1
0
mirror of https://github.com/etesync/android synced 2024-12-23 15:18:14 +00:00

Escape reserved caracters on catalan translation to do not break the build

This commit is contained in:
Sergi Almacellas Abellana 2014-03-26 20:58:33 +01:00
parent 01dc0a1877
commit 475cd87720

View File

@ -10,7 +10,7 @@
</string-array> </string-array>
<string name="http_warning">"Si no feu servir cap encriptació (HTTPS), altres usuaris poden interceptar fàcilment les vostres credencials, contactes i events."</string> <string name="http_warning">"Si no feu servir cap encriptació (HTTPS), altres usuaris poden interceptar fàcilment les vostres credencials, contactes i events."</string>
<string name="user_name">Nom d'usuari:</string> <string name="user_name">Nom d\'usuari:</string>
<string name="password">Contrasenya:</string> <string name="password">Contrasenya:</string>
<string name="root_url">URL Arrel (les coleccions es detecten automàticament):</string> <string name="root_url">URL Arrel (les coleccions es detecten automàticament):</string>
<string name="next">Següent</string> <string name="next">Següent</string>
@ -21,9 +21,9 @@
<string name="exception_uri_syntax">URI invàlida: %s</string> <string name="exception_uri_syntax">URI invàlida: %s</string>
<string name="exception_incapable_resource">Missing capabilities: %s</string> <string name="exception_incapable_resource">Missing capabilities: %s</string>
<string name="neither_caldav_nor_carddav">Ni CalDAV ni CardDAV estan disponibles</string> <string name="neither_caldav_nor_carddav">Ni CalDAV ni CardDAV estan disponibles</string>
<string name="error_principal_path">"No s'ha pogut determinar la ruta principal (RFC 5397)"</string> <string name="error_principal_path">"No s\'ha pogut determinar la ruta principal (RFC 5397)"</string>
<string name="error_home_set_address_books">"No s'ha pogut determinar l'arrel de les llibretes de contactes"</string> <string name="error_home_set_address_books">"No s\'ha pogut determinar l\'arrel de les llibretes de contactes"</string>
<string name="error_home_set_calendars">"No s'ha pogut determinar l'arrel dels calendaris"</string> <string name="error_home_set_calendars">"No s\'ha pogut determinar l\'arrel dels calendaris"</string>
<string name="add_account">Afegir compte</string> <string name="add_account">Afegir compte</string>
<string name="querying_server">Querying server. Please wait…</string> <string name="querying_server">Querying server. Please wait…</string>
<string name="exception_http">Error HTTP: %s</string> <string name="exception_http">Error HTTP: %s</string>
@ -32,7 +32,7 @@
<string name="calendars">Calendaris</string> <string name="calendars">Calendaris</string>
<string name="select_address_book">Seleccioneu com a molt una llibreta de contactes (Polseu de nou per deseleccionar):</string> <string name="select_address_book">Seleccioneu com a molt una llibreta de contactes (Polseu de nou per deseleccionar):</string>
<string name="select_calendars">Seleccioneu els vostres calendaris:</string> <string name="select_calendars">Seleccioneu els vostres calendaris:</string>
<string name="auth_preemptive">Autentificació preferent (recomanat, però incompatible amb l'autentificació Digest)</string> <string name="auth_preemptive">Autentificació preferent (recomanat, però incompatible amb l\'autentificació Digest)</string>
<string name="davdroid_help">Ajuda DAVdroid</string> <string name="davdroid_help">Ajuda DAVdroid</string>
<string name="show_sync_settings">Gestioneu les comptes sincronitzades</string> <string name="show_sync_settings">Gestioneu les comptes sincronitzades</string>
@ -43,57 +43,57 @@
<h2>1. Les comptes poden desaparèixer desprès de reiniciar</h2> <h2>1. Les comptes poden desaparèixer desprès de reiniciar</h2>
<p>Podeu trobar-vos amb el problema de que totes les vostres <strong>comptes de DAVdroid (contactes i events inclosos) han desaparegut <p>Podeu trobar-vos amb el problema de que totes les vostres <strong>comptes de DAVdroid (contactes i events inclosos) han desaparegut
desprès de reiniciar el dispositiu</strong>. La raó és un <a href="https://code.google.com/p/android/issues/detail?id=34880">error de Android</a> desprès de reiniciar el dispositiu</strong>. La raó és un <a href="https://code.google.com/p/android/issues/detail?id=34880">error de Android</a>
que causa que totes les comptes de les aplicacións de pagament s'eliminen al iniciar perquè els fitxers (encriptats) APK es que causa que totes les comptes de les aplicacións de pagament s\'eliminen al iniciar perquè els fitxers (encriptats) APK es
carreguen <i>desprès</i> de revisar si existeixen comptes orfanes.</p> carreguen <i>desprès</i> de revisar si existeixen comptes orfanes.</p>
<p>Usuaris afectats:<br/> <p>Usuaris afectats:<br/>
* Tots els usuaris de Android 4.1 que han obtingut el DAVdroid del Play Store;<br/> * Tots els usuaris de Android 4.1 que han obtingut el DAVdroid del Play Store;<br/>
* El usuaris de Android 4.2 que han obtingut el DAVdroid del Play Store només en alguns dispositius (per exemple, la majoria de dispositius Samsung)</p> * El usuaris de Android 4.2 que han obtingut el DAVdroid del Play Store només en alguns dispositius (per exemple, la majoria de dispositius Samsung)</p>
<h2>2. Els comptes poden desaparèixer desprès d'actualitar el DAVdroid</h2> <h2>2. Els comptes poden desaparèixer desprès d\'actualitar el DAVdroid</h2>
<p>Podeu trobar-vos amb el problema de que totes les vostres <strong>comptes de DAVdroid (contactes i events inclosos) han desaparegut quan el Play Store <p>Podeu trobar-vos amb el problema de que totes les vostres <strong>comptes de DAVdroid (contactes i events inclosos) han desaparegut quan el Play Store
actualitza el DAVdroid</strong>. La raó és un<a href="https://code.google.com/p/android/issues/detail?id=66905">altre error de Android</a> actualitza el DAVdroid</strong>. La raó és un<a href="https://code.google.com/p/android/issues/detail?id=66905">altre error de Android</a>
que causa que les comptes del les aplicacións de pagament s'esborrin al actualitzar per alguna raó similar.</p> que causa que les comptes del les aplicacións de pagament s\'esborrin al actualitzar per alguna raó similar.</p>
<p>Usuaris afectats: alguns de Android 4.4.2 que han obtingut el DAVdroid desde el Play Store (es coneix per dispositius Nexus i Moto G)</p> <p>Usuaris afectats: alguns de Android 4.4.2 que han obtingut el DAVdroid desde el Play Store (es coneix per dispositius Nexus i Moto G)</p>
<p><strong>Si esteu afectats per algun d'aquests errors, sisuplau <a href="market://details?id=at.bitfire.davdroid.jbworkaround">instaleu el <p><strong>Si esteu afectats per algun d\'aquests errors, sisuplau <a href="market://details?id=at.bitfire.davdroid.jbworkaround">instaleu el
DAVdroid JB Workaround</a>.</strong></p> DAVdroid JB Workaround</a>.</strong></p>
]]></string> ]]></string>
<string name="html_main_info"><![CDATA[ <string name="html_main_info"><![CDATA[
<h1>Benvingut a DAVdroid/%s!</h1> <h1>Benvingut a DAVdroid/%s!</h1>
<p>DAVdroid es un adaptador de Android 4+ per la sincronització de CalDAV/CardDAV. Per a utilitzar-lo afegieu una compte de DAVdroid <p>DAVdroid es un adaptador de Android 4+ per la sincronització de CalDAV/CardDAV. Per a utilitzar-lo afegieu una compte de DAVdroid
pel vostre servidor de CalDAV/CardDAV i els vostres contactes/esdeveiments es sincronitzaràn de forma bidireccional.</p> pel vostre servidor de CalDAV/CardDAV i els vostres contactes/esdeveiments es sincronitzaràn de forma bidireccional.</p>
<p>Per mes informació, podeu visitar la <a href="http://davdroid.bitfire.at?pk_campaign=davdroid-app&amp;pk_kwd=main-activity">pàgina web de DAVdroid</a>. <p>Per mes informació, podeu visitar la <a href="http://davdroid.bitfire.at?pk_campaign=davdroid-app&amp;pk_kwd=main-activity">pàgina web de DAVdroid</a>.
També hi ha una <a href="http://davdroid.bitfire.at/configuration?pk_campaign=davdroid-app&amp;pk_kwd=main-activity">guia de configuració</a>. El DAVdroid respecta També hi ha una <a href="http://davdroid.bitfire.at/configuration?pk_campaign=davdroid-app&amp;pk_kwd=main-activity">guia de configuració</a>. El DAVdroid respecta
la teva privacitat, feu una ullada a <a href="http://davdroid.bitfire.at/privacy?pk_campaign=davdroid-app&amp;pk_kwd=main-activity">la nostra politica de privacitat</a>.</p> la teva privacitat, feu una ullada a <a href="http://davdroid.bitfire.at/privacy?pk_campaign=davdroid-app&amp;pk_kwd=main-activity">la nostra politica de privacitat</a>.</p>
<p>Si feu servir CyanogenMod, "Privacy Guard" ha d'estar deshabilitat pel DAVdroid. Si no es així, el DAVdroid no pot accedir ni sincronitzar <p>Si feu servir CyanogenMod, "Privacy Guard" ha d\'estar deshabilitat pel DAVdroid. Si no es així, el DAVdroid no pot accedir ni sincronitzar
els vostres contactes i events.</p> els vostres contactes i events.</p>
<p><b>En cas de problemes, sisplau llegiu el <a href="http://davdroid.bitfire.at/configuration?pk_campaign=davdroid-app&amp;pk_kwd=main-activity">FAQ</a> primer. <p><b>En cas de problemes, sisplau llegiu el <a href="http://davdroid.bitfire.at/configuration?pk_campaign=davdroid-app&amp;pk_kwd=main-activity">FAQ</a> primer.
Si trobeu una errada que està clarament relacionada amb el DAVdroid, afegiu-la directament a Si trobeu una errada que està clarament relacionada amb el DAVdroid, afegiu-la directament a
<a href="https://github.com/rfc2822/davdroid">Github</a> en comptes de contactar-nos directament o de donar una <a href="https://github.com/rfc2822/davdroid">Github</a> en comptes de contactar-nos directament o de donar una
valoració pobra de l'aplicació.</b></p> valoració pobra de l\'aplicació.</b></p>
<h1>Codi Obert</h1> <h1>Codi Obert</h1>
<p>DAVdroid està disenyat per a ser un proejcte de codi obert desde bon principi. Sempres es possible compilar l'aplicació per la vostra part <p>DAVdroid està disenyat per a ser un proejcte de codi obert desde bon principi. Sempres es possible compilar l\'aplicació per la vostra part
i utilitzar-la gratuitament sense cap obligació. El codi font es troba i utilitzar-la gratuitament sense cap obligació. El codi font es troba
app yourself and use it for free without any obligations. The source code is app yourself and use it for free without any obligations. The source code is
<a href="https://github.com/rfc2822/davdroid">disponible a Github</a>, i també podeu <a href="https://github.com/rfc2822/davdroid">disponible a Github</a>, i també podeu
<a href="https://f-droid.org/app/at.bitfire.davdroid">descarregar l'aplicació al F-droid</a>.</p> <a href="https://f-droid.org/app/at.bitfire.davdroid">descarregar l\'aplicació al F-droid</a>.</p>
<p>De totes formes, es va fer molta feina per crear aquesta applicació, així que vam decidir ficar-la a les tendes comercials per un petit import. <p>De totes formes, es va fer molta feina per crear aquesta applicació, així que vam decidir ficar-la a les tendes comercials per un petit import.
Si voleu suportar aquest project, siusplau considereu <a href="http://davdroid.bitfire.at/donate?pk_campaign=davdroid-app&amp;pk_kwd=main-activity">fer una donació a DAVdroid</a> Si voleu suportar aquest project, siusplau considereu <a href="http://davdroid.bitfire.at/donate?pk_campaign=davdroid-app&amp;pk_kwd=main-activity">fer una donació a DAVdroid</a>
o comprar-lo.</p> o comprar-lo.</p>
<h1>Llicència</h1> <h1>Llicència</h1>
<p>Copyright (c) 2013 2014 Richard Hirner (<a href="http://www.bitfire.at">bitfire web engineering</a>). Tots els drets reservats. <p>Copyright (c) 2013 2014 Richard Hirner (<a href="http://www.bitfire.at">bitfire web engineering</a>). Tots els drets reservats.
Aquest programa i tots els materials que l'acompanyen estan disponibles sota els termes de la GNU Public License v3.0 que acompanya Aquest programa i tots els materials que l\'acompanyen estan disponibles sota els termes de la GNU Public License v3.0 que acompanya
aquesta distribució i està disponible a <a aquesta distribució i està disponible a <a
href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</a>. Respecte al Google Play, Samsung href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</a>. Respecte al Google Play, Samsung
Store, AndroidPit App Center o Amazon Appstore que requereixen altres condicions, els termes respectius apliquen per les versions Store, AndroidPit App Center o Amazon Appstore que requereixen altres condicions, els termes respectius apliquen per les versions
que s'han descàrregat a travès d'aquests serveis.</p> que s\'han descàrregat a travès d\'aquests serveis.</p>
<p>Traducción: Frances per un contribuïdor desconegut, Castellà per <a href="https://github.com/xphnx">@xphnx</a> i català per <a href="https://github.com/pokoli">@pokoli</a></p> <p>Traducción: Frances per un contribuïdor desconegut, Castellà per <a href="https://github.com/xphnx">@xphnx</a> i català per <a href="https://github.com/pokoli">@pokoli</a></p>