Update FR
Mistakes / missing translations
This commit is contained in:
parent
f25661beda
commit
895df63206
38
i18n/fr.json
38
i18n/fr.json
@ -17,24 +17,24 @@
|
|||||||
"Error saving comment. Sorry.":
|
"Error saving comment. Sorry.":
|
||||||
"Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.",
|
"Erreur lors de la sauvegarde du commentaire.",
|
||||||
"Error saving paste. Sorry.":
|
"Error saving paste. Sorry.":
|
||||||
"Erreur lors de la sauvegarde de le paste.",
|
"Erreur lors de la sauvegarde du paste. Désolé.",
|
||||||
"Invalid paste ID.":
|
"Invalid paste ID.":
|
||||||
"ID de paste invalide.",
|
"ID du paste invalide.",
|
||||||
"Paste is not of burn-after-reading type.":
|
"Paste is not of burn-after-reading type.":
|
||||||
"Le paste n'est pas de type \"Effacer après lecture\".",
|
"Le paste n'est pas de type \"Effacer après lecture\".",
|
||||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
|
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
|
||||||
"Jeton de suppression incorrect. Le paste n'a pas été supprimé.",
|
"Jeton de suppression incorrect. Le paste n'a pas été supprimé.",
|
||||||
"Paste was properly deleted.":
|
"Paste was properly deleted.":
|
||||||
"Le paste n'a pas pu être correctement supprimé.",
|
"Le paste a été correctement supprimé.",
|
||||||
"ZeroBin": "ZeroBin",
|
"ZeroBin": "ZeroBin",
|
||||||
"ZeroBin is a minimalist, opensource online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://github.com/elrido/ZeroBin/wiki\">project page</a>.":
|
"ZeroBin is a minimalist, opensource online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://github.com/elrido/ZeroBin/wiki\">project page</a>.":
|
||||||
"Zerobin est un 'pastebin' (ou gestionnaire d'extraits de texte et de code source) minimaliste et Open-Source, dans lequel le serveur n'a aucune connaissance des données envoyées. Les données sont chiffrées/déchiffrées <i>dans le navigateur</i> par un chiffrage AES 256bits. Plus d'informations sur <a href=\"https://github.com/elrido/ZeroBin/wiki\">la page du projet</a>.",
|
"Zerobin est un 'pastebin' (ou gestionnaire d'extraits de texte et de code source) minimaliste et open source, dans lequel le serveur n'a aucune connaissance des données envoyées. Les données sont chiffrées/déchiffrées <i>dans le navigateur</i> par un chiffrage AES 256 bits. Plus d'informations sur <a href=\"https://github.com/elrido/ZeroBin/wiki\">la page du projet</a>.",
|
||||||
"Because ignorance is bliss":
|
"Because ignorance is bliss":
|
||||||
"Parce que l'ignorance est le bonheur.",
|
"Parce que l'ignorance est le bonheur",
|
||||||
"Javascript is required for ZeroBin to work.<br />Sorry for the inconvenience.":
|
"Javascript is required for ZeroBin to work.<br />Sorry for the inconvenience.":
|
||||||
"Javascript est requis pour faire fonctionner ZeroBin. <br />Merci d'activer Javascript.",
|
"Javascript est requis pour faire fonctionner ZeroBin. <br />Désolé pour cet inconvénient.",
|
||||||
"ZeroBin requires a modern browser to work.":
|
"ZeroBin requires a modern browser to work.":
|
||||||
"ZeroBin nérecessite un navigateur moderne.",
|
"ZeroBin nécessite un navigateur moderne pur fonctionner.",
|
||||||
"Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:":
|
"Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:":
|
||||||
"Encore sur Internet Explorer ? Faites-vous une faveur, passez à un navigateur moderne :",
|
"Encore sur Internet Explorer ? Faites-vous une faveur, passez à un navigateur moderne :",
|
||||||
"New":
|
"New":
|
||||||
@ -83,7 +83,7 @@
|
|||||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
|
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
|
||||||
"Impossible de déchiffrer les données (mauvaise clé ?)",
|
"Impossible de déchiffrer les données (mauvaise clé ?)",
|
||||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
|
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
|
||||||
"Impossible de supprimer le paste, car il n'a pas été stoclé en mode Effacer après lecture.",
|
"Impossible de supprimer le paste, car il n'a pas été stoclé en mode \"Effacer après lecture\".",
|
||||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
|
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
|
||||||
"POUR VOS YEUX UNIQUEMENT. Ne fermez pas cette fenêtre, ce paste ne pourra plus être affiché.",
|
"POUR VOS YEUX UNIQUEMENT. Ne fermez pas cette fenêtre, ce paste ne pourra plus être affiché.",
|
||||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
|
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
|
||||||
@ -115,15 +115,15 @@
|
|||||||
"Sending paste (Please move your mouse for more entropy)...":
|
"Sending paste (Please move your mouse for more entropy)...":
|
||||||
"Envoi du paste (Merci de bouger votre souris pour plus d'entropie)...",
|
"Envoi du paste (Merci de bouger votre souris pour plus d'entropie)...",
|
||||||
"Sending paste...":
|
"Sending paste...":
|
||||||
"Envoie du paste...",
|
"Envoi du paste...",
|
||||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
|
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
|
||||||
"Votre paste est disponible a l'adresse <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Appuyez sur [Ctrl]+[c] pour copier)</span>",
|
"Votre paste est disponible à l'adresse <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Appuyez sur [Ctrl]+[c] pour copier)</span>",
|
||||||
"Delete data":
|
"Delete data":
|
||||||
"Supprimer les données du paste",
|
"Supprimer les données du paste",
|
||||||
"Could not create paste: %s":
|
"Could not create paste: %s":
|
||||||
"Impossible de créer le paste : %s",
|
"Impossible de créer le paste : %s",
|
||||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
|
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
|
||||||
"Impossible de déchiffrer le paste paste: Clé de déchiffrage manquante dans l'URL (Avez-vous utilisé un redirecteur ou un site de réduction d'URL qui supprime une partie de l'URL ?)",
|
"Impossible de déchiffrer le paste : Clé de déchiffrage manquante dans l'URL (Avez-vous utilisé un redirecteur ou un site de réduction d'URL qui supprime une partie de l'URL ?)",
|
||||||
"B": "o",
|
"B": "o",
|
||||||
"KiB": "Kio",
|
"KiB": "Kio",
|
||||||
"MiB": "Mio",
|
"MiB": "Mio",
|
||||||
@ -134,15 +134,15 @@
|
|||||||
"ZiB": "Zio",
|
"ZiB": "Zio",
|
||||||
"YiB": "Yio",
|
"YiB": "Yio",
|
||||||
"Format": "Format",
|
"Format": "Format",
|
||||||
"Plain Text": "texte",
|
"Plain Text": "Texte brut",
|
||||||
"Source Code": "code source",
|
"Source Code": "Code source",
|
||||||
"Markdown": "Markdown",
|
"Markdown": "Markdown",
|
||||||
"Download attachment": "Download attachment",
|
"Download attachment": "Télécharger la pièce jointe",
|
||||||
"Cloned file attached.": "Cloned file attached.",
|
"Cloned file attached.": "Cloner le fichier attaché.",
|
||||||
"Attach a file:": "Attach a file:",
|
"Attach a file:": "Attacher un fichier :",
|
||||||
"Remove attachment": "Remove attachment",
|
"Remove attachment": "Enlever l'attachement",
|
||||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
|
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
|
||||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.",
|
"Votre navigateur ne supporte pas l'envoi de fichiers chiffrés. Merci d'utiliser un navigateur plus récent.",
|
||||||
"Invalid attachment.": "Invalid attachment.",
|
"Invalid attachment.": "Attachement invalide.",
|
||||||
"Options": "Options"
|
"Options": "Options"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user