mirror of
https://github.com/etesync/android
synced 2024-12-23 07:08:16 +00:00
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 97.3% (334 of 343 strings) Translation: EteSync/Android Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/etesync/android/nb_NO/
This commit is contained in:
parent
2c48ba34c4
commit
448bc6e6ec
@ -126,9 +126,9 @@
|
||||
<string name="collection_members_title">Medlemmer</string>
|
||||
<string name="collection_members_list_loading">Laster inn medlemmer …</string>
|
||||
<string name="collection_members_list_empty">Ingen medlemmer</string>
|
||||
<string name="collection_members_add">Legg til medlem</string>
|
||||
<string name="collection_members_add">Inviter bruker</string>
|
||||
<string name="collection_members_add_error">Feil oppstod under tillegging av medlem</string>
|
||||
<string name="collection_members_adding">Legger til medlem</string>
|
||||
<string name="collection_members_adding">Inviterer brukre</string>
|
||||
<string name="trust_fingerprint_title">Kontroller sikkerhetsfingeravtrykk</string>
|
||||
<string name="trust_fingerprint_body">Kontroller %s sitt fingeravtrykk for å bekrefte at krypteringen er sikker.</string>
|
||||
<string name="collection_members_error_user_not_found">Brukeren (%s) finnes ikke</string>
|
||||
@ -179,7 +179,7 @@
|
||||
<string name="login_custom_server_error">Ugyldig nettadresse finnet, glemte du å ta med https://\?</string>
|
||||
<string name="login_toggle_advanced">Vis avanserte innstillinger</string>
|
||||
<string name="login_encryption_password">Krypteringspassord</string>
|
||||
<string name="login_encryption_check_password">* Dobbeltsjekk passordet, siden det ikke kan gjenopprettes hvis det er feil!</string>
|
||||
<string name="login_encryption_check_password">* Husk passordet ditt, det kan ikke gjenopprettes hvis du mister det!</string>
|
||||
<string name="login_encryption_extra_info">Dette passordet bruker til å kryptere dataen din, i motsetning til det forrige, som brukes til å logge inn på tjenesten.
|
||||
\nDu bes om å sette et eget krypteringspassord av sikkerhetsgrunner. For mer info, sjekk ofte stilte spørsmål her: %s</string>
|
||||
<string name="login_password_required">Passord kreves</string>
|
||||
@ -279,7 +279,7 @@
|
||||
<string name="delete_collection_deleting_collection">Sletter samling</string>
|
||||
<!-- JournalViewer -->
|
||||
<string name="journal_entries_list_empty">Samlingen er tom.
|
||||
\n(Kanskje den fortsatt synkroniserer\?)</string>
|
||||
\nKanskje den fortsatt synkroniserer\?</string>
|
||||
<string name="journal_entries_loading">Laster endringsloggsoppføringer …</string>
|
||||
<!-- ExceptionInfoFragment -->
|
||||
<string name="exception">En feil har oppstått.</string>
|
||||
@ -288,7 +288,7 @@
|
||||
<string name="exception_show_details">Vis detaljer</string>
|
||||
<!-- sync errors and DebugInfoActivity -->
|
||||
<string name="debug_info_title">Feilsporingsinfo</string>
|
||||
<string name="debug_info_more_data_shared">Når du klikker på del vil e-postprogrammet åpnes med dataene under, i tillegg til noe ekstra feilsporingsinfo, vedlagt. Det kan kanskje inneholde sensitiv info, så sjekk alt før du sender.</string>
|
||||
<string name="debug_info_more_data_shared">Når du klikker på «Del» vil dataene under bli sendt til utviklerne, i tillegg til noe ekstra feilsporingsinfo, vedlagt. Merk at forsendelsen kan inneholde sensitiv info.</string>
|
||||
<string name="sync_error_permissions">EteSync-tillatelser</string>
|
||||
<string name="sync_error_permissions_text">Ekstra tillatelser kreves</string>
|
||||
<string name="sync_error_calendar">Kalendersynkronisering mislyktes (%s)</string>
|
||||
@ -365,7 +365,7 @@
|
||||
<string name="sync_error_generic">Kunne ikke synkronisere (%s)</string>
|
||||
<string name="signup_password_restrictions">Passordet må være minst 8 tegn langt</string>
|
||||
<string name="signup_title">Skriv inn innloggingsdetaljer</string>
|
||||
<string name="login_username_error">Et gyldig brukernavn kreves</string>
|
||||
<string name="login_username_error">Brukernavnet må være minst 6 tegn, og bestå av kun bokstaver, tall og ./-/_.</string>
|
||||
<string name="login_username">Bruikernavn</string>
|
||||
<string name="journal_item_tab_revisions">Revisjoner</string>
|
||||
<string name="invitations_reject">Avslå</string>
|
||||
@ -385,4 +385,14 @@
|
||||
<string name="retry">Prøv igjen</string>
|
||||
<string name="skip">Hopp over</string>
|
||||
<string name="create">Opprett</string>
|
||||
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_progress_entries">Migrerer oppføring %d/%d</string>
|
||||
<string name="migrate_v2_wizard_welcome_body_extra">Forsikre deg om at du har god tilknytning til Internett, og nok batteri, siden dette kan ta sin tid.
|
||||
\nFor å fortsette, velg hvorvidt du ønsker å registrere en ny EteSync 2.0-konto, eller logge inn med en eksisterende konto.</string>
|
||||
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_progress_done_malformed">Ignorerte %d feilformaterte oppføringer (antagelig trygt å se bort fra).</string>
|
||||
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_progress_done">Kontoen din har blitt migrert.
|
||||
\nBekreft at alt ble flyttet over på riktig vis, og fjern din gamle konto når du er ferdig.</string>
|
||||
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_progress">Migrerer samling %d/%d</string>
|
||||
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_title">Migrerer …</string>
|
||||
<string name="migrate_v2_wizard_welcome_body">Dette verktøyet hjelper deg å migrere din data til EteSync 2.0. Migrasjonen sletter ingen data, den kopierer kun data over til den nye EteSync 2.0-tjeneren. Dette betyr at det ikke er muligheter for datatap under migrasjonen.</string>
|
||||
<string name="migrate_v2_wizard_welcome_title">EteSync 2.0-migrasjon</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user