You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
etesync-android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml

111 lines
11 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<!--common strings-->
<string name="help">Помощь</string>
<string name="send">Отправить</string>
<!--startup dialogs-->
<!--AboutActivity-->
<!--global settings-->
<!--AccountsActivity-->
<!--AccountUpdateService-->
<!--AppSettingsActivity-->
<!--AccountActivity-->
<!--PermissionsActivity-->
<!--AddAccountActivity-->
<!--AccountSettingsActivity-->
<string name="settings_authentication">Идентификация</string>
<string name="settings_password">Пароль</string>
<string name="settings_enter_password">Введите свой пароль:</string>
<string name="settings_sync">Синхронизация</string>
<string name="settings_sync_interval_contacts">Интервал синхронизации контактов</string>
<string name="settings_sync_summary_manually">Вручную</string>
<string name="settings_sync_summary_periodically" tools:ignore="PluralsCandidate">%s и немедленно при локальных изменениях</string>
<string name="settings_sync_summary_not_available">Недоступно</string>
<string name="settings_sync_interval_calendars">Период синхронизации календарей</string>
<string-array name="settings_sync_interval_names">
<item>Вручную</item>
<item>Каждые 15 минут</item>
<item>Каждые 30 минут</item>
<item>Каждый час</item>
<item>Каждые 2 часа</item>
<item>Каждые 4 часа</item>
<item>Раз в сутки</item>
</string-array>
<!--collection management-->
<!--ExceptionInfoFragment-->
<!--sync errors and DebugInfoActivity-->
<string name="debug_info_title">Отладочная информация</string>
<string name="sync_error_calendar">Синхронизация календаря завершена с ошибкой (%s)</string>
<string name="sync_error">Ошибка %s</string>
<string name="sync_error_http_dav">Ошибка сервера %s</string>
<string name="sync_error_local_storage">Ошибка базы данных в процессе %s</string>
<!--cert4android-->
<string name="navigation_drawer_open">Открыть панель навигации</string>
<string name="logging_no_external_storage">Внешний накопитель не обнаружен</string>
<string name="about_license_terms">Пользовательское соглашение</string>
<string name="startup_vendor_specific_bugs_open_faq">Открыть FAQ</string>
<string name="startup_development_version_give_feedback">Оставить отзыв</string>
<string name="startup_development_version">Предварительная версия EteSync</string>
<string name="startup_dont_show_again">Больше не показывать</string>
<string name="startup_battery_optimization">Оптимизация батареи</string>
<string name="tourguide_title">Знаете ли вы\?</string>
<string name="notification_channel_sync_errors">Ошибки синхронизации</string>
<string name="notification_channel_sync">Синхронизация</string>
<string name="notification_channel_general">Другие важные сообщения</string>
<string name="notification_channel_debugging">Отладка</string>
<string name="please_wait">Пожалуйста, подождите…</string>
<string name="manage_accounts">Управление аккаунтами</string>
<string name="address_books_authority_title">Адресные книги</string>
<string name="app_name">EteSync</string>
<string name="accounts_global_sync_enable">Включить</string>
<string name="accounts_global_sync_disabled">Общесистемная автоматическая синхронизация отключена</string>
<string name="account_list_empty">Добро пожаловать в EteSync!</string>
<string name="navigation_drawer_contact">Связаться с нами</string>
<string name="navigation_drawer_report_issue">Сообщить о проблеме</string>
<string name="navigation_drawer_guide">Инструкция пользователя</string>
<string name="navigation_drawer_faq">FAQ</string>
<string name="navigation_drawer_website">Веб-сайт</string>
<string name="navigation_drawer_external_links">Полезные ссылки</string>
<string name="navigation_drawer_settings">Настройки</string>
<string name="navigation_drawer_about">О / Лицензия</string>
<string name="navigation_drawer_subtitle">Адаптер безопасной синхронизации</string>
<string name="navigation_drawer_close">Закрыть панель навигации</string>
<string name="logging_couldnt_create_file">Невозможно создать внешний файл лога: %s</string>
<string name="logging_to_external_storage_warning">Выключение удалит логи</string>
<string name="logging_to_external_storage">Логирование на внешнее хранилище: %s</string>
<string name="logging_davdroid_file_logging">Логирование файлов EteSync включено</string>
<string name="about_license_info_no_warranty">Эта программа поставляется СОВЕРШЕННО БЕЗ ГАРАНТИЙ. Это бесплатное программное обеспечение, и вы можете распространять его при определенных условиях.</string>
<string name="startup_vendor_specific_bugs_message">EteSync обнаружил, что вы используете версию Android, которая может содержать ошибки производителя.
\nПожалуйста, посмотрите FAQ для получения дополнительной информации.</string>
<string name="startup_vendor_specific_bugs">Возможные ошибки поставщика</string>
<string name="startup_development_version_message">Это разрабатываемая версия EteSync. Имейте в виду, что все может работать не так, как ожидалось. Пожалуйста, дайте нам конструктивный отзыв для улучшения EteSync.</string>
<string name="startup_battery_optimization_disable">Выключить для EteSync</string>
<string name="startup_battery_optimization_message">Android может отключить / уменьшить синхронизацию EteSync через несколько дней. Чтобы этого не произошло, отключите оптимизацию батареи.</string>
<string name="crash_email_body">Если возможно, укажите любую другую соответствующую информацию, например, что вы сделали, чтобы вызвать эту ошибку.</string>
<string name="crash_email_subject">Отладочная информация EteSync</string>
<string name="crash_message">Пожалуйста, отправьте трассировку стека разработчикам.</string>
<string name="crash_title">EteSync сломался!</string>
<string name="notification_channel_sync_status_desc">Информационные сообщения о состоянии, такие как сводка изменений синхронизации</string>
<string name="notification_channel_sync_status">Статус сообщений</string>
<string name="notification_channel_sync_warnings_desc">Не критические проблемы синхронизации, такие как отклоненные изменения коллекций, доступных только для чтения</string>
<string name="notification_channel_sync_warnings">Предупреждения синхронизации</string>
<string name="notification_channel_sync_errors_desc">Важные ошибки, которые останавливают синхронизацию, например, неожиданные ответы сервера</string>
<string name="notification_channel_crash_reports">Отчеты о падениях</string>
<string name="retry">Повторить</string>
<string name="skip">Пропустить</string>
<string name="create">Создать</string>
<string name="account_title_address_book">Адресная книга EteSync</string>
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_progress_done">Ваш аккаунт перенесли.
\nПожалуйста, убедитесь, что все было скопировано правильно, и удалите вашу старую учетную запись, как только это будет сделано.</string>
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_progress_entries">Перенесенные записи %d/%d</string>
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_progress">Перемещение коллекции %d/%d</string>
<string name="migrate_v2_wizard_welcome_body_extra">Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть достаточное количество батареи и надежное подключение к Интернету, так как это может занять некоторое время.
\nДля продолжения, пожалуйста, выберите ниже, хотите ли Вы зарегистрироваться в новой учетной записи EteSync 2.0 или войти, используя существующую.</string>
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_title">Миграция…</string>
<string name="migrate_v2_wizard_welcome_body">Этот инструмент поможет вам перенести данные на EteSync 2.0. При миграции данные не удаляются. Он только копирует данные на новый сервер EteSync 2.0. Это означает, что при переносе нет риска потери данных.</string>
<string name="migrate_v2_wizard_welcome_title">Миграция EteSync 2.0</string>
<string name="account_wizard_collections_body">Для того, чтобы начать использовать EteSync, необходимо создать коллекции для хранения данных. Нажмите кнопку Создать, чтобы создать календарь по умолчанию, адресную книгу и список задач для вас.</string>
<string name="account_wizard_collections_title">Добро пожаловать в EteSync!</string>
<string name="accounts_missing_permissions">Отсутствующие разрешения: %s</string>
<string name="accounts_showcase_add">Для использования EteSync необходимо добавить аккаунт. Нажмите здесь, чтобы добавить один...</string>
</resources>