<stringname="login_http_warning">"Si no feu servir cap encriptació (HTTPS), altres usuaris poden interceptar fàcilment les vostres credencials, contactes i events."</string>
<stringname="main_manage_accounts">Gestioneu les comptes sincronitzades</string>
<stringname="davdroid_website">Lloc web de DAVdroid</string>
<!-- MainActivity -->
<stringname="main_manage_accounts">Gestioneu els comptes a sincronitzar</string>
<stringname="html_main_workaround"><![CDATA[
<p>Gràcies per comprar DAVDroid a travès de Google Play i així donar suport al projecte. De totes formes, hi ha dos incidències amb el Google Play:</p>
@ -92,12 +73,10 @@
Store, AndroidPit App Center o Amazon Appstore que requereixen altres condicions, els termes respectius apliquen per les versions
que s\'han descàrregat a travès d\'aquests serveis.</p>
<p>La traducció alemana es realitzada pels mateixos autors. Les traduccions a altres idiomes han estat contribucións de varies persones que es mencionen en el seu idioma específic.
* <ahref="http://simple.sourceforge.net/">Simple XML Serialization</a> (<ahref="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache License, Version 2.0</a>)<br/>
<stringname="login_type_email">Entra amb una adreça de correu electrònic</string>
<stringname="login_type_email_description">Els detalls del servei es detectaran automàticament amb el nom del servidor. Per exemple: elmeucompte@icloud.com</string>
<stringname="login_type_url">Entra amb una URL i un nom d\'usuari</string>
<stringname="login_type_url_description">Els detalls del servei es detectaran de forma automàtica amb al URL inicial i el nom d\'usuari. Normalment utilitzat per servers allotjats en servidors propis.</string>
<stringname="login_email_description">Si us plau, introduïu la vostra adreça de correu electrònic. El seu nom de domini s\'utiltizara per auto-detectar la configuració dels serveis.</string>
<stringname="login_http_warning">"Si no feu servir cap encriptació (HTTPS), altres usuaris poden interceptar fàcilment les vostres credencials, contactes i events."</string>
<stringname="setup_what_to_sync">Quines col·leccions s'han de sincronitzar?</string>
<stringname="setup_address_books">Llibretes de contactes</string>
<stringname="setup_address_book">Llibreta de contactes</string>
<stringname="setup_calendars">Calendaris</string>
<stringname="setup_calendar">Calendari</string>
<stringname="setup_select_address_book">Seleccioneu com a molt una llibreta de contactes (Polseu de nou per deseleccionar):</string>
<stringname="setup_select_calendars">Seleccioneu els vostres calendaris:</string>
<stringname="setup_account_details">Detalls del compte</string>
<stringname="setup_account_name">Nom del compte:</string>
<stringname="setup_account_name_hint">El meu compte CalDAV/CardDAV</string>
@ -116,4 +127,16 @@
<stringname="setup_account_name_info">"Podeu fer servir la vostra addreça de correu electrònic com a nom de la compta ja que el Android utiltizar el nom de la compta com a camp ORGANITZADOR pels events que vosaltres creeu. No podeu tenir dos comptes amb el mateix nom.</string>