diff --git a/i18n/es.json b/i18n/es.json new file mode 100644 index 0000000..42857ef --- /dev/null +++ b/i18n/es.json @@ -0,0 +1,151 @@ +{ + "en": "es", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": + "El texto no existe, ha caducado o ha sido eliminado.", + "PrivateBin requires php 5.3.0 or above to work. Sorry.": + "PrivateBin requiere php 5.3.0 o superior para funcionar. Lo siento.", + "PrivateBin requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": + "PrivateBin requiere que la sección de configuración [% s] esté presente en el archivo de configuración.", + "Please wait %d seconds between each post.": + "Por favor espere %d segundos entre cada publicación.", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": + "El texto está limitado a %s de datos cifrados.", + "Invalid data.": + "Datos inválidos.", + "You are unlucky. Try again.": + "Tienes mala suerte. Inténtalo de nuevo", + "Error saving comment. Sorry.": + "Error al guardar el comentario. Lo siento.", + "Error saving paste. Sorry.": + "Error al guardar el texto. Lo siento", + "Invalid paste ID.": + "ID del texto inválido.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": + "El texto no es del tipo \"destruir despues de leer\".", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": + "Token de eliminación erróneo. El texto no fue eliminado.", + "Paste was properly deleted.": + "El texto se ha eliminado correctamente.", + "PrivateBin": "PrivateBin", + "PrivateBin is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": + "PrivateBin es un servicio de tipo \"Pastebin\" minimalista de código abierto, donde el servidor no tiene ningún conocimiento de los datos guardados. Los datos son cifrados/descifrados en el navegador usando 256 bits AES. Más información en la página del proyecto.", + "Because ignorance is bliss": + "Porque la ignorancia es dicha", + "JavaScript is required for PrivateBin to work.
Sorry for the inconvenience.": + "JavaScript es necesario para que PrivateBin funcione.
Sentimos los inconvenientes ocasionados.", + "PrivateBin requires a modern browser to work.": + "PrivateBin requiere un navegador moderno para funcionar.", + "Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:": + "¿Sigues usando Internet Explorer? Hazte un favor, cambia a un navegador moderno:", + "New": + "Nuevo", + "Send": + "Enviar", + "Clone": + "Clonar", + "Raw text": + "Texto sin formato", + "Expires": + "Caducar en", + "Burn after reading": + "Destruir después de leer", + "Open discussion": + "Discusión abierta", + "Password (recommended)": + "Contraseña (recomendado)", + "Discussion": + "Discusión", + "Toggle navigation": + "Cambiar navegación", + "%d seconds": ["%d segundo", "%d segundos"], + "%d minutes": ["%d minuto", "%d minutos"], + "%d hours": ["%d hora", "%d horas"], + "%d days": ["%d día", "%d días"], + "%d weeks": ["%d semana", "%d semanas"], + "%d months": ["%d mes", "%d meses"], + "%d years": ["%d año", "%d años"], + "Never": + "Nunca", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": + "Nota: Este es un servicio de prueba. Los datos pueden ser eliminados en cualquier momento. Gatitos morirán si se abusa de este servicio.", + "This document will expire in %d seconds.": + ["Este documento caducará en un segundo.", "Este documento caducará en %d segundos."], + "This document will expire in %d minutes.": + ["Este documento caducará en un minuto.", "Este documento caducará en %d minutos."], + "This document will expire in %d hours.": + ["Este documento caducará en una hora.", "Este documento caducará en %d horas."], + "This document will expire in %d days.": + ["Este documento caducará en un día.", "Este documento caducará en %d días."], + "This document will expire in %d months.": + ["Este documento caducará en un mes.", "Este documento caducará en %d meses."], + "Please enter the password for this paste:": + "Por favor ingrese la contraseña para este documento:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": + "No fue posible descifrar los datos (¿Clave errónea?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": + "No fue posible eliminar el documento, no fue guardado en modo \"destruir despues de leer\".", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": + "SÓLO PARA TUS OJOS. No cierre esta ventana, este mensaje no se puede volver a mostrar.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": + "No se pudo descifrar el comentario; ¿Llave incorrecta?", + "Reply": + "Responder", + "Anonymous": + "Anónimo", + "Anonymous avatar (Vizhash of the IP address)": + "Avatar anónimo (Vizhash de la dirección IP)", + "Add comment": + "Añadir comentario", + "Optional nickname...": + "Seudónimo opcional...", + "Post comment": + "Publicar comentario", + "Sending comment...": + "Enviando comentario...", + "Comment posted.": + "Comentario publicado.", + "Could not refresh display: %s": + "No se pudo actualizar la vista: %s", + "unknown status": + "Estado desconocido", + "server error or not responding": + "Error del servidor o el servidor no responde", + "Could not post comment: %s": + "No fue posible publicar comentario: %s", + "Sending paste (Please move your mouse for more entropy)...": + "Enviando texto (Por favor, mueva el ratón para mayor entropía)...", + "Sending paste...": + "Enviando texto...", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": + "Su texto está en %s (Presione [Ctrl]+[c] para copiar)", + "Delete data": + "Eliminar datos", + "Could not create paste: %s": + "No fue posible crear el archivo: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": + "No es posible descifrar el documento: Falta la clave de descifrado en la URL (¿Utilizó un redirector o un acortador de URL que quite parte de la URL?)", + "Format": "Formato", + "Plain Text": "Texto sin formato", + "Source Code": "Código fuente", + "Markdown": "Markdown", + "Download attachment": "Descargar adjunto", + "Cloned file attached.": "Archivo clonado adjunto.", + "Attach a file": "Adjuntar archivo", + "Remove attachment": "Remover adjunto", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": + "Tu navegador no admite la carga de archivos cifrados. Utilice un navegador más reciente.", + "Invalid attachment.": "Adjunto inválido.", + "Options": "Opciones", + "Shorten URL": "Acortar URL", + "Editor": "Editor", + "Preview": "Previsualización", + "PrivateBin requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": + "PrivateBin requiere que el PATH termine en \"%s\". Por favor, actualice el PATH en su index.php.", + "Decrypt": + "Descifrar", + "Enter password": + "Ingrese contraseña", + "Loading…": "Cargando…", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": + "En caso de que este mensaje nunca desaparezca por favor revise este FAQ para obtener información para solucionar problemas." +}