Add missing translations
Some of the strings were not published.
This commit is contained in:
parent
e59b58308d
commit
c45e79142e
@ -6,6 +6,7 @@
|
||||
"Porque a ignorância é uma benção",
|
||||
"en": "pt",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
|
||||
"A cópia não existe, expirou ou já foi excluída.",
|
||||
"%s requires php 5.3.0 or above to work. Sorry.":
|
||||
"%s requer php 5.3.0 ou superior para funcionar. Desculpa.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
|
||||
@ -17,6 +18,7 @@
|
||||
"Invalid data.":
|
||||
"Dados inválidos.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.":
|
||||
"Você é azarado. Tente novamente",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.":
|
||||
"Erro ao salvar comentário. Desculpa.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.":
|
||||
@ -28,11 +30,13 @@
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
|
||||
"Token de remoção inválido. A cópia não foi excluída.",
|
||||
"Paste was properly deleted.":
|
||||
"A cópia foi devidamente excluída.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work.<br />Sorry for the inconvenience.":
|
||||
"JavaScript é necessário para que %s funcione.<br />Pedimos desculpas pela inconveniência.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.":
|
||||
"%s requer um navegador moderno para funcionar.",
|
||||
"Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:":
|
||||
"Ainda usando Internet Explorer? Faça-se um favor, mude para um navegador moderno:",
|
||||
"New":
|
||||
"Novo",
|
||||
"Send":
|
||||
@ -42,7 +46,9 @@
|
||||
"Raw text":
|
||||
"Texto sem formato",
|
||||
"Expires":
|
||||
"Expirar em",
|
||||
"Burn after reading":
|
||||
"Queime após ler",
|
||||
"Open discussion":
|
||||
"Discussão aberta",
|
||||
"Password (recommended)":
|
||||
@ -103,6 +109,7 @@
|
||||
"unknown status":
|
||||
"Estado desconhecido",
|
||||
"server error or not responding":
|
||||
"Servidor em erro ou não responsivo",
|
||||
"Could not post comment: %s":
|
||||
"Não foi possível publicar o comentário: %s",
|
||||
"Sending paste (Please move your mouse for more entropy)...":
|
||||
@ -116,6 +123,7 @@
|
||||
"Could not create paste: %s":
|
||||
"Não foi possível criar cópia: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
|
||||
"Não foi possível decifrar a cópia: chave de decriptografia ausente na URL (Você utilizou um redirecionador ou encurtador de URL que removeu parte dela?)",
|
||||
"Format": "Formato",
|
||||
"Plain Text": "Texto sem formato",
|
||||
"Source Code": "Código fonte",
|
||||
@ -139,4 +147,5 @@
|
||||
"Digite a senha",
|
||||
"Loading…": "Carregando…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
|
||||
"Caso essa mensagem nunca desapareça, por favor veja <a href=\"https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/wiki/FAQ#why-does-not-the-loading-message-go-away\">este FAQ para saber como resolver os problemas</a>."
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user