diff --git a/i18n/oc.json b/i18n/oc.json index 9047876..c934916 100644 --- a/i18n/oc.json +++ b/i18n/oc.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": - "%s es un 'pastebin' (o gestionari d'extrachs de tèxte e còdi font) minimalista e open source, dins lo qual lo servidor a pas cap de coneissença de las donadas mandadas. Las donadas son chifradas/deschifradas dins lo navigator per un chiframent AES 256 bits. Mai informacions sus la pagina del projècte.", + "%s es un 'pastebin' (o gestionari d’extrachs de tèxte e còdi font) minimalista e open source, dins lo qual lo servidor a pas cap de coneissença de las donadas mandadas. Las donadas son chifradas/deschifradas dins lo navigator per un chiframent AES 256 bits. Mai informacions sus la pagina del projècte.", "Because ignorance is bliss": - "Perque l'ignorància es bonaür", + "Perque lo bonaür es l’ignorància", "en": "oc", "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Lo tèxte existís pas, a expirat, o es estat suprimit.", @@ -32,11 +32,11 @@ "Paste was properly deleted.": "Lo tèxte es estat correctament suprimit.", "JavaScript is required for %s to work.
Sorry for the inconvenience.": - "JavaScript es requesit per far foncionar %s.
O planhèm per l'inconvenient.", + "JavaScript es requesit per far foncionar %s.
O planhèm per l’inconvenient.", "%s requires a modern browser to work.": "%s necessita un navigator modèrn per foncionar.", "Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:": - "Encora sus Internet Explorer ? Fasètz-vos una favor, passatz a un navigator modèrn :", + "Encora sus Internet Explorer ? Fasètz-vos una favor, passatz a un navigator modèrn :", "New": "Nòu", "Send": @@ -67,7 +67,7 @@ "Never": "Jamai", "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": - "Nota : Aquò es un servici d'espròva : las donadas pòdon èsser suprimidas a cada moment. De catons moriràn s'abusatz d'aqueste servici.", + "Nota : Aquò es un servici d’espròva : las donadas pòdon èsser suprimidas a cada moment. De catons moriràn s’abusatz d’aqueste servici.", "This document will expire in %d seconds.": ["Ce document expirera dans %d seconde.", "Aqueste document expirarà dins %d segondas."], "This document will expire in %d minutes.": @@ -79,21 +79,21 @@ "This document will expire in %d months.": ["Ce document expirera dans %d mois.", "Aqueste document expirarà dins %d meses."], "Please enter the password for this paste:": - "Picatz lo senhal per aqueste tèxte :", + "Picatz lo senhal per aqueste tèxte :", "Could not decrypt data (Wrong key?)": - "Impossible de deschifrar las donadas (marrida clau ?)", + "Impossible de deschifrar las donadas (marrida clau ?)", "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Impossible de suprimir lo tèxte, perque es pas estat gardat en mòde \"Escafar aprèp lectura\".", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "PER VÒSTRES UÈLHS SOLAMENT. Tampetz pas aquesta fenèstra, aqueste tèxte poirà pas mai èsser afichat.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": - "Impossible de deschifrar lo comentari ; marrida clau ?", + "Impossible de deschifrar lo comentari ; marrida clau ?", "Reply": "Respondre", "Anonymous": "Anonime", "Avatar generated from IP address": - "Avatar anonime (Vizhash de l'adreça IP)", + "Avatar anonime (Vizhash de l’adreça IP)", "Add comment": "Apondre un comentari", "Optional nickname…": @@ -105,25 +105,25 @@ "Comment posted.": "Comentari mandat.", "Could not refresh display: %s": - "Impossible d'actualizar l'afichatge : %s", + "Impossible d’actualizar l’afichatge : %s", "unknown status": "Estatut desconegut", "server error or not responding": "Lo servidor respond pas o a rencontrat una error", "Could not post comment: %s": - "Impossible de mandar lo comentari : %s", + "Impossible de mandar lo comentari : %s", "Please move your mouse for more entropy…": "Mercés de bolegar vòstra mirga per mai entropia…", "Sending paste…": "Mandadís del tèxte…", "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": - "Vòstre tèxte es disponible a l'adreça %s (Picatz sus [Ctrl]+[c] per copiar)", + "Vòstre tèxte es disponible a l’adreça %s (Picatz sus [Ctrl]+[c] per copiar)", "Delete data": "Supprimir las donadas del tèxte", "Could not create paste: %s": - "Impossible de crear lo tèxte : %s", + "Impossible de crear lo tèxte : %s", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": - "Impossible de deschifrar lo tèxte : Clau de deschiframent absenta de l'URL (Avètz utilizat un redirector o un site de reduccion d'URL que suprimís una partida de l'URL ?)", + "Impossible de deschifrar lo tèxte : Clau de deschiframent absenta de l’URL (Avètz utilizat un redirector o un site de reduccion d’URL que suprimís una partida de l’URL ?)", "B": "o", "KiB": "Kio", "MiB": "Mio", @@ -139,14 +139,14 @@ "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Telecargar la pèça junta", "Cloned: '%s'": "Clonar: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.", + "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Aqueste fichièr clonat '%s' es estat ajustat a aqueste tèxte.", "Attach a file": "Juntar un fichièr ", "Remove attachment": "Levar la pèca junta", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": - "Vòstre navigator es pas compatible amb lo mandadís de fichièrs chifrats. Mercés d'emplegar un navigator mai recent.", + "Vòstre navigator es pas compatible amb lo mandadís de fichièrs chifrats. Mercés d’emplegar un navigator mai recent.", "Invalid attachment.": "Pèça junta invalida.", "Options": "Opcions", - "Shorten URL": "Acorchir l'URL", + "Shorten URL": "Acorchir l’URL", "Editor": "Editar", "Preview": "Previsualizar", "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": @@ -159,6 +159,6 @@ "Decrypting paste…": "Decrypting paste…", "Preparing new paste…": "Preparing new paste…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": - "Se per cas aqueste messatge quita pas de s'afichar mercés de gaitar aquesta FAQ per las solucions (en Anglés).", + "Se per cas aqueste messatge quita pas de s’afichar mercés de gaitar aquesta FAQ per las solucions (en Anglés).", "+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++" }