mirror of
https://github.com/etesync/android
synced 2025-03-13 05:56:06 +00:00
366 lines
29 KiB
XML
366 lines
29 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!--
|
||
~ Copyright (c) 2013 – 2015 Ricki Hirner (bitfire web engineering).
|
||
~ All rights reserved. This program and the accompanying materials
|
||
~ are made available under the terms of the GNU Public License v3.0
|
||
~ which accompanies this distribution, and is available at
|
||
~ http://www.gnu.org/licenses/gpl.html
|
||
--><resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<!-- common strings -->
|
||
<string name="app_name">EteSync</string>
|
||
<string name="account_title_address_book">EteSync-adressebok</string>
|
||
<string name="address_books_authority_title">Adressebøker</string>
|
||
<string name="help">Hjelp</string>
|
||
<string name="manage_accounts">Behandle kontoer</string>
|
||
<string name="please_wait">Vent …</string>
|
||
<string name="send">Send</string>
|
||
<string name="notification_channel_crash_reports">Kræsjrapporter</string>
|
||
<string name="notification_channel_debugging">Avlusing</string>
|
||
<string name="notification_channel_general">Andre viktige meldinger</string>
|
||
<string name="notification_channel_sync">Synkronisering</string>
|
||
<string name="notification_channel_sync_errors">Synkroniseringsfeil</string>
|
||
<string name="notification_channel_sync_errors_desc">Viktige feil som stopper synkronisering, som uventede tjenersvar</string>
|
||
<string name="notification_channel_sync_warnings">Synkroniseringsadvarsler</string>
|
||
<string name="notification_channel_sync_warnings_desc">Ikke-fatale synkroniseringsfeil, som avviste endringer i skrivebeskyttede samlinger</string>
|
||
<string name="notification_channel_sync_status">Statusmeldinger</string>
|
||
<string name="notification_channel_sync_status_desc">Informative statusmeldinger, som sammendrag av synkroniseringsendringer</string>
|
||
<!-- Crash -->
|
||
<string name="crash_title">EteSync har kræsjet!</string>
|
||
<string name="crash_message">Send feilmeldingen til utvikleren.</string>
|
||
<string name="crash_email_subject">EteSync-feilsporingsinfo</string>
|
||
<string name="crash_email_body">Hvis mulig, ta med annen relevant info, som f.eks. hva du gjorde for å utløse feilen.</string>
|
||
<!-- tourguide -->
|
||
<string name="tourguide_title">Visste du at?</string>
|
||
<!-- startup dialogs -->
|
||
<string name="startup_battery_optimization">Batterioptimalisering</string>
|
||
<string name="startup_battery_optimization_message">Android kan skru av/redusere EteSync-synkronisering etter noen dager. For å hindre dette, skru av batterioptimalisering.</string>
|
||
<string name="startup_battery_optimization_disable">Skru av for EteSync</string>
|
||
<string name="startup_dont_show_again">Ikke vis igjen</string>
|
||
<string name="startup_development_version">EteSync-testversjon</string>
|
||
<string name="startup_development_version_message">Dette er en utviklerversjon av EteSync. Det kan hende at ting ikke virker som de skal. Send gjerne konstruktive tilbakemeldinger for å forbedre EteSync.</string>
|
||
<string name="startup_development_version_give_feedback">Gi tilbakemelding</string>
|
||
<string name="startup_vendor_specific_bugs">Potensielle leverandørfeil</string>
|
||
<string name="startup_vendor_specific_bugs_message">EteSync har oppdaget at du bruker en Android-versjon som kan inneholde leverandørspesifikke feil.
|
||
\nSe ofte stilte spørsmål (O-S-S) for mer info.</string>
|
||
<string name="startup_vendor_specific_bugs_open_faq">Åpne O-S-S</string>
|
||
<!-- AboutActivity -->
|
||
<string name="about_license_terms">Lisensbetingelser</string>
|
||
<string name="about_license_info_no_warranty">Dette programmet kommer UTEN NOEN GARANTIER. Det et fri programvare, og du må gjerne distribuere det videre under visse betingelser.</string>
|
||
<!-- global settings -->
|
||
<string name="logging_davdroid_file_logging">EteSync-fillogging er PÅ</string>
|
||
<string name="logging_to_external_storage">Loggfører til ekstern lagring: %s</string>
|
||
<string name="logging_to_external_storage_warning">Deaktivering vil slette loggene</string>
|
||
<string name="logging_couldnt_create_file">Kunne ikke opprette ekstern loggfil: %s</string>
|
||
<string name="logging_no_external_storage">Ekstern lagring ikke funnet</string>
|
||
<!-- AccountsActivity -->
|
||
<string name="navigation_drawer_open">Åpne navigasjonsmeny</string>
|
||
<string name="navigation_drawer_close">Lukk navigasjonsmeny</string>
|
||
<string name="navigation_drawer_subtitle">Secure Sync Adapter</string>
|
||
<string name="navigation_drawer_about">Om / Lisens</string>
|
||
<string name="navigation_drawer_settings">Innstillinger</string>
|
||
<string name="navigation_drawer_external_links">Nyttige lenker</string>
|
||
<string name="navigation_drawer_website">Nettside</string>
|
||
<string name="navigation_drawer_faq">Ofte stilte spørsmål</string>
|
||
<string name="navigation_drawer_guide">Brukerveiledning</string>
|
||
<string name="navigation_drawer_report_issue">Rapporter feil</string>
|
||
<string name="navigation_drawer_contact">Kontakt</string>
|
||
<string name="account_list_empty">Velkommen til EteSync.</string>
|
||
<string name="accounts_global_sync_disabled">Full automatisk synkronisering av systemet er avskrudd</string>
|
||
<string name="accounts_global_sync_enable">Skru på</string>
|
||
<string name="accounts_showcase_add">Du må legge til en bruker for å kunne bruke EteSync. Klikk her for å legge til en …</string>
|
||
<!-- AccountUpdateService -->
|
||
<!-- AppSettingsActivity -->
|
||
<string name="app_settings">Innstillinger</string>
|
||
<string name="app_settings_user_interface">Brukergrensesnitt</string>
|
||
<string name="app_settings_notification_settings">Varslingsinnstillinger</string>
|
||
<string name="app_settings_notification_settings_summary">Behandle varslingskanaler og deres innstillinger</string>
|
||
<string name="app_settings_reset_hints">Tilbakestill hint</string>
|
||
<string name="app_settings_reset_hints_summary">Aktiverer tidligere avviste hint</string>
|
||
<string name="app_settings_reset_hints_success">Alle hint vil vises igjen</string>
|
||
<string name="app_settings_connection">Tilkobling</string>
|
||
<string name="app_settings_override_proxy">Overskriv mellomtjenerinnstillinger</string>
|
||
<string name="app_settings_override_proxy_on">Bruk egne mellomtjenerinnstillinger</string>
|
||
<string name="app_settings_override_proxy_off">Bruk systemets forvalgte mellomtjenerinnstillinger</string>
|
||
<string name="app_settings_override_proxy_host">HTTP-mellomtjenervertsnavn</string>
|
||
<string name="app_settings_override_proxy_port">HTTP-mellomtjenerport</string>
|
||
<string name="app_settings_security">Sikkerhet</string>
|
||
<string name="app_settings_distrust_system_certs">Ikke klarer systemsertifikater</string>
|
||
<string name="app_settings_distrust_system_certs_on">Ikke klarer system- og brukersertifikater</string>
|
||
<string name="app_settings_distrust_system_certs_off">Klarer system- og brukersertifikater (anbefalt)</string>
|
||
<string name="app_settings_reset_certificates">Tilbakestill (u-) klarerte sertifikater</string>
|
||
<string name="app_settings_reset_certificates_summary">Tilbakestiller klareringen av alle egne sertifikater</string>
|
||
<string name="app_settings_reset_certificates_success">Klareringen av alle egne sertifikater har blitt tilbakestilt</string>
|
||
<string name="app_settings_debug">Avlusing</string>
|
||
<string name="app_settings_log_to_external_storage">Loggfør til fil</string>
|
||
<string name="app_settings_log_to_external_storage_on">Skru av for å skjule varselet og slette loggene</string>
|
||
<string name="app_settings_log_to_external_storage_off">Skru på for å loggføre meldinger til fil</string>
|
||
<string name="app_settings_log_verbose">Detaljert loggføring</string>
|
||
<string name="app_settings_log_verbose_summary">Detaljerte logger kan inneholde personlig info</string>
|
||
<string name="app_settings_show_debug_info">Vis feilsporingsinfo</string>
|
||
<string name="app_settings_show_debug_info_details">Vis/del programvare- og oppsettsdetaljer</string>
|
||
<string name="app_settings_force_language">Tving språk</string>
|
||
<string name="app_settings_force_language_default">Auto</string>
|
||
<string name="app_settings_change_notification">Vis endringsvarsler</string>
|
||
<!-- AccountActivity -->
|
||
<string name="account_synchronize_now">Synkroniser nå</string>
|
||
<string name="account_synchronizing_now">Synkroniserer nå</string>
|
||
<string name="account_settings">Kontoinnstillinger</string>
|
||
<string name="account_delete">Fjern konto</string>
|
||
<string name="account_show_fingerprint">Vis fingeravtrykk</string>
|
||
<string name="account_delete_confirmation_title">Vil du virkelig fjerne kontoen?</string>
|
||
<string name="account_delete_confirmation_text">Alle lokale kopier av adressebøker, kalendre og gjøremålslister vil bli slettet.</string>
|
||
<string name="account_delete_collection_last_title">Kunne ikke slette siste samling</string>
|
||
<string name="account_delete_collection_last_text">Sletting av den siste samlingen tillates ikke, lag en ny samling hvis du vil slette denne.</string>
|
||
<string name="account_showcase_view_collection">Du kan klikke på et element for å vise samlingen. Derfra kan du vise journalen, importere, og mye mer...</string>
|
||
<string name="account_click_install_tasks">Klikk her for å installere OpenTasks.</string>
|
||
<string name="show_fingperprint_title">Mitt fingeravtrykk</string>
|
||
<!-- ViewCollection -->
|
||
<string name="change_journal_title">Endre journal</string>
|
||
<string name="account_showcase_import">For å importere kontakter og kalendre til Etesync, må du klikke på menyen og velge \"Importer\".</string>
|
||
<string name="account_owner">Eier: %s</string>
|
||
<string name="members_owner_only">Bare eieren av denne samlingen (%s) har lov til å se dens medlemmer.</string>
|
||
<string name="not_allowed_title">Ikke tillatt</string>
|
||
<string name="edit_owner_only">Bare eieren av denne samlingen (%s) har lov til å redigere den.</string>
|
||
<string name="members_old_journals_not_allowed">Deling av journaler i gammel stil tillates ikke. For å dele denne journalen, lag en ny og kopier innholdet i den over ved hjelp av \"importer\"-dialogen. Hvis du opplever problemer, kontakt brukerstøtte.</string>
|
||
<!-- CollectionMembers -->
|
||
<string name="collection_members_title">Medlemmer</string>
|
||
<string name="collection_members_list_loading">Laster inn medlemmer …</string>
|
||
<string name="collection_members_list_empty">Ingen medlemmer</string>
|
||
<string name="collection_members_add">Legg til medlem</string>
|
||
<string name="collection_members_add_error">Feil oppstod under tillegging av medlem</string>
|
||
<string name="collection_members_adding">Legger til medlem</string>
|
||
<string name="trust_fingerprint_title">Kontroller sikkerhetsfingeravtrykk</string>
|
||
<string name="trust_fingerprint_body">Kontroller %s sitt fingeravtrykk for å bekrefte at krypteringen er sikker.</string>
|
||
<string name="collection_members_error_user_not_found">Brukeren (%s) finnes ikke, eller har skrudd av journaldeling.</string>
|
||
<string name="collection_members_removing">Fjerner medlem</string>
|
||
<string name="collection_members_remove_error">Kunne ikke fjerne medlem</string>
|
||
<string name="collection_members_remove_title">Fjern medlem</string>
|
||
<string name="collection_members_remove">Vil du fjerne %s sin tilgang\?
|
||
\nVær klar over at en ondsinnet bruker potensielt kan beholde tilgang til krypteringsnøkler. Se ofte stilte spørsmål for mer info.</string>
|
||
<!-- JournalItemActivity -->
|
||
<string name="about">Om</string>
|
||
<string name="journal_item_tab_main">Forside</string>
|
||
<string name="journal_item_tab_raw">Rå</string>
|
||
<string name="journal_item_attendees">Deltakere</string>
|
||
<string name="journal_item_reminders">Påminnelser</string>
|
||
<string name="journal_item_phone">Telefon</string>
|
||
<string name="journal_item_email">E-post</string>
|
||
<string name="journal_item_organization">Organisasjon</string>
|
||
<string name="journal_item_job_description">Jobbeskrivelse</string>
|
||
<string name="journal_item_impp">Nettprat</string>
|
||
<string name="journal_item_nickname">Kallenavn</string>
|
||
<string name="journal_item_address">Adresse</string>
|
||
<string name="journal_item_note">Notat</string>
|
||
<string name="journal_item_website">Nettside</string>
|
||
<string name="journal_item_anniversary">Jubileum</string>
|
||
<string name="journal_item_birthday">Bursdag</string>
|
||
<string name="journal_item_relation">Relasjon</string>
|
||
<string name="journal_item_member">Medlem</string>
|
||
<string name="journal_item_member_count">Antall medlemmer</string>
|
||
<string name="journal_item_restore_action">Gjenopprett tilstand</string>
|
||
<string name="journal_item_restore_dialog_body">Gjenopprettet elementet til forrige tilstand.</string>
|
||
<!-- PermissionsActivity -->
|
||
<string name="permissions_title">EteSync-tilganger</string>
|
||
<string name="permissions_calendar">Kalendertilgang</string>
|
||
<string name="permissions_calendar_details">For å synkronisere kalenderhendelser med de lokale kalendrene dine, trenger EteSync tilgang til kalendrene dine.</string>
|
||
<string name="permissions_calendar_request">Be om kalendertilgang</string>
|
||
<string name="permissions_contacts">Kontakttilgang</string>
|
||
<string name="permissions_contacts_details">For å synkronisere adressebøker med de lokale kontaktlistene dine, trenger EteSync tilgang til kontaktene dine.</string>
|
||
<string name="permissions_contacts_request">Be om kontakttilgang</string>
|
||
<string name="permissions_opentasks">OpenTasks-tilgang</string>
|
||
<string name="permissions_opentasks_details">For å synkronisere gjøremål med de lokale gjøremålslistene dine, trenger EteSync tilgang til OpenTasks.</string>
|
||
<string name="permissions_opentasks_request">Be om OpenTasks-tilgang</string>
|
||
<!-- AddAccountActivity -->
|
||
<string name="login_title">Legg til konto</string>
|
||
<string name="login_email_address">E-post</string>
|
||
<string name="login_email_address_error">Gyldig e-postadresse kreves</string>
|
||
<string name="login_password">Passord</string>
|
||
<string name="login_custom_server">EteSync-tjenernettadresse</string>
|
||
<string name="login_custom_server_error">Ugyldig nettadresse finnet, glemte du å ta med https://\?</string>
|
||
<string name="login_toggle_advanced">Vis avanserte innstillinger</string>
|
||
<string name="login_encryption_password">Krypteringspassord</string>
|
||
<string name="login_encryption_check_password">* Dobbeltsjekk passordet, siden det ikke kan gjenopprettes hvis det er feil!</string>
|
||
<string name="login_encryption_extra_info">Dette passordet bruker til å kryptere dataen din, i motsetning til det forrige, som brukes til å logge inn på tjenesten.
|
||
\nDu bes om å sette et eget krypteringspassord av sikkerhetsgrunner. For mer info, sjekk ofte stilte spørsmål her: %s</string>
|
||
<string name="login_password_required">Passord kreves</string>
|
||
<string name="login_login">Logg inn</string>
|
||
<string name="login_signup">Registrer deg</string>
|
||
<string name="login_finish">Fullfør</string>
|
||
<string name="login_back">Tilbake</string>
|
||
<string name="login_enter_service_details">Skriv inn innloggingsdetaljer</string>
|
||
<string name="login_enter_encryption_details">Hemmelig krypteringspassord</string>
|
||
<string name="login_encryption_account_label">Konto:</string>
|
||
<string name="login_service_details_description">Dette er innloggingspassordet ditt, *ikke* krypteringspassordet!</string>
|
||
<string name="login_forgot_password">Glemt passord?</string>
|
||
<string name="login_configuration_detection">Oppdag oppsett</string>
|
||
<string name="login_querying_server">Vent, kontakter tjeneren …</string>
|
||
<string name="login_wrong_username_or_password">Kunne ikke logge inn (sannsynligvis feil brukernavn eller passord).\nHar du registrert deg?</string>
|
||
<string name="login_view_logs">Vis logger</string>
|
||
<string name="setting_up_encryption">Setter opp kryptering</string>
|
||
<string name="setting_up_encryption_content">Vennligst vent, setter opp kryptering…</string>
|
||
|
||
<string name="account_creation_failed">Kunne ikke opprette konto</string>
|
||
<string name="wrong_encryption_password">Feil krypteringspassord</string>
|
||
<string name="wrong_encryption_password_content">Mottok en integritetsfeil ved tilgang til kontoen din, noe som mest sannsynlig skyldes at du skrev inn feil krypteringspassord.
|
||
\nMerk at brukernavnet skiller mellom store og små bokstaver, så prøv gjerne andre kombinasjoner, skriv for eksempel første bokstav som stor bokstav.
|
||
\neil: %s</string>
|
||
<!-- ChangeEncryptionPasswordActivity -->
|
||
<string name="change_encryption_password_title">Endre krypteringspassord</string>
|
||
<string name="change_encryption_password_extra_info">Ikke bruk dette verktøyet dersom du mistenker at krypteringspassordet ditt har blitt kompromittert. Kontakt brukerstøtte i stedet.</string>
|
||
<string name="change_encryption_password_new_password">Nytt krypteringspassord</string>
|
||
<string name="change_encryption_password_are_you_sure">Er du sikker på at du vil fortsette? Denne prosessen kan ikke stoppes halvveis eller angres, og kan ta en stund å fullføre.</string>
|
||
<string name="change_encryption_password_success_title">Endring av krypteringspassord</string>
|
||
<string name="change_encryption_password_success_body">Krypteringspassordet ble endret!</string>
|
||
<!-- SetupUserInfoFragment -->
|
||
<string name="login_user_info_error_title">Feil ved setting av brukerinfo</string>
|
||
<!-- ImportFragment -->
|
||
<string name="import_dialog_title">Import</string>
|
||
<string name="import_dialog_failed_title">Import mislyktes</string>
|
||
<string name="import_dialog_failed_body">Grunn: %s\nRapporter til utviklerne?</string>
|
||
<string name="import_dialog_loading_file">Laster fil (kan ta en stund) …</string>
|
||
<string name="import_dialog_adding_entries">Legger til elementer …</string>
|
||
<string name="import_dialog_success">Behandlet %1$d elementer.\nLagt til: %2$d\nEndret: %3$d\nHoppet over (mislyktes): %4$d</string>
|
||
<string name="import_permission_required">Tilgang til enhetslagring kreves for import.</string>
|
||
<string name="choose_file">Velg fil</string>
|
||
<!-- AccountSettingsActivity -->
|
||
<string name="settings_title">Innstillinger: %s</string>
|
||
<string name="settings_manage_account">Behandle konto</string>
|
||
<string name="settings_account_dashboard">Konto-oversikt</string>
|
||
<string name="settings_manage_account_summary">Endre betalingsinfo, plan og andre kontoinnstillinger</string>
|
||
<string name="settings_encryption">Kryptering</string>
|
||
<string name="settings_password">Innloggingspassord</string>
|
||
<string name="settings_password_summary">Bruk et annet innloggingspassord</string>
|
||
<string name="settings_enter_password">Skriv inn passordet ditt:</string>
|
||
<string name="settings_encryption_password">Krypteringspassord</string>
|
||
<string name="settings_encryption_password_summary">Endre krypteringspassord</string>
|
||
<string name="settings_enter_encryption_password">Skriv inn krypteringspassordet ditt:</string>
|
||
<string name="settings_sync">Synkronisering</string>
|
||
<string name="settings_sync_interval">Synkroniseringsintervall</string>
|
||
<string name="settings_sync_summary_manually">Kun manuelt</string>
|
||
<string name="settings_sync_summary_periodically" tools:ignore="PluralsCandidate">%s og umiddelbart ved lokale endringer</string>
|
||
<string name="settings_sync_summary_not_available">Ikke tilgjengelig</string>
|
||
<string-array name="settings_sync_interval_names">
|
||
<item>Bare manuelt</item>
|
||
<item>Hvert 15. minutt</item>
|
||
<item>Hver time</item>
|
||
<item>Annenhver time</item>
|
||
<item>Hver 4. time</item>
|
||
<item>Daglig</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string name="settings_sync_wifi_only">Kun synkroniser over Wi-Fi</string>
|
||
<string name="settings_sync_wifi_only_on">Synkronisering er begrenset til Wi-Fi-forbindelser</string>
|
||
<string name="settings_sync_wifi_only_off">Tilkoblingstype tas ikke hensyn til</string>
|
||
<string name="settings_sync_wifi_only_ssid">Wi-Fi-SSID-begrensning</string>
|
||
<string name="settings_sync_wifi_only_ssid_on">Vil kun synkronisere på %s</string>
|
||
<string name="settings_sync_wifi_only_ssid_off">Alle Wi-Fi-tilkoblinger kan brukes</string>
|
||
<string name="settings_sync_wifi_only_ssid_message">Skriv inn navnet på et Wi-Fi-nettverk (SSID) for å begrense synkronisering til dette nettverket, eller la stå blankt for å tillate alle Wi-Fi-forbindelser.</string>
|
||
<string name="settings_carddav">Kontakter</string>
|
||
<string name="settings_caldav">Kalender</string>
|
||
<string name="settings_taskdav">Gjøremål</string>
|
||
<!-- collection management -->
|
||
<string name="create_addressbook">Opprett adressebok</string>
|
||
<string name="create_addressbook_display_name_hint">Min adressebok</string>
|
||
<string name="create_calendar">Opprett kalender</string>
|
||
<string name="create_calendar_display_name_hint">Min kalender</string>
|
||
<string name="create_tasklist">Opprett gjøremålsliste</string>
|
||
<string name="create_tasklist_display_name_hint">Min gjøremålsliste</string>
|
||
<string name="install_opentasks">Installer OpenTasks</string>
|
||
<string name="edit_collection">Endre samling</string>
|
||
<string name="create_collection_color">Sett samlingens farge</string>
|
||
<string name="create_collection_creating">Oppretter samling</string>
|
||
<string name="create_collection_display_name">Visningsnavn (tittel) på denne samlingen:</string>
|
||
<string name="create_collection_display_name_required">Tittel kreves</string>
|
||
<string name="create_collection_description">Beskrivelse (valgfritt):</string>
|
||
<string name="view_collection_edit">Endre</string>
|
||
<string name="view_collection_import">Importer</string>
|
||
<string name="view_collection_members">Behandle medlemmer</string>
|
||
<string name="create_collection_create">Lagre</string>
|
||
<string name="delete_collection">Slett</string>
|
||
<string name="delete_collection_confirm_title">Er du sikker?</string>
|
||
<string name="delete_collection_confirm_warning">Denne samlingen (%s) og alle dens data vil slettes fra tjeneren.</string>
|
||
<string name="delete_collection_deleting_collection">Sletter samling</string>
|
||
<!-- JournalViewer -->
|
||
<string name="journal_entries_list_empty">Journalen er tom.\n(Kanskje den fortsatt synkroniserer?)</string>
|
||
<string name="journal_entries_loading">Laster inn journalelementer …</string>
|
||
<!-- ExceptionInfoFragment -->
|
||
<string name="exception">En feil har oppstått.</string>
|
||
<string name="exception_httpexception">En HTTP-feil har oppstått.</string>
|
||
<string name="exception_ioexception">En I/O-feil har oppstått.</string>
|
||
<string name="exception_show_details">Vis detaljer</string>
|
||
<!-- sync errors and DebugInfoActivity -->
|
||
<string name="debug_info_title">Feilsporingsinfo</string>
|
||
<string name="debug_info_more_data_shared">Når du klikker på del vil e-postprogrammet åpnes med dataene under, i tillegg til noe ekstra feilsporingsinfo, vedlagt. Det kan kanskje inneholde sensitiv info, så sjekk alt før du sender.</string>
|
||
<string name="sync_error_permissions">EteSync-tillatelser</string>
|
||
<string name="sync_error_permissions_text">Ekstra tillatelser kreves</string>
|
||
<string name="sync_error_calendar">Kalendersynkronisering mislyktes (%s)</string>
|
||
<string name="sync_error_contacts">Kontaktsynkronisering mislyktes (%s)</string>
|
||
<string name="sync_error_tasks">Gjøremålssynkronisering mislyktes (%s)</string>
|
||
<string name="sync_error">Feil ved %s</string>
|
||
<string name="sync_error_integrity">Integritetsfeil ved %s</string>
|
||
<string name="sync_error_http_dav">Tjenerfeil ved %s</string>
|
||
<string name="sync_error_unavailable">Kunne ikke koble til tjenern ved %s</string>
|
||
<string name="sync_error_local_storage">Databasefeil ved %s</string>
|
||
<string name="sync_error_journal_readonly">Journalen er skrivebeskyttet</string>
|
||
<string name="sync_phase_prepare">forberedelse av synkronisering</string>
|
||
<string name="sync_phase_journals">synkronisering av journaler</string>
|
||
<string name="sync_phase_prepare_fetch">forberedelse for henting</string>
|
||
<string name="sync_phase_prepare_local">forberedelse av lokale elementer</string>
|
||
<string name="sync_phase_create_local_entries">oppretting av lokale elementer</string>
|
||
<string name="sync_phase_fetch_entries">henting av fjernelementer</string>
|
||
<string name="sync_phase_apply_remote_entries">tillegging av fjernelementer</string>
|
||
<string name="sync_phase_apply_local_entries">gjentillegging av lokale elementer</string>
|
||
<string name="sync_phase_push_entries">sending av elementer</string>
|
||
<string name="sync_phase_post_processing">etterbehandling</string>
|
||
<string name="sync_error_unauthorized">Innlogging mislyktes</string>
|
||
<string name="sync_error_user_inactive">Brukeren er inaktiv</string>
|
||
<string name="sync_successfully_calendar" formatted="false">Kalender «%s» endret (%s)</string>
|
||
<string name="sync_successfully_contacts" formatted="false">Kontakter endret (%s)</string>
|
||
<string name="sync_successfully_tasks" formatted="false">Gjøremålene «%s» er endret (%s)</string>
|
||
<string name="sync_successfully_modified" formatted="false">%s endret.</string>
|
||
<string name="sync_successfully_modified_full" formatted="false">%s lagt til.\n%s oppdatert.\n%s slettet.</string>
|
||
<string name="sync_journal_readonly">Journalen \"%s\" er skrivebeskyttet</string>
|
||
<string name="sync_journal_readonly_message">Journalen er skrivebeskyttet, så alle endringene dine (%d) har blitt omgjort.</string>
|
||
<!-- Calendar invites -->
|
||
<string name="sync_calendar_attendees_notification_title" formatted="false">%s</string>
|
||
<string name="sync_calendar_attendees_notification_content">Send invitasjoner til gjester?</string>
|
||
<string name="calendar_attendees_send_email_action">Send invitasjoner</string>
|
||
<string name="sync_calendar_attendees_email_subject" formatted="false">Invitasjon: %s @ %s</string>
|
||
<string name="sync_calendar_attendees_email_content" formatted="false">Du har blitt invitert til følgende hendelse:\n\n%s\nNår: %s\nHvor: %s\nDeltakere: %s\n\n--\nSendt med EteSync - sikker, ende-til-ende-kryptert og privat synkronisering.\nFå det på https://www.EteSync.com</string>
|
||
<!-- cert4android -->
|
||
<string name="certificate_notification_connection_security">EteSync: Tilkoblingssikkerhet</string>
|
||
<string name="trust_certificate_unknown_certificate_found">EteSync har mottatt et ukjent sertifikat. Ønsker du å klarere det?</string>
|
||
<!-- WebView activity-->
|
||
<string name="loading">Laster …</string>
|
||
<string name="loading_error_title">Innlastingsfeil</string>
|
||
<string name="loading_error_content">Oppdater</string>
|
||
<string name="open_url_no_activity">Kunne ikke åpne lenke: Lenken støttes ikke!</string>
|
||
<!-- Import Activity -->
|
||
<string name="import_button_file">Fra fil</string>
|
||
<string name="import_button_local">Fra konto</string>
|
||
<string name="import_select_account">Velg konto</string>
|
||
<!-- Event (from Etar) -->
|
||
<string name="event_info_organizer">Arrangør:</string>
|
||
<!-- Notifications -->
|
||
<string name="notification_channel_name">EteSync</string>
|
||
<string name="notification_channel_description">EteSync-varsler</string>
|
||
<string name="install_tasksorg">Installer Tasks.org</string>
|
||
<string name="import_account_top_notice">Velg en konto å importere alle dens oppføringer fra.</string>
|
||
<string name="login_encryption_enter_password">Du er innlogget som «%s». Skriv inn ditt krypteringspassord for å fortsette, eller logg ut fra sidemenyen.</string>
|
||
<string name="login_encryption_set_new_password">Sett ditt krypteringspassord nedenfor, og forsikre deg om at det er riktig, siden det *ikke* kan gjenopprettes!</string>
|
||
<string name="permissions_tasks_org_request">Forespør tilgang til Tasks.org</string>
|
||
<string name="permissions_tasks_org_details">For å synkronisere gjøremål med din lokale gjøremålsliste, trenger EteSync tilgang til Tasks.org.</string>
|
||
<string name="permissions_tasks_org">Tasks.org-tilganger</string>
|
||
<string name="use_native_apps_body">EteSync integrerer seg sømløst med Android, slik at du kan bruke eksisterende kontaktliste og kalenderprogrammer.
|
||
\n
|
||
\nFor mer info, sjekk ut brukerveiledningen.</string>
|
||
<string name="use_native_apps_title">Visste du at\?</string>
|
||
<string name="tasks_not_showing">* Loggføring vises kun hvis en gjøremålstilbyder er installert.</string>
|
||
<string name="account_tasks_not_showing">* Synkroniserer ikke gjøremål (installer en tilbyder)</string>
|
||
<string name="app_settings_prefer_tasksorg_snack">Det kan hende du må fjerne og legge til kontoen din igjen før endringene trer i effekt.</string>
|
||
<string name="app_settings_prefer_tasksorg_off">Synkroniserer gjøremål med OpenTasks hvis tilgjengelig</string>
|
||
<string name="app_settings_prefer_tasksorg_on">Synkroniserer gjøremål med Tasks.org hvis tilgjengelig</string>
|
||
<string name="app_settings_prefer_tasksorg">Foretrekk Tasks.org-gjøremålstilbyder</string>
|
||
<string name="app_settings_sync">Synkroniser</string>
|
||
<string name="accounts_missing_permissions">Manglende tilganger: %s</string>
|
||
</resources>
|