diff --git a/i18n/es.json b/i18n/es.json
new file mode 100644
index 0000000..42857ef
--- /dev/null
+++ b/i18n/es.json
@@ -0,0 +1,151 @@
+{
+ "en": "es",
+ "Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
+ "El texto no existe, ha caducado o ha sido eliminado.",
+ "PrivateBin requires php 5.3.0 or above to work. Sorry.":
+ "PrivateBin requiere php 5.3.0 o superior para funcionar. Lo siento.",
+ "PrivateBin requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
+ "PrivateBin requiere que la sección de configuración [% s] esté presente en el archivo de configuración.",
+ "Please wait %d seconds between each post.":
+ "Por favor espere %d segundos entre cada publicación.",
+ "Paste is limited to %s of encrypted data.":
+ "El texto está limitado a %s de datos cifrados.",
+ "Invalid data.":
+ "Datos inválidos.",
+ "You are unlucky. Try again.":
+ "Tienes mala suerte. Inténtalo de nuevo",
+ "Error saving comment. Sorry.":
+ "Error al guardar el comentario. Lo siento.",
+ "Error saving paste. Sorry.":
+ "Error al guardar el texto. Lo siento",
+ "Invalid paste ID.":
+ "ID del texto inválido.",
+ "Paste is not of burn-after-reading type.":
+ "El texto no es del tipo \"destruir despues de leer\".",
+ "Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
+ "Token de eliminación erróneo. El texto no fue eliminado.",
+ "Paste was properly deleted.":
+ "El texto se ha eliminado correctamente.",
+ "PrivateBin": "PrivateBin",
+ "PrivateBin is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.":
+ "PrivateBin es un servicio de tipo \"Pastebin\" minimalista de código abierto, donde el servidor no tiene ningún conocimiento de los datos guardados. Los datos son cifrados/descifrados en el navegador usando 256 bits AES. Más información en la página del proyecto.",
+ "Because ignorance is bliss":
+ "Porque la ignorancia es dicha",
+ "JavaScript is required for PrivateBin to work.
Sorry for the inconvenience.":
+ "JavaScript es necesario para que PrivateBin funcione.
Sentimos los inconvenientes ocasionados.",
+ "PrivateBin requires a modern browser to work.":
+ "PrivateBin requiere un navegador moderno para funcionar.",
+ "Still using Internet Explorer? Do yourself a favor, switch to a modern browser:":
+ "¿Sigues usando Internet Explorer? Hazte un favor, cambia a un navegador moderno:",
+ "New":
+ "Nuevo",
+ "Send":
+ "Enviar",
+ "Clone":
+ "Clonar",
+ "Raw text":
+ "Texto sin formato",
+ "Expires":
+ "Caducar en",
+ "Burn after reading":
+ "Destruir después de leer",
+ "Open discussion":
+ "Discusión abierta",
+ "Password (recommended)":
+ "Contraseña (recomendado)",
+ "Discussion":
+ "Discusión",
+ "Toggle navigation":
+ "Cambiar navegación",
+ "%d seconds": ["%d segundo", "%d segundos"],
+ "%d minutes": ["%d minuto", "%d minutos"],
+ "%d hours": ["%d hora", "%d horas"],
+ "%d days": ["%d día", "%d días"],
+ "%d weeks": ["%d semana", "%d semanas"],
+ "%d months": ["%d mes", "%d meses"],
+ "%d years": ["%d año", "%d años"],
+ "Never":
+ "Nunca",
+ "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
+ "Nota: Este es un servicio de prueba. Los datos pueden ser eliminados en cualquier momento. Gatitos morirán si se abusa de este servicio.",
+ "This document will expire in %d seconds.":
+ ["Este documento caducará en un segundo.", "Este documento caducará en %d segundos."],
+ "This document will expire in %d minutes.":
+ ["Este documento caducará en un minuto.", "Este documento caducará en %d minutos."],
+ "This document will expire in %d hours.":
+ ["Este documento caducará en una hora.", "Este documento caducará en %d horas."],
+ "This document will expire in %d days.":
+ ["Este documento caducará en un día.", "Este documento caducará en %d días."],
+ "This document will expire in %d months.":
+ ["Este documento caducará en un mes.", "Este documento caducará en %d meses."],
+ "Please enter the password for this paste:":
+ "Por favor ingrese la contraseña para este documento:",
+ "Could not decrypt data (Wrong key?)":
+ "No fue posible descifrar los datos (¿Clave errónea?)",
+ "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
+ "No fue posible eliminar el documento, no fue guardado en modo \"destruir despues de leer\".",
+ "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
+ "SÓLO PARA TUS OJOS. No cierre esta ventana, este mensaje no se puede volver a mostrar.",
+ "Could not decrypt comment; Wrong key?":
+ "No se pudo descifrar el comentario; ¿Llave incorrecta?",
+ "Reply":
+ "Responder",
+ "Anonymous":
+ "Anónimo",
+ "Anonymous avatar (Vizhash of the IP address)":
+ "Avatar anónimo (Vizhash de la dirección IP)",
+ "Add comment":
+ "Añadir comentario",
+ "Optional nickname...":
+ "Seudónimo opcional...",
+ "Post comment":
+ "Publicar comentario",
+ "Sending comment...":
+ "Enviando comentario...",
+ "Comment posted.":
+ "Comentario publicado.",
+ "Could not refresh display: %s":
+ "No se pudo actualizar la vista: %s",
+ "unknown status":
+ "Estado desconocido",
+ "server error or not responding":
+ "Error del servidor o el servidor no responde",
+ "Could not post comment: %s":
+ "No fue posible publicar comentario: %s",
+ "Sending paste (Please move your mouse for more entropy)...":
+ "Enviando texto (Por favor, mueva el ratón para mayor entropía)...",
+ "Sending paste...":
+ "Enviando texto...",
+ "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)":
+ "Su texto está en %s (Presione [Ctrl]+[c] para copiar)",
+ "Delete data":
+ "Eliminar datos",
+ "Could not create paste: %s":
+ "No fue posible crear el archivo: %s",
+ "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
+ "No es posible descifrar el documento: Falta la clave de descifrado en la URL (¿Utilizó un redirector o un acortador de URL que quite parte de la URL?)",
+ "Format": "Formato",
+ "Plain Text": "Texto sin formato",
+ "Source Code": "Código fuente",
+ "Markdown": "Markdown",
+ "Download attachment": "Descargar adjunto",
+ "Cloned file attached.": "Archivo clonado adjunto.",
+ "Attach a file": "Adjuntar archivo",
+ "Remove attachment": "Remover adjunto",
+ "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
+ "Tu navegador no admite la carga de archivos cifrados. Utilice un navegador más reciente.",
+ "Invalid attachment.": "Adjunto inválido.",
+ "Options": "Opciones",
+ "Shorten URL": "Acortar URL",
+ "Editor": "Editor",
+ "Preview": "Previsualización",
+ "PrivateBin requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
+ "PrivateBin requiere que el PATH termine en \"%s\". Por favor, actualice el PATH en su index.php.",
+ "Decrypt":
+ "Descifrar",
+ "Enter password":
+ "Ingrese contraseña",
+ "Loading…": "Cargando…",
+ "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.":
+ "En caso de que este mensaje nunca desaparezca por favor revise este FAQ para obtener información para solucionar problemas."
+}