Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 81.3% (279 of 343 strings)

Translation: EteSync/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/etesync/android/pt/
pull/164/head
Luís Oliveira 3 years ago committed by Hosted Weblate
parent ad132605fc
commit 3eb85b8b7c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -131,7 +131,7 @@
<string name="invitations_reject">Rejeitar</string>
<string name="journal_item_tab_revisions">Revisões</string>
<string name="login_username">Nome de utilizador(a)</string>
<string name="login_username_error">O nome de utilizador deve ter pelos 6 caracteres e consistir apenas de letras, dígitos e ./-/_.</string>
<string name="login_username_error">O nome de utilizador deve ter pelo menos 6 caracteres e consistir apenas de letras, dígitos e ./-/_.</string>
<string name="signup_title">Insira os detalhes de inscrição</string>
<string name="signup_password_restrictions">A senha deve ter pelo menos 8 caracteres</string>
<string name="sync_error_generic">Falha de sincronização (%s)</string>
@ -148,7 +148,8 @@
<string name="navigation_drawer_close">Fechar menu de navegação</string>
<string name="navigation_drawer_open">Abrir menu de navegação</string>
<string name="logging_couldnt_create_file">Não foi possível criar um ficheiro de registo externo: %s</string>
<string name="startup_vendor_specific_bugs_message">EteSync detectou que está a utilizar uma versão do Android que pode conter bugs específicos de fornecedor. Por favor, veja o nosso FAQ para obter mais informações.</string>
<string name="startup_vendor_specific_bugs_message">EteSync detectou que está a utilizar uma versão do Android que pode conter bugs específicos de fornecedor.
\nPor favor, leia o nosso FAQ para obter mais informações.</string>
<string name="startup_vendor_specific_bugs">Potenciais bugs de fornecedor</string>
<string name="startup_development_version_message">Esta é uma versão de desenvolvimento do EteSync. Esteja ciente que as coisas poderão não funcionar conforme esperado. Dê-nos um feedback construtivo para melhorar o EteSync.</string>
<string name="startup_battery_optimization_disable">Desligar para EteSync</string>
@ -178,18 +179,18 @@
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_progress_done_malformed">%d registos ignorados (provavelmente seguros de ignorar).</string>
<string name="account_tasks_not_showing">* Sem sincronização de tarefas (instalar um provedor)</string>
<string name="account_click_install_tasks">Clicar aqui para instalar o OpenTasks!</string>
<string name="account_delete_confirmation_text">Todas as cópias locais do livro de enderenços, calendários e listas de tarefas serão eliminadas.</string>
<string name="account_delete_confirmation_text">Todas as cópias locais de livro de enderenços, calendários e listas de tarefas serão eliminadas.</string>
<string name="account_delete_confirmation_title">Deseja realmente remover a conta\?</string>
<string name="account_delete">Remover conta</string>
<string name="account_settings">Configurações de conta</string>
<string name="account_synchronizing_now">A sincronizar</string>
<string name="account_synchronize_now">Sincronizar agora</string>
<string name="app_settings_force_language_default">Automático</string>
<string name="app_settings_force_language">Forçar linguagem</string>
<string name="app_settings_force_language">Forçar idioma</string>
<string name="app_settings_show_debug_info_details">Ver/partilhar detalhes e configurações do software</string>
<string name="app_settings_show_debug_info">Mostrar informação de depuração</string>
<string name="app_settings_log_to_external_storage_off">Ativar para gravar mensagens de log para ficheiro</string>
<string name="app_settings_log_to_external_storage_on">Desativar para esconder a notificação e eliminar os registos de log</string>
<string name="app_settings_log_to_external_storage_on">Desativar para ocultar a notificação e eliminar os registos de log</string>
<string name="app_settings_debug">Depuração</string>
<string name="app_settings_reset_certificates_success">Todos os certificados personalizados foram limpos</string>
<string name="app_settings_reset_certificates_summary">Repõe confiança de todos os certificados personalizados</string>
@ -203,7 +204,7 @@
<string name="app_settings_prefer_tasksorg_snack">Para que as alterações surtam efeito, poderá ter de remover e re-adicionar a sua conta.</string>
<string name="app_settings_prefer_tasksorg_off">Sincronizará tarefas com OpenTasks, se disponível</string>
<string name="app_settings_prefer_tasksorg_on">Sincronizará tarefas com Task.org, se disponível</string>
<string name="app_settings_prefer_tasksorg">Preferencialmente provedor de tarefas Task.org</string>
<string name="app_settings_prefer_tasksorg">Preferir provedor de tarefas Task.org</string>
<string name="app_settings_sync">Sincronizar</string>
<string name="app_settings_reset_hints_success">Todas as sugestões serão novamente exibidas</string>
<string name="app_settings_reset_hints_summary">Reativar sugestões previamente dispensadas</string>
@ -213,14 +214,14 @@
<string name="app_settings_user_interface">Interface de utilizador</string>
<string name="app_settings">Configurações</string>
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_progress_done">A sua conta foi migrada.
\nPor favor verifique que toda a informação foi corretamente copiada e proceda à remoção da sua antiga conta.</string>
\nPor favor verifique que tudo foi copiado corretamente e proceda à remoção da sua antiga conta.</string>
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_progress_entries">Registos migrados %d/%d</string>
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_progress">A migrar coleção %d/%d</string>
<string name="migrate_v2_wizard_migrate_title">A migrar…</string>
<string name="migrate_v2_wizard_welcome_title">Migração para EteSync 2.0</string>
<string name="account_wizard_collections_title">Bem vindo ao EteSync!</string>
<string name="accounts_missing_permissions">Permissões em falta: %s</string>
<string name="accounts_showcase_add">É necessária uma conta de utilizador para usar o EteSync. Clicar aqui para adicionar...</string>
<string name="accounts_showcase_add">É necessária uma conta de utilizador para usar o EteSync. Clique aqui para adicionar...</string>
<string name="account_list_empty">Bem vindo ao EteSync!</string>
<string name="navigation_drawer_contact">Contacto</string>
<string name="navigation_drawer_report_issue">Reportar problema</string>
@ -238,4 +239,96 @@
<string name="send">Enviar</string>
<string name="please_wait">Por favor aguarde…</string>
<string name="manage_accounts">Gestão de contas</string>
<string name="create_collection_display_name">Nome de exibição (título) desta coleção:</string>
<string name="loading_error_title">Erro de carregamento</string>
<string name="use_native_apps_body">O EteSync integra perfeitamente com o Android, pode continuar a utilizar as suas aplicações de calendário e contactos.
\n
\nPara mais informações, consulte o manuel do utilizador.</string>
<string name="import_permission_required">Permissão de leitura de armazenamento necessária para importação.</string>
<string name="import_dialog_adding_entries">A adicionar registos...</string>
<string name="import_dialog_loading_file">A carregar arquivo (poderá demorar)...</string>
<string name="import_dialog_failed_body">Reason: %s
\nReportar à equipa de desenvolvimento\?</string>
<string name="import_dialog_failed_title">Importação falhou</string>
<string name="import_dialog_title">Importar</string>
<string name="login_user_info_error_title">Error ao definir detalhes do utilizador</string>
<string name="change_encryption_password_success_body">A senha de encriptação foi alterada com sucesso!</string>
<string name="change_encryption_password_are_you_sure">Pretende continuar\? Este processo não pode ser interrompido nem revertido e poderá demorar um pouco a concluir.</string>
<string name="change_encryption_password_new_password">Nova senha de encriptação</string>
<string name="change_encryption_password_title">Alterar senha de encriptação</string>
<string name="wrong_encryption_password">Senha de encriptação errada</string>
<string name="account_creation_failed">Falha na criação de conta</string>
<string name="login_view_logs">Ver registos de log</string>
<string name="login_wrong_username_or_password">Não foi possível autenticar (provavelmente nome de utilizador ou senha errados).
\nJá se registou\?</string>
<string name="login_forgot_password">Esqueceu a sua senha\?</string>
<string name="login_service_details_description">Esta é a sua senha de autenticação, *não* a senha de encriptação!</string>
<string name="login_encryption_account_label">Conta:</string>
<string name="login_enter_encryption_details">Senha secreta de encriptação</string>
<string name="login_enter_service_details">Insira os detalhes de autenticação</string>
<string name="login_back">Retroceder</string>
<string name="login_signup">Registar-se</string>
<string name="login_login">Iniciar sessão</string>
<string name="login_encryption_enter_password">Está logado como \"%s\". Por favor digite a senha de encriptação para continuar, ou faça logout no menu lateral.</string>
<string name="login_encryption_set_new_password">Por favor defina a sua senha de encriptação abaixo e certifique-se de que está correta, porque *não* poderá ser recuperada se perdida!</string>
<string name="login_encryption_password">Senha de encriptação</string>
<string name="login_toggle_advanced">Mostrar configurações avançadas</string>
<string name="login_custom_server_error">URL inválido, esqueceu de incluir https://\?</string>
<string name="login_custom_server">URL do servidor EteSync</string>
<string name="login_password">Senha</string>
<string name="login_email_address_error">E-mail válido necessário</string>
<string name="login_email_address">E-mail</string>
<string name="login_title">Adicionar Conta</string>
<string name="permissions_tasks_org_request">Solicitar permissões do Tasks.org</string>
<string name="permissions_tasks_org_details">Para sincronizar tarefas com suas listas de tarefas locais, a EteSync precisa de acesso ao Tasks.org.</string>
<string name="permissions_tasks_org">Permissões Tasks.org</string>
<string name="permissions_opentasks_request">Solicite permissões OpenTasks</string>
<string name="permissions_opentasks_details">Para sincronizar tarefas com suas listas de tarefas locais, o EteSync precisa de acesso ao OpenTasks.</string>
<string name="permissions_opentasks">Permissões OpenTasks</string>
<string name="permissions_contacts_request">Solicitar permissões de contatos</string>
<string name="permissions_contacts">Permissões de contactos</string>
<string name="permissions_calendar_request">Solicitar permissões de calendário</string>
<string name="permissions_calendar_details">Para sincronizar eventos de calendário com calendários locais, o EteSync precisa de aceder aos seus calendários.</string>
<string name="permissions_calendar">Permissões de calendário</string>
<string name="permissions_title">Permissões EteSync</string>
<string name="journal_item_restore_dialog_body">Restauro de registo ao estado anterior concluído com sucesso.</string>
<string name="journal_item_restore_action">Repôr estado</string>
<string name="journal_item_member_count">Contagem de membros</string>
<string name="journal_item_member">Membro</string>
<string name="journal_item_relation">Relação</string>
<string name="journal_item_birthday">Data de nascimento</string>
<string name="journal_item_anniversary">Aniversário</string>
<string name="journal_item_website">Website</string>
<string name="journal_item_note">Observação</string>
<string name="journal_item_address">Endereço</string>
<string name="journal_item_nickname">Alcunha</string>
<string name="journal_item_impp">Mensagens instantâneas</string>
<string name="journal_item_organization">Organização</string>
<string name="journal_item_email">E-mail</string>
<string name="journal_item_phone">Telefone</string>
<string name="journal_item_reminders">Lembretes</string>
<string name="journal_item_attendees">Participantes</string>
<string name="journal_item_tab_raw">Raw</string>
<string name="about">Sobre</string>
<string name="collection_members_no_access">Apenas administradores estão autorizados a gerir as associações de coleções. Pretende sair da coleção\?</string>
<string name="collection_members_remove">Pretende revogar as permissões de acesso de %s\?
\nPor favor, esteja ciente que um utilizador malicioso poderia reter acesso às chaves criptográficas. Consulte o FAQ para obter mais informações.</string>
<string name="collection_members_remove_title">Remover membro</string>
<string name="collection_members_remove_error">Erro ao remover membro</string>
<string name="collection_members_removing">A remover membro</string>
<string name="collection_members_error_user_not_found">Utilizador (%s) não encontrado</string>
<string name="collection_members_adding">A convidar utilizador</string>
<string name="collection_members_add_error">Erro ao adicionar membro</string>
<string name="collection_members_add">Convidar utilizador</string>
<string name="collection_members_list_empty">Sem membros</string>
<string name="collection_members_list_loading">A carregar membros...</string>
<string name="collection_members_title">Membros</string>
<string name="use_native_apps_title">Sabia que\?</string>
<string name="not_allowed_title">Não permitido</string>
<string name="account_owner">Dono: %s</string>
<string name="account_showcase_import">Para importar contactos e calendários para o EteSync, deve abrir o menu e escolher a opção \"Importar\".</string>
<string name="account_delete_collection_last_title">Não é possível eliminar a última coleção</string>
<string name="app_settings_change_notification">Mostrar notificações de alteração</string>
<string name="app_settings_distrust_system_certs">Rejeitar certificados do sistema</string>
<string name="crash_title">EteSync falhou!</string>
</resources>
Loading…
Cancel
Save