From d8e0a6e986cb42d0d1040eecf6fc01e4bb1ccb2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Martinelli Date: Sat, 25 Mar 2017 14:42:31 +0100 Subject: [PATCH 1/3] Italian translation update - new strings translated - couple of minor errors fixed Some strings (i.e. line 133) are literal translations. I could probably give a better translation by reading the messages in their context, when I get the next update. --- i18n/it.json | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/i18n/it.json b/i18n/it.json index 583e0e4..e69ea81 100644 --- a/i18n/it.json +++ b/i18n/it.json @@ -18,7 +18,7 @@ "Invalid data.": "Dati non validi.", "You are unlucky. Try again.": - "Riprova, sarai più fortunato.", + "Ritenta, sarai più fortunato.", "Error saving comment. Sorry.": "Errore durante il salvataggio del commento.", "Error saving paste. Sorry.": @@ -93,7 +93,7 @@ "Anonymous": "Anonimo", "Avatar generated from IP address": - "Avatar Anonimo (Vizhash dell'indirizzo IP)", + "Avatar generato dall'indirizzo IP)", "Add comment": "Aggiungi un commento", "Optional nickname…": @@ -107,7 +107,7 @@ "Could not refresh display: %s": "Non riesco ad aggiornare il display: %s", "unknown status": - "errore sconosciuto", + "stato sconosciuto", "server error or not responding": "errore o mancata risposta dal server", "Could not post comment: %s": @@ -117,11 +117,11 @@ "Sending paste…": "Messaggio in fase di invio…", "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": - "Il tuo messaggio è qui: %s ([CTRL | CMD]+[C] per copiare il link)", + "Il tuo messaggio è qui: %s (Premi [Ctrl]+[c] (Windows) o [Cmd]+[c] (Mac) per copiare il link)", "Delete data": "Cancella i dati", "Could not create paste: %s": - "Non rieco a creare il messaggio: %s", + "Non riesco a creare il messaggio: %s", "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Non riesco a decifrare il messaggio: manca la chiave di decifrazione nell'URL (La chiave è parte integrante dell'URL. Per caso hai usato un Redirector o un altro servizio che ha rimosso una parte dell'URL?)", "Format": "Formato", @@ -129,8 +129,8 @@ "Source Code": "Codice Sorgente", "Markdown": "Markdown", "Download attachment": "Scarica Allegato", - "Cloned: '%s'": "Copia: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.", + "Cloned: '%s'": "Clonato: '%s'", + "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Il file clonato '%s' era allegato a questo messaggio.", "Attach a file": "Allega un file", "Remove attachment": "Rimuovi allegato", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": @@ -143,13 +143,13 @@ "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s necessita che PATH termini con \"%s\". Aggiorna la variabile PATH nel tuo index.php.", "Decrypt": - "Decrypt", + "Decifra", "Enter password": "Inserisci la password", - "Loading…": "Loading…", - "Decrypting paste…": "Decrypting paste…", - "Preparing new paste…": "Preparing new paste…", + "Loading…": "Carico…", + "Decrypting paste…": "Decifro il messaggio…", + "Preparing new paste…": "Preparo il nuovo messaggio…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": - "Nel caso questo messaggio non scompaia, controlla questa FAQ per trovare informazioni su come risolvere il problema (in Inglese).", - "+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++" + "Nel caso questo messaggio non scompaia, controlla questa FAQ per trovare informazioni su come risolvere il problema.", + "+++ no paste text +++": "+++ nessun testo nel messaggio +++" } From d23c696e97979d3a513ac991586f933f0de3bbd5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stefanomarty Date: Sat, 25 Mar 2017 17:33:54 +0100 Subject: [PATCH 2/3] Revert delete of (in Inglese) --- i18n/it.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/i18n/it.json b/i18n/it.json index e69ea81..d7885d7 100644 --- a/i18n/it.json +++ b/i18n/it.json @@ -150,6 +150,6 @@ "Decrypting paste…": "Decifro il messaggio…", "Preparing new paste…": "Preparo il nuovo messaggio…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": - "Nel caso questo messaggio non scompaia, controlla questa FAQ per trovare informazioni su come risolvere il problema.", + "Nel caso questo messaggio non scompaia, controlla questa FAQ per trovare informazioni su come risolvere il problema (in Inglese).", "+++ no paste text +++": "+++ nessun testo nel messaggio +++" } From 806b665c6abb38018acd5047406af4e246d8f0e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: idarlund Date: Tue, 28 Mar 2017 16:42:48 +0200 Subject: [PATCH 3/3] Update no.json updated based on https://github.com/PrivateBin/PrivateBin/issues/201 --- i18n/no.json | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/i18n/no.json b/i18n/no.json index c0d376c..8292e10 100644 --- a/i18n/no.json +++ b/i18n/no.json @@ -26,13 +26,13 @@ "Invalid paste ID.": "Feil innlegg ID.", "Paste is not of burn-after-reading type.": - "Innlegg er ikke av type slett-etter-lesing.", + "Innlegg er ikke av typen slett etter lesing.", "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Feil slettingsnøkkel. Innlegg ble ikke fjernet.", "Paste was properly deleted.": "Innlegget er slettet.", "JavaScript is required for %s to work.
Sorry for the inconvenience.": - "Javascript kreves for at %s skal fungere
Beklager ulempene.", + "Javascript kreves for at %s skal fungere
Beklager.", "%s requires a modern browser to work.": "%s krever en moderne nettleser for å fungere.", "Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:": @@ -83,7 +83,7 @@ "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Kunne ikke dekryptere data (Feil nøkkel?)", "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": - "Kan ikke slette innlegget, det ble ikke lagret i slett-etter-les modus.", + "Kan ikke slette innlegget, det ble ikke lagret som 'slett etter les' type.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "KUN FOR DINE ØYNE. Ikke lukk dette vinduet, denne meldingen kan ikke bli vist igjen.", "Could not decrypt comment; Wrong key?": @@ -93,7 +93,7 @@ "Anonymous": "Anonym", "Avatar generated from IP address": - "Anonym avatar (Vizhash av IP adressen)", + "Anonym avatar generert med data fra IP adressen)", "Add comment": "Legg til kommentar", "Optional nickname…": @@ -105,15 +105,15 @@ "Comment posted.": "Kommentar sendt.", "Could not refresh display: %s": - "Kunne ikke oppdatere skjermen: %s", + "Kunne ikke oppdatere bildet: %s", "unknown status": "ukjent status", "server error or not responding": - "server feilet eller svarer ikke", + "tjener feilet eller svarer ikke", "Could not post comment: %s": "Kunne ikke sende kommentar: %s", "Please move your mouse for more entropy…": - "Flytt musen for mere entropi…", + "Flytt musen for mer entropi…", "Sending paste…": "Sender innlegg…", "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": @@ -129,7 +129,7 @@ "Source Code": "Kildekode", "Markdown": "Oppmerket", "Download attachment": "Last ned vedlegg", - "Cloned: '%s'": "Kopier: '%s'", + "Cloned: '%s'": "Kopiert: '%s'", "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.", "Attach a file": "Legg til fil", "Remove attachment": "Slett vedlegg", @@ -137,7 +137,7 @@ "Nettleseren din støtter ikke å laste opp krypterte filer. Vennligst bruk en nyere nettleser.", "Invalid attachment.": "Ugyldig vedlegg.", "Options": "Alternativer", - "Shorten URL": "Adresse-forkorter", + "Shorten URL": "Adresse forkorter", "Editor": "Rediger", "Preview": "Forhåndsvis", "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": @@ -147,9 +147,9 @@ "Enter password": "Skriv inn passord", "Loading…": "Laster…", - "Decrypting paste…": "Decrypting paste…", - "Preparing new paste…": "Preparing new paste…", + "Decrypting paste…": "Dekrypterer innlegg…", + "Preparing new paste…": "Klargjør nytt innlegg…", "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Hvis denne meldingen ikke forsvinner kan du ta en titt på siden med ofte stilte spørsmål for informasjon om feilsøking.", - "+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++" + "+++ no paste text +++": "+++ ingen innleggstekst +++" }