas</string>
<string name="settings_sync_summary_periodically" tools:ignore="PluralsCandidate">%s + imediatamente em alterações locais</string>
<string name="settings_sync_summary_not_available">Não avaliado</string>
<string name="settings_sync_interval_calendars">Intervalo de sincronização do calendário</string>
<string-array name="settings_sync_interval_names">
<item>Apenas manualmente</item>
<item>A cada 15 minutos</item>
<item>A cada hora</item>
<item>A cada 2 horas</item>
<item>A cada 4 horas</item>
<item>Diáriamente</item>
</string-array>
<!--collection management-->
<!--ExceptionInfoFragment-->
<!--sync errors and DebugInfoActivity-->
<!--cert4android-->
<string name="settings_sync_wifi_only">Sincronizar apenas via WiFi</string>
<string name="settings_sync_wifi_only_on">Sincronização restrita a conexões WiFi</string>
<string name="settings_sync_wifi_only_off">O tipo de ligação não tido em consideração</string>
<string name="settings_sync_wifi_only_ssid">Restrição WiFi SSID</string>
<string name="settings_sync_wifi_only_ssid_on">Sincronizará apenas em %s</string>
<string name="settings_sync_wifi_only_ssid_message">Introduza o nome (SSID) da rede WiFi para restringir a sincronização a esta rede, ou deixe em branco para todas as conexões WiFi.</string>
<string name="settings_carddav">Contactos</string>
<string name="settings_caldav">Calendário</string>
<string name="settings_taskdav">Tarefas</string>
<string name="create_calendar">Criar calendário</string>
<string name="create_calendar_display_name_hint">Meu Calendário</string>
<string name="create_tasklist">Criar lista de tarefas</string>
<string name="create_tasklist_display_name_hint">Minhas Tarefas</string>
<string name="install_tasksorg">Instalar Tasks.org</string>
<string name="install_opentasks">Instalar OpenTasks</string>
<string name="edit_collection">Editar coleção</string>
<string name="create_collection_color">Definir a cor da coleção</string>
<string name="create_collection_creating">A criar coleção</string>
<string name="create_collection_display_name_required">Título é obrigatório</string>
<string name="create_collection_description">Descrição (opcional):</string>
<string name="view_collection_edit">Editar</string>
<string name="view_collection_import">Importar</string>
<string name="view_collection_members">Gerir membros</string>
<string name="create_collection_create">Gravar</string>
<string name="delete_collection">Apagar</string>
<string name="delete_collection_confirm_title">Tem a certeza\?</string>
<string name="delete_collection_confirm_warning">Esta coleção (%s) e todos os seus dados serão removidos do servidor.</string>
<string name="delete_collection_deleting_collection">A eliminar coleção</string>
<string name="journal_entries_list_empty">A coleção está vazia.
\nTalvez ainda esteja a sincronizar\?</string>
<string name="journal_entries_loading">A carregar registos de alteração...</string>
<string name="exception">Ocorreu um erro.</string>
<string name="exception_httpexception">Ocorreu um erro HTTP.</string>
<string name="exception_ioexception">Ocorreu um erro de I/O.</string>
<string name="exception_show_details">Exibir detalhes</string>
<string name="debug_info_title">Informação de depuração</string>
<string name="debug_info_more_data_shared">Clicando em partilhar, os dados abaixo, assim como algumas informações adicionais de debug, serão enviadas à equipa de desenvolvimento. Por favor, note que poderá conter alguma informação privada.</string>
<string name="sync_error_permissions">Permissões EteSync</string>
<string name="sync_error_permissions_text">Necessárias permissões adicionais</string>
<string name="sync_error_calendar">Sincronização de calendário falhou (%s)</string>
<string name="sync_error_contacts">Sincronização de contactos falhou (%s)</string>
<string name="sync_error_tasks">Sincronização de tarefas falhou (%s)</string>
<string name="sync_error">Erro durante %s</string>
<string name="sync_error_integrity">Erro de integridade enquanto %s</string>
<string name="sync_error_http_dav">Erro do servidor enquanto %s</string>
<string name="sync_error_unavailable">Não foi possível conectar-se ao servidor enquanto %s</string>
<string name="sync_error_local_storage">Erro na base de dados enquanto %s</string>
<string name="sync_error_journal_readonly">Diário é apenas para leitura</string>
<string name="sync_phase_prepare">a preparar sincronização</string>
<string name="sync_phase_journals">a sincronizar diários</string>
<string name="sync_phase_prepare_local">a preparar registos locais</string>
<string name="sync_phase_create_local_entries">a criar registos locais</string>
<string name="sync_phase_post_processing">pós-processamento</string>
<string name="sync_error_unauthorized">Falha de autenticação</string>
<string name="sync_error_user_inactive">Utilizador inativo</string>
<string name="sync_successfully_calendar" formatted="false">Calendário \"%s\" modificado (%s)</string>
<string name="sync_successfully_contacts" formatted="false">Contactos modificados (%s)</string>
<string name="sync_successfully_tasks" formatted="false">Tarefas \"%s\" modificadas (%s)</string>
<string name="sync_successfully_modified" formatted="false">%s modificado.</string>
<string name="sync_successfully_modified_full" formatted="false">%s atualizado.
\n%s eliminado.</string>
<string name="sync_journal_readonly">Diário \"%s\" é somente de leitura</string>
<string name="sync_journal_readonly_message">O diário é somente para leitura, pelo que todas as suas alterações (%d) foram revertidas.</string>
<string name="sync_calendar_attendees_notification_title" formatted="false">%s</string>
<string name="sync_calendar_attendees_notification_content">Enviar convites aos convidados\?</string>
<string name="calendar_attendees_send_email_action">Enviar convites</string>
<string name="sync_calendar_attendees_email_subject" formatted="false">Convite: %s @ %s</string>
<string name="sync_calendar_attendees_email_content" formatted="false">Foi convidado para o seguinte evento:
\n
\n%s
\nQuando: %s
\nOnde: %s
\nParticipantes: %s
\n
\n--
\nEnviado por EteSync - sincronização de dados segura, cifrada e privada.
\nObtenha-o em https://www.EteSync.com</string>
<string name="certificate_notification_connection_security">EteSync: Segurança de conexão</string>
<string name="trust_certificate_unknown_certificate_found">EteSync encontrou um certificado desconhecido. Pretende confiar no certificado\?</string>
<string name="loading">A carregar...</string>
<string name="loading_error_content">Atualizar</string>
<string name="open_url_no_activity">Falha ao abrir link:o link não é compatível!</string>
<string name="import_button_file">De ficheiro</string>
<string name="import_select_account">Selecionar conta</string>
<string name="event_info_organizer">Organizador:</string>
<string name="notification_channel_name">EteSync</string>
<string name="notification_channel_description">Notificações EteSync</string>
<string name="edit_owner_only_anon">Apenas o proprietário desta coleção pode editá-la.</string>
<string name="collection_members_remove_admin">A remoção de acesso a administradores não é atualmente suportada.</string>
<string name="collection_members_leave">Sair</string>
<string name="invitations_title">Convites</string>
<string name="invitations_loading">A carregar convites...</string>
<string name="invitations_list_empty">Sem convites</string>
<string name="invitations_accept_reject_dialog">Pretende aceitar ou rejeitar o convite\?</string>
<string name="invitations_accept">Aceitar</string>
<string name="invitations_reject">Rejeitar</string>
<string name="journal_item_tab_revisions">Revisões</string>
<string name="login_username">Nome de utilizador(a)</string>
<string name="login_username_error">O nome de utilizador deve ter pelo menos 6 caracteres e consistir apenas de letras, dígitos e ./-/_.</string>
<string name="signup_title">Insira os detalhes de inscrição</string>
<string name="signup_password_restrictions">A palavra-passe deve ter pelo menos 8 caracteres</string>
<string name="sync_error_generic">Falha de sincronização (%s)</string>
<string name="sync_error_permission_denied">Permissão negada: %s</string>
<string name="account_wizard_collections_body">Para começar o usar o EteSync, deve criar coleções para armazenar os seus dados. Clique em Criar para definir um calendário padrão, um livro de endereços e uma lista de tarefas.</string>
<string name="collection_members_add_success">Convite enviado. O utilizador será adicionado assim que o convite for aceite.</string>
<string name="collection_members_add_read_only">Apenas leitura</string>
<string name="migrate_v2_wizard_welcome_body">Esta ferramenta ajuda-o a migrar os seus dados para o EteSync 2.0. A migração não elimina quaisquer dados. Apenas copia os dados para o novo servidor EteSync 2.0. Isto significa que não há risco de perda de dados durante a migração.</string>
<string name="migrate_v2_wizard_welcome_body_extra">Por favor, certifique-se de que tem uma conexão de Internet estável e bateria suficiente, esta operação poderá demorar.
\nPara continuar, por favor escolher abaixo se pretende registar uma nova conta EteSync 2.0 ou se pretende autenticar-se utilizando uma conta existente.</string>
<string name="accounts_global_sync_disabled">A sincronização automática de todo o sistema está desativada</string>
<string name="navigation_drawer_external_links">Links úteis</string>
<string name="navigation_drawer_subtitle">Adaptador de sincronização segura</string>
<string name="navigation_drawer_close">Fechar menu de navegação</string>
<string name="navigation_drawer_open">Abrir menu de navegação</string>
<string name="logging_couldnt_create_file">Não foi possível criar um ficheiro de registo externo: %s</string>
<string name="startup_vendor_specific_bugs_message">EteSync detectou que está a utilizar uma versão do Android que pode conter bugs específicos de fornecedor.
\nPor favor, leia o nosso FAQ para obter mais informações.</string>
<string name="startup_vendor_specific_bugs">Potenciais bugs de fornecedor</string>
<string name="startup_development_version_message">Esta é uma versão de desenvolvimento do EteSync. Esteja ciente que as coisas poderão não funcionar conforme esperado. Dê-nos um feedback construtivo para melhorar o EteSync.</string>
<string name="startup_battery_optimization_disable">Desligar para EteSync</string>
<string name="crash_message">Por favor, envie o stack trace para a equipa de desenvolvimento.</string>
<string name="accounts_global_sync_enable">Permitir</string>
<string name="navigation_drawer_website">Website</string>
<string name="logging_no_external_storage">Armazenamento externo não encontrado</string>
<string name="logging_to_external_storage_warning">A desativação irá remover os registos de log</string>
<string name="logging_davdroid_file_logging">Log de ficheiros do EteSync ativo</string>
<string name="about_license_terms">Termos da licença</string>
<string name="startup_development_version">Versão de antevisão do EteSync</string>
<string name="startup_battery_optimization_message">O Android poderá inabilitar a sincronização do EteSync após alguns dias. Como prevenção, desativar a otimização de bateria.</string>
<string name="startup_battery_optimization">Otimização de bateria</string>
<string name="tourguide_title">Sabia que\?</string>
<string name="crash_email_body">Se possível, por favor incluir quaisquer outras informações relavantes, como o que fez para desencadear este erro.</string>
<string name="notification_channel_sync_status_desc">Mensagens de estado informativas, como o resumo de alterações de sincronização</string>
<string name="notification_channel_sync_status">Mensagens de estado</string>
<string name="notification_channel_sync_warnings">Avisos de sincronização</string>
<string name="notification_channel_sync_errors_desc">Erros relevantes que interrompem a sincronização, como respostas inesperadas do servidor</string>
<string name="notification_channel_sync_errors">Erros de sincronização</string>
<string name="notification_channel_debugging">Depuração</string>
<string name="retry">Tentar novamente</string>
<string name="skip">Avançar</string>
<string name="create">Criar</string>
<string name="address_books_authority_title">Livro de endereços</string>
<string name="account_title_address_book">Livro de Endereços EteSync</string>
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_progress_done_malformed">%d registos ignorados (provavelmente seguros de ignorar).</string>
<string name="account_tasks_not_showing">* Sem sincronização de tarefas (instalar um provedor)</string>
<string name="account_click_install_tasks">Clicar aqui para instalar o OpenTasks!</string>
<string name="account_delete_confirmation_text">Todas as cópias locais de livro de enderenços, calendários e listas de tarefas serão eliminadas.</string>
<string name="account_delete_confirmation_title">Deseja realmente remover a conta\?</string>
<string name="account_delete">Remover conta</string>
<string name="account_settings">Configurações de conta</string>
<string name="account_synchronizing_now">A sincronizar</string>
<string name="account_synchronize_now">Sincronizar agora</string>
<string name="app_settings_force_language_default">Automático</string>
<string name="app_settings_force_language">Forçar idioma</string>
<string name="app_settings_show_debug_info_details">Ver/partilhar detalhes e configurações do software</string>
<string name="app_settings_show_debug_info">Mostrar informação de depuração</string>
<string name="app_settings_log_to_external_storage_off">Ativar para gravar mensagens de log para ficheiro</string>
<string name="app_settings_log_to_external_storage_on">Desativar para ocultar a notificação e eliminar os registos de log</string>
<string name="app_settings_debug">Depuração</string>
<string name="app_settings_reset_certificates_success">Todos os certificados personalizados foram limpos</string>
<string name="app_settings_reset_certificates_summary">Repõe confiança de todos os certificados personalizados</string>
<string name="app_settings_security">Segurança</string>
<string name="app_settings_override_proxy_port">Porta HTTP do proxy</string>
<string name="app_settings_override_proxy_host">Host name do proxy HTTP</string>
<string name="app_settings_override_proxy_off">Utilizar configurações de proxy padrão</string>
<string name="app_settings_override_proxy_on">Utilizar configurações de proxy personalizadas</string>
<string name="app_settings_override_proxy">Substituir configurações do proxy</string>
<string name="app_settings_connection">Ligação</string>
<string name="app_settings_prefer_tasksorg_snack">Para que as alterações surtam efeito, poderá ter de remover e re-adicionar a sua conta.</string>
<string name="app_settings_prefer_tasksorg_off">Sincronizará tarefas com OpenTasks, se disponível</string>
<string name="app_settings_prefer_tasksorg_on">Sincronizará tarefas com Task.org, se disponível</string>
<string name="app_settings_prefer_tasksorg">Preferir provedor de tarefas Task.org</string>
<string name="app_settings_sync">Sincronizar</string>
<string name="app_settings_reset_hints_success">Todas as sugestões serão novamente exibidas</string>
<string name="app_settings_reset_hints_summary">Reativar sugestões previamente dispensadas</string>
<string name="app_settings_reset_hints">Redefinir sugestões</string>
<string name="app_settings_notification_settings_summary">Gerir canais de notificação e respetivas configurações</string>
<string name="app_settings_notification_settings">Configuração de notificações</string>
<string name="app_settings_user_interface">Interface de utilizador</string>
<string name="app_settings">Configurações</string>
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_progress_done">A sua conta foi migrada.
\nPor favor verifique que tudo foi copiado corretamente e proceda à remoção da sua antiga conta.</string>
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_progress_entries">Registos migrados %d/%d</string>
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_progress">A migrar coleção %d/%d</string>
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_title">A migrar…</string>
<string name="migrate_v2_wizard_welcome_title">Migração para EteSync 2.0</string>
<string name="account_wizard_collections_title">Bem vindo ao EteSync!</string>
<string name="accounts_missing_permissions">Permissões em falta: %s</string>
<string name="accounts_showcase_add">É necessária uma conta de utilizador para usar o EteSync. Clique aqui para adicionar...</string>
<string name="account_list_empty">Bem vindo ao EteSync!</string>
<string name="navigation_drawer_contact">Contacto</string>
<string name="navigation_drawer_report_issue">Reportar problema</string>
<string name="navigation_drawer_guide">Guia do utilizador</string>
<string name="navigation_drawer_faq">FAQ</string>
<string name="navigation_drawer_settings">Definições</string>
<string name="navigation_drawer_about">Sobre / Licença</string>
<string name="startup_vendor_specific_bugs_open_faq">FAQ</string>
<string name="startup_development_version_give_feedback">Dar feedback</string>
<string name="startup_dont_show_again">Não mostrar novamente</string>
<string name="app_name">EteSync</string>
<string name="notification_channel_sync">Sincronização</string>
<string name="notification_channel_general">Outras notificações importantes</string>
<string name="notification_channel_crash_reports">Relatórios de falha</string>
<string name="send">Enviar</string>
<string name="please_wait">Por favor aguarde…</string>
<string name="manage_accounts">Gestão de contas</string>
<string name="create_collection_display_name">Nome de exibição (título) desta coleção:</string>
<string name="loading_error_title">Erro de carregamento</string>
<string name="use_native_apps_body">O EteSync integra perfeitamente com o Android, pode continuar a utilizar as suas aplicações de calendário e contactos.
\n
\nPara mais informações, consulte o manuel do utilizador.</string>
<string name="import_permission_required">Permissão de leitura de armazenamento necessária para importação.</string>
<string name="import_dialog_adding_entries">A adicionar registos...</string>
<string name="import_dialog_loading_file">A carregar ficheiro (poderá demorar)...</string>
<string name="import_dialog_failed_body">Reason: %s
\nReportar à equipa de desenvolvimento\?</string>
<string name="import_dialog_failed_title">Importação falhou</string>
<string name="import_dialog_title">Importar</string>
<string name="login_user_info_error_title">Error ao definir detalhes do utilizador</string>
<string name="change_encryption_password_success_body">A palavra-passe de encriptação foi alterada com sucesso!</string>
<string name="change_encryption_password_are_you_sure">Pretende continuar\? Este processo não pode ser interrompido nem revertido e poderá demorar um pouco a concluir.</string>
<string name="change_encryption_password_new_password">Nova senha de encriptação</string>
<string name="change_encryption_password_title">Alterar senha de encriptação</string>
<string name="wrong_encryption_password">Senha de encriptação errada</string>
<string name="account_creation_failed">Falha na criação de conta</string>
<string name="login_view_logs">Ver registos de log</string>
<string name="login_wrong_username_or_password">Não foi possível autenticar (provavelmente nome de utilizador ou senha errados).
\nJá se registou\?</string>
<string name="login_forgot_password">Esqueceu a sua senha\?</string>
<string name="login_service_details_description">Esta é a sua senha de autenticação, *não* a senha de encriptação!</string>
<string name="login_encryption_account_label">Conta:</string>
<string name="login_enter_encryption_details">Senha secreta de encriptação</string>
<string name="login_enter_service_details">Insira os detalhes de autenticação</string>
<string name="login_back">Retroceder</string>
<string name="login_signup">Registar-se</string>
<string name="login_login">Iniciar sessão</string>
<string name="login_encryption_enter_password">Está logado como \"%s\". Por favor digite a senha de encriptação para continuar, ou faça logout no menu lateral.</string>
<string name="login_encryption_set_new_password">Por favor, define a sua palavra-passe de encriptação abaixo e certifique-se de que está correta, porque *não* poderá ser recuperada se perdida!</string>
<string name="login_encryption_password">Senha de encriptação</string>
<string name="login_toggle_advanced">Mostrar configurações avançadas</string>
<string name="login_custom_server_error">URL inválido, esqueceu de incluir https://\?</string>
<string name="login_custom_server">URL do servidor EteSync</string>
<string name="login_password">Senha</string>
<string name="login_email_address_error">E-mail válido necessário</string>
<string name="login_email_address">E-mail</string>
<string name="login_title">Adicionar Conta</string>
<string name="permissions_tasks_org_request">Solicitar permissões do Tasks.org</string>
<string name="permissions_tasks_org_details">Para sincronizar tarefas com suas listas de tarefas locais, a EteSync precisa de acesso ao Tasks.org.</string>
<string name="permissions_tasks_org">Permissões Tasks.org</string>
<string name="permissions_opentasks_request">Solicite permissões OpenTasks</string>
<string name="permissions_opentasks_details">Para sincronizar tarefas com suas listas de tarefas locais, o EteSync precisa de acesso ao OpenTasks.</string>
<string name="permissions_opentasks">Permissões OpenTasks</string>
<string name="permissions_contacts_request">Solicitar permissões de contatos</string>
<string name="permissions_contacts">Permissões de contactos</string>
<string name="permissions_calendar_request">Solicitar permissões de calendário</string>
<string name="permissions_calendar_details">Para sincronizar eventos de calendário com calendários locais, o EteSync precisa de aceder aos seus calendários.</string>
<string name="permissions_calendar">Permissões de calendário</string>
<string name="permissions_title">Permissões EteSync</string>
<string name="journal_item_restore_dialog_body">Restauro de registo ao estado anterior concluído com sucesso.</string>
<string name="journal_item_restore_action">Repôr estado</string>
<string name="journal_item_member_count">Contagem de membros</string>
<string name="journal_item_member">Membro</string>
<string name="journal_item_relation">Relação</string>
<string name="journal_item_birthday">Data de nascimento</string>
<string name="journal_item_anniversary">Aniversário</string>
<string name="journal_item_website">Website</string>
<string name="journal_item_note">Observação</string>
<string name="journal_item_address">Endereço</string>
<string name="journal_item_nickname">Alcunha</string>
<string name="journal_item_impp">Mensagens instantâneas</string>
<string name="journal_item_organization">Organização</string>
<string name="journal_item_email">E-mail</string>
<string name="journal_item_phone">Telefone</string>
<string name="journal_item_reminders">Lembretes</string>
<string name="journal_item_attendees">Participantes</string>
<string name="journal_item_tab_raw">Raw</string>
<string name="about">Sobre</string>
<string name="collection_members_no_access">Apenas administradores estão autorizados a gerir as associações de coleções. Pretende sair da coleção\?</string>
<string name="collection_members_remove">Pretende revogar as permissões de acesso de %s\?
\nPor favor, esteja ciente que um utilizador malicioso poderia reter acesso às chaves criptográficas. Consulte o FAQ para obter mais informações.</string>
<string name="collection_members_remove_title">Remover membro</string>
<string name="collection_members_remove_error">Erro ao remover membro</string>
<string name="collection_members_removing">A remover membro</string>
<string name="collection_members_error_user_not_found">Utilizador (%s) não encontrado</string>
<string name="collection_members_adding">A convidar utilizador</string>
<string name="collection_members_add_error">Erro ao adicionar membro</string>
<string name="collection_members_add">Convidar utilizador</string>
<string name="collection_members_list_empty">Sem membros</string>
<string name="collection_members_list_loading">A carregar membros...</string>
<string name="collection_members_title">Membros</string>
<string name="use_native_apps_title">Sabia que\?</string>
<string name="not_allowed_title">Não permitido</string>
<string name="account_owner">Dono: %s</string>
<string name="account_showcase_import">Para importar contactos e calendários para o EteSync, deve abrir o menu e escolher a opção \"Importar\".</string>
<string name="account_delete_collection_last_title">Não é possível eliminar a última coleção</string>
<string name="app_settings_change_notification">Mostrar notificações de alteração</string>
<string name="app_settings_distrust_system_certs">Rejeitar certificados do sistema</string>
<string name="crash_title">EteSync falhou!</string>
</resources>

@ -95,4 +95,17 @@
<string name="skip">Пропустить</string>
<string name="create">Создать</string>
<string name="account_title_address_book">Адресная книга EteSync</string>
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_progress_done">Ваш аккаунт перенесли.
\nПожалуйста, убедитесь, что все было скопировано правильно, и удалите вашу старую учетную запись, как только это будет сделано.</string>
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_progress_entries">Перенесенные записи %d/%d</string>
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_progress">Перемещение коллекции %d/%d</string>
<string name="migrate_v2_wizard_welcome_body_extra">Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть достаточное количество батареи и надежное подключение к Интернету, так как это может занять некоторое время.
\nДля продолжения, пожалуйста, выберите ниже, хотите ли Вы зарегистрироваться в новой учетной записи EteSync 2.0 или войти, используя существующую.</string>
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_title">Миграция…</string>
<string name="migrate_v2_wizard_welcome_body">Этот инструмент поможет вам перенести данные на EteSync 2.0. При миграции данные не удаляются. Он только копирует данные на новый сервер EteSync 2.0. Это означает, что при переносе нет риска потери данных.</string>
<string name="migrate_v2_wizard_welcome_title">Миграция EteSync 2.0</string>
<string name="account_wizard_collections_body">Для того, чтобы начать использовать EteSync, необходимо создать коллекции для хранения данных. Нажмите кнопку Создать, чтобы создать календарь по умолчанию, адресную книгу и список задач для вас.</string>
<string name="account_wizard_collections_title">Добро пожаловать в EteSync!</string>
<string name="accounts_missing_permissions">Отсутствующие разрешения: %s</string>
<string name="accounts_showcase_add">Для использования EteSync необходимо добавить аккаунт. Нажмите здесь, чтобы добавить один...</string>
</resources>

@ -66,8 +66,8 @@
<string name="permissions_opentasks_request">请求 OpenTasks 权限</string>
<!--AddAccountActivity-->
<string name="login_title">增加账户</string>
<string name="login_email_address">Email 地址</string>
<string name="login_email_address_error">需要有效的 Email 地址</string>
<string name="login_email_address">电子邮件</string>
<string name="login_email_address_error">需要有效的电子邮件</string>
<string name="login_password">密码</string>
<string name="login_password_required">请输入密码</string>
<string name="login_back">返回</string>

Loading…
Cancel
Save