<stringname="startup_battery_optimization_message">Android kan deaktivere/redusere EteSync-synkronisering etter noen dager. For å hindre dette, skru av batterioptimalisering.</string>
<stringname="startup_battery_optimization_message">Android kan skru av/redusere EteSync-synkronisering etter noen dager. For å hindre dette, skru av batterioptimalisering.</string>
<stringname="startup_battery_optimization_disable">Skru av for EteSync</string>
<stringname="startup_dont_show_again">Ikke vis igjen</string>
<stringname="startup_development_version_message">Dette er en utviklerversjon av EteSync. Det kan hende at ting ikke virker som de skal. Send gjerne inn konstruktiv tilbakemelding for å forbedre EteSync.</string>
<stringname="startup_development_version_message">Dette er en utviklerversjon av EteSync. Det kan hende at ting ikke virker som de skal. Send gjerne konstruktive tilbakemeldinger for å forbedre EteSync.</string>
<stringname="startup_vendor_specific_bugs_message">EteSync har oppdaget at du bruker en Android-versjon som kan inneholde leverandørspesifikke feil.\nSe ofte stilte spørsmål (FAQ) for mer informasjon.</string>
<stringname="about_license_info_no_warranty">Dette programmet kommer UTEN NOEN GARANTIER. Det et fri programvare, og du må gjerne distribuere det videre under visse betingelser.</string>
<!-- global settings -->
<stringname="logging_davdroid_file_logging">EteSync-fillogging er PÅ</string>
<stringname="logging_to_external_storage">Loggfører til ekstern lagring: %s</string>
<stringname="logging_to_external_storage_warning">Deaktivering vil slette loggene</string>
<stringname="logging_couldnt_create_file">Kunne ikke opprette ekstern loggfil: %s</string>
<stringname="logging_no_external_storage">Ekstern lagring ikke funnet</string>
<stringname="account_delete_confirmation_title">Vil du virkelig fjerne kontoen?</string>
<stringname="account_delete_confirmation_text">Alle lokale kopier av adressebøker, kalendre og oppgavelister vil bli slettet.</string>
<stringname="account_delete_confirmation_text">Alle lokale kopier av adressebøker, kalendre og gjøremålslister vil bli slettet.</string>
<stringname="account_delete_collection_last_title">Kunne ikke slette siste samling</string>
<stringname="account_delete_collection_last_text">Sletting av den siste samlingen tillates ikke, vennligst lag en ny samling hvis du vil slette denne.</string>
<stringname="account_showcase_view_collection">Du kan klikke på et element for å vise samlingen. Derfra kan du se journalen, importere, og mye mer...</string>
<stringname="account_click_install_tasks">Klikk her for å installere OpenTasks!</string>
<stringname="account_delete_collection_last_text">Sletting av den siste samlingen tillates ikke, lag en ny samling hvis du vil slette denne.</string>
<stringname="account_showcase_view_collection">Du kan klikke på et element for å vise samlingen. Derfra kan du vise journalen, importere, og mye mer...</string>
<stringname="account_click_install_tasks">Klikk her for å installere OpenTasks.</string>
<stringname="edit_owner_only">Bare eieren av denne samlingen (%s) har lov til å redigere den.</string>
<stringname="members_old_journals_not_allowed">Deling av journaler av gammel stil er ikke tillatt. For å dele denne journalen, lag en ny journal og kopier innholder i den over ved hjelp av \"importer\"-dialogen. Hvis du opplever problemer, kontakt kundeservice.</string>
<stringname="members_old_journals_not_allowed">Deling av journaler i gammel stil tillates ikke. For å dele denne journalen, lag en ny og kopier innholdet i den over ved hjelp av \"importer\"-dialogen. Hvis du opplever problemer, kontakt brukerstøtte.</string>
<stringname="collection_members_remove">Vil du fjerne %ss tilgang?\nVær klar over at en ondsinnet bruker potentsielt kan beholde tilgang til krypteringsnøkler. Se ofte stilte spørsmål for mer informasjon.</string>
<stringname="collection_members_remove">Vil du fjerne %s sin tilgang\?
\nVær klar over at en ondsinnet bruker potensielt kan beholde tilgang til krypteringsnøkler. Se ofte stilte spørsmål for mer info.</string>
<stringname="permissions_contacts_details">For å synkronisere adressebøker med de lokale kontaktlistene dine, trenger EteSync tilgang til kontaktene dine.</string>
<stringname="permissions_contacts_request">Be om kontakttilgang</string>
<stringname="permissions_opentasks_details">For å synkronisere oppgaver med de lokale oppgavelistene dine, trenger EteSync tilgang til OpenTasks.</string>
<stringname="permissions_opentasks_details">For å synkronisere gjøremål med de lokale gjøremålslistene dine, trenger EteSync tilgang til OpenTasks.</string>
<stringname="permissions_opentasks_request">Be om OpenTasks-tilgang</string>
<stringname="login_encryption_check_password">* Vennligst dobbeltsjekk passordet, da det ikke kan gjenopprettes hvis det er feil!</string>
<stringname="login_encryption_extra_info">Dette passordet bruker til å kryptere dataen din, i motsetning til det forrige, som brukes til å logge inn på tjenesten.\nDu bes om å sette et separat krypteringspassord av sikkerhetsårsaker. For mer informasjon, se ofte stilte spørsmål her: %s</string>
<stringname="login_encryption_check_password">* Dobbeltsjekk passordet, siden det ikke kan gjenopprettes hvis det er feil!</string>
<stringname="login_encryption_extra_info">Dette passordet bruker til å kryptere dataen din, i motsetning til det forrige, som brukes til å logge inn på tjenesten.
\nDu bes om å sette et eget krypteringspassord av sikkerhetsgrunner. For mer info, sjekk ofte stilte spørsmål her: %s</string>
<stringname="wrong_encryption_password_content">Mottok en integritetsfeil ved tilgang til kontoen din, noe som mest sannsynlig skyldes at du skrev inn feil krypteringspassord.\nVennligst merk at brukernavnet skiller store og små bokstaver, så prøv gjerne andre kombinasjoner, skriv for eksempel første bokstav som stor bokstav.\n\Feil: %s</string>
<stringname="wrong_encryption_password_content">Mottok en integritetsfeil ved tilgang til kontoen din, noe som mest sannsynlig skyldes at du skrev inn feil krypteringspassord.
\nMerk at brukernavnet skiller mellom store og små bokstaver, så prøv gjerne andre kombinasjoner, skriv for eksempel første bokstav som stor bokstav.
<stringname="change_encryption_password_extra_info">Vennligst ikke bruk dette verktøyet dersom du mistenker at krypteringspassordet ditt har blitt kompromittert. Kontakt kundeservice i stedet.</string>
<stringname="change_encryption_password_extra_info">Ikke bruk dette verktøyet dersom du mistenker at krypteringspassordet ditt har blitt kompromittert. Kontakt brukerstøtte i stedet.</string>
<stringname="change_encryption_password_are_you_sure">Er du sikker på at du vil fortsette? Denne prosessen kan ikke stoppes halvveis eller angres, og kan ta en stund å fullføre.</string>
<stringname="change_encryption_password_success_title">Endring av krypteringspassord</string>
<stringname="change_encryption_password_success_body">Krypteringspassordet ble endret!</string>
<!-- SetupUserInfoFragment -->
<stringname="login_user_info_error_title">Feil ved setting av brukerinfo</string>
<stringname="settings_sync_wifi_only_ssid_on">Vil bare synkronisere på %s</string>
<stringname="settings_sync_wifi_only_ssid_off">Alle WiFi-tilkoblinger kan brukes</string>
<stringname="settings_sync_wifi_only_ssid_message">Skriv inn navnet på et WiFi-nettverk (SSID) for å begrense synkronisering til dette nettverket, eller la stå blankt for å tillate alle WiFi-forbindelser.</string>
<stringname="settings_sync_wifi_only_ssid_on">Vil kun synkronisere på %s</string>
<stringname="settings_sync_wifi_only_ssid_off">Alle Wi-Fi-tilkoblinger kan brukes</string>
<stringname="settings_sync_wifi_only_ssid_message">Skriv inn navnet på et Wi-Fi-nettverk (SSID) for å begrense synkronisering til dette nettverket, eller la stå blankt for å tillate alle Wi-Fi-forbindelser.</string>
<stringname="debug_info_more_data_shared">Når du klikker på del vil epost-appen åpne med dataene under, i tillegg til noe ekstra debuginformasjon, vedlagt. Det kan kanskje inneholde sensitiv informasjon, så vennligst se igjennom dataene før du sender.</string>
<stringname="debug_info_more_data_shared">Når du klikker på del vil e-postprogrammet åpnes med dataene under, i tillegg til noe ekstra feilsporingsinfo, vedlagt. Det kan kanskje inneholde sensitiv info, så sjekk alt før du sender.</string>
<stringname="sync_calendar_attendees_email_content"formatted="false">Du har blitt invitert til følgende hendelse:\n\n%s\nNår: %s\nHvor: %s\nDeltakere: %s\n\n--\nSendt med EteSync - sikker, ende-til-ende-kryptert og privat synkronisering.\nFå det på https://www.EteSync.com</string>
<stringname="import_account_top_notice">Velg en konto å importere alle dens oppføringer fra.</string>
<stringname="login_encryption_enter_password">Du er innlogget som «%s». Skriv inn ditt krypteringspassord for å fortsette, eller logg ut fra sidemenyen.</string>
<stringname="login_encryption_set_new_password">Sett ditt krypteringspassord nedenfor, og forsikre deg om at det er riktig, siden det *ikke* kan gjenopprettes!</string>
<stringname="permissions_tasks_org_request">Forespør tilgang til Tasks.org</string>
<stringname="permissions_tasks_org_details">For å synkronisere gjøremål med din lokale gjøremålsliste, trenger EteSync tilgang til Tasks.org.</string>