Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (336 of 336 strings)

Translation: EteSync/Android
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/etesync/android/nl/
pull/135/head
Simon Vandevelde 4 years ago committed by Tom Hacohen
parent 6fbd1781ca
commit 0f1781de27

@ -3,7 +3,7 @@
<!--common strings-->
<string name="help">Help</string>
<string name="manage_accounts">Beheer accounts</string>
<string name="please_wait">Een moment geduld …</string>
<string name="please_wait">Een ogenblik geduld …</string>
<string name="send">Verzenden</string>
<!--startup dialogs-->
<string name="startup_battery_optimization">Batterij optimalisatie</string>
@ -61,7 +61,7 @@
<!--AddAccountActivity-->
<string name="login_title">Account toevoegen</string>
<string name="login_email_address">Email adres</string>
<string name="login_email_address_error">Geldig email adres vereist</string>
<string name="login_email_address_error">Geldige email vereist</string>
<string name="login_password">Wachtwoord</string>
<string name="login_password_required">Wachtwoord vereist</string>
<string name="login_back">Terug</string>
@ -141,9 +141,9 @@
<string name="collection_members_error_user_not_found">Gebruiker (%s) niet gevonden</string>
<string name="trust_fingerprint_body">Verifieer %s\'s beveiligingsvingerafdruk om te verzekeren dat de encryptie veilig is.</string>
<string name="trust_fingerprint_title">Verifieer beveiligheidsvingerafdruk</string>
<string name="collection_members_adding">Lid aan het toevoegen</string>
<string name="collection_members_adding">Gebruiker aan het uitnodigen</string>
<string name="collection_members_add_error">Fout bij het toevoegen van lid</string>
<string name="collection_members_add">Voeg lid toe</string>
<string name="collection_members_add">Nodig gebruiker uit</string>
<string name="collection_members_list_empty">Geen leden</string>
<string name="collection_members_list_loading">Laden van members...</string>
<string name="collection_members_title">Leden</string>
@ -209,7 +209,7 @@
<string name="crash_email_subject">EteSync Debug Informatie</string>
<string name="crash_message">Zend a.u.b. de stack trace naar de ontwikkelaars.</string>
<string name="crash_title">EteSync is gecrasht!</string>
<string name="notification_channel_sync_status_desc">Informatie statusberichten zoals de samenvatting van de sync veranderingen</string>
<string name="notification_channel_sync_status_desc">Informatieve statusberichten zoals de samenvatting van de sync veranderingen</string>
<string name="notification_channel_sync_status">Statusberichten</string>
<string name="notification_channel_sync_warnings_desc">Niet-fotale synchronisatieproblemen zoals afgewezen veranderingen van read-only verzamelingen</string>
<string name="notification_channel_sync_warnings">Synchronisatiewaarschuwingen</string>
@ -222,4 +222,166 @@
<string name="address_books_authority_title">Adresboeken</string>
<string name="account_title_address_book">EteSync Adresboek</string>
<string name="app_name">EteSync</string>
<string name="notification_channel_description">EteSync notificaties</string>
<string name="notification_channel_name">EteSync</string>
<string name="event_info_organizer">Organisator:</string>
<string name="import_select_account">Selecteer Account</string>
<string name="import_button_local">Van Account</string>
<string name="import_button_file">Van Bestand</string>
<string name="open_url_no_activity">Openen link niet gelukt: link is niet ondersteund!</string>
<string name="loading_error_content">Vernieuw</string>
<string name="loading_error_title">Fout Bij Laden</string>
<string name="loading">Aan het laden...</string>
<string name="trust_certificate_unknown_certificate_found">EteSync heeft een onbekend certificaat tegengekomen. Wilt u het vertrouwen\?</string>
<string name="certificate_notification_connection_security">EteSync: Verbindingsveiligheid</string>
<string name="sync_calendar_attendees_email_content" formatted="false">U bent uitgenodigd op het volgende evenement:
\n
\n%s
\nWanneer: %s
\nWaar: %s
\nAanwezigen: %s
\n
\n--
\nVerstuurd door EteSync - veilige, end-to-end encrypted en private data sync.
\nVerkrijg het via https://www.EteSync.com</string>
<string name="sync_calendar_attendees_email_subject" formatted="false">Uitnodiging: %s @ %s</string>
<string name="calendar_attendees_send_email_action">Verzend uitnodigingen</string>
<string name="sync_calendar_attendees_notification_content">Uitnodigingen naar gasten versturen\?</string>
<string name="sync_calendar_attendees_notification_title" formatted="false">%s</string>
<string name="sync_journal_readonly_message">Het logboek is enkel-lezen dus al uw aanpassingen (%d) zijn ongedaan gemaakt.</string>
<string name="sync_journal_readonly">Logboek \"%s\" is enkel-lezen</string>
<string name="sync_successfully_modified_full" formatted="false">%s geupdate.
\n%s verwijderd.</string>
<string name="sync_successfully_modified" formatted="false">%s gewijzigd.</string>
<string name="sync_successfully_tasks" formatted="false">Takes \"%s\" gewijzigd (%s)</string>
<string name="sync_successfully_contacts" formatted="false">Contacten gewijzigd (%s)</string>
<string name="sync_successfully_calendar" formatted="false">Kalender \"%s\" werd gewijzigd (%s)</string>
<string name="sync_error_user_inactive">Gebruiker is non-actief</string>
<string name="sync_error_unauthorized">Authenticatie mislukt</string>
<string name="sync_phase_post_processing">aan het naverwerken</string>
<string name="sync_phase_push_entries">boekingen aan het pushen</string>
<string name="sync_phase_apply_local_entries">lokale boekingen opnieuw aan het toepassen</string>
<string name="sync_phase_apply_remote_entries">externe boekingen aan het toepassen</string>
<string name="sync_phase_fetch_entries">externe gegevens aan het ophalen</string>
<string name="sync_phase_create_local_entries">lokale boekingen aan het aanmaken</string>
<string name="sync_phase_prepare_local">lokale boekingen aan het voorbereiden</string>
<string name="sync_phase_prepare_fetch">aan het voorbereiden om op te halen</string>
<string name="sync_phase_journals">logboeken aan het synchroniseren</string>
<string name="sync_phase_prepare">synchronisatie aan het voorbereiden</string>
<string name="sync_error_permission_denied">Permissie geweigerd: %s</string>
<string name="sync_error_journal_readonly">Journaal is enkel-lezen</string>
<string name="sync_error_unavailable">Kan niet verbinden met de server tijdens %s</string>
<string name="sync_error_integrity">Integriteitsfout tijdens %s</string>
<string name="sync_error_tasks">Sync van taken mislukt (%s)</string>
<string name="sync_error_contacts">Sync van contacten mislukt (%s)</string>
<string name="sync_error_generic">Syc mislukt (%s)</string>
<string name="sync_error_permissions_text">Bijkomende permissies vereist</string>
<string name="sync_error_permissions">EteSync permissies</string>
<string name="debug_info_more_data_shared">Op delen klikken zal de email app openen met onderstaande data, samen met bijkomstige debug informatie in bijlage. Het bevat mogelijk gevoelige informatie, dus bekijk het eerst alvorens te versturen.</string>
<string name="journal_entries_loading">Laden van de change log boekingen...</string>
<string name="journal_entries_list_empty">Verzameling is leeg.
\nMisschien is het nog aan het synchroniseren\?</string>
<string name="view_collection_members">Beheer Leden</string>
<string name="view_collection_import">Importeer</string>
<string name="view_collection_edit">Wijzig</string>
<string name="create_collection_color">Stel de kleur van de verzameling in</string>
<string name="edit_collection">Wijzig verzameling</string>
<string name="install_opentasks">Installeer OpenTasks</string>
<string name="install_tasksorg">Installeer Tasks.org</string>
<string name="create_tasklist_display_name_hint">Mijn Takenlijst</string>
<string name="create_tasklist">Maak takenlijst</string>
<string name="create_calendar_display_name_hint">Mijn Kalender</string>
<string name="create_calendar">Maak kalender</string>
<string name="settings_taskdav">Taken</string>
<string name="settings_caldav">Kalender</string>
<string name="settings_carddav">Contacten</string>
<string name="settings_sync_interval">Sync interval</string>
<string name="settings_enter_encryption_password">Geef uw encryptiewachtwoord in:</string>
<string name="settings_encryption_password_summary">Wijzig uw encryptiewachtwoord</string>
<string name="settings_encryption_password">Encryptiewachtwoord</string>
<string name="settings_password_summary">Gebruik een ander authentificatiewachtwoord</string>
<string name="settings_encryption">Encryptie</string>
<string name="settings_manage_account_summary">Verander uw betalingsinformatie, -plan en ander accountsinstellingen</string>
<string name="settings_account_dashboard">Account Gebruikspaneel</string>
<string name="settings_manage_account">Beheer Account</string>
<string name="choose_file">Kies bestand</string>
<string name="import_account_top_notice">Kies een ander account om alle boekingen van te importeren.</string>
<string name="import_permission_required">Toegang om opslag te lezen is vereist om te importeren.</string>
<string name="import_dialog_success">Verwerkt: %1$d boekingen.
\nToegevoegd: %2$d
\nGewijzigd: %3$d
\nOvergeslagen (mislukt): %4$d</string>
<string name="import_dialog_adding_entries">Boekingen aan het toevoegen...</string>
<string name="import_dialog_loading_file">File aan het laden (dit kan even duren)...</string>
<string name="import_dialog_failed_body">Reden: %s
\nRapporteer aan ontwikkelaars\?</string>
<string name="import_dialog_failed_title">Importeren Mislukt</string>
<string name="import_dialog_title">Importeer</string>
<string name="login_user_info_error_title">Fout Bij Opzetten Gebruikersinformatie</string>
<string name="change_encryption_password_success_body">Encryptiewachtwoord werd succesvol veranderd!</string>
<string name="change_encryption_password_success_title">Encryptiewachtwoord Verandering</string>
<string name="change_encryption_password_are_you_sure">Bent u zeker dat u wilt verdergaan\? Het proces kan niet halfweg worden onderbroken of kan niet ongedaan gemaakt worden, en kan even duren.</string>
<string name="change_encryption_password_new_password">Nieuw Encryptiewachtwoord</string>
<string name="change_encryption_password_extra_info">Gebruik deze tool a.u.b. niet indien u vermoedt dat uw encryptiewachtwoord werd gecompromitteerd. Contacteer in plaats daarvan de ondersteuning.</string>
<string name="change_encryption_password_title">Wijzig Encryptiewachtwoord</string>
<string name="signup_password_restrictions">Wachtwoord moet minstens 8 karakters lang zijn</string>
<string name="signup_title">Geef Aanmeldgegevens In</string>
<string name="wrong_encryption_password_content">Verkreeg een integriteitsfout tijdens het ophalen van uw account, wat hoogstwaarschijnlijk betekent dat u het verkeerde encryptiewachtwoord hebt opgegeven.
\nBemerk dat de gebruikersnaam hoofdlettergevoelig is, dus probeer ook verschillende versies zoals het schrijven van de eerste letter als hoofdletter.
\n
\nError: %s</string>
<string name="wrong_encryption_password">Verkeerd ecryptiewachtwoord</string>
<string name="account_creation_failed">Accountcreatie mislukt</string>
<string name="setting_up_encryption_content">Even geduld, encryptie aan het instellen…</string>
<string name="setting_up_encryption">Encryptie instellen</string>
<string name="login_wrong_username_or_password">Kan niet authenticeren (waarschijnlijk verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord).
\nBent u al geregistreerd\?</string>
<string name="login_forgot_password">Wachtwoord vergeten\?</string>
<string name="login_service_details_description">Dit is uw login wachtwoord, *niet* uw encryptiewachtwoord!</string>
<string name="login_encryption_account_label">Account:</string>
<string name="login_enter_encryption_details">Geheim Encryptiewachtwoord</string>
<string name="login_enter_service_details">Logingegegevens Ingeven</string>
<string name="login_finish">Beëindigen</string>
<string name="login_signup">Aanmelden</string>
<string name="login_login">Inloggen</string>
<string name="login_encryption_extra_info">* Dit wachtwoord wordt gebruikt om je data te encrypteren, in tegenstelling tot de vorige, welke gebruikt wordt om in te loggen op de dients.
\nU wordt gevraagd om een apart encryptiewachtwoord te kiezen voor veiligheidsredenen. Voor meer informatie, bekijk de FAQ: %s</string>
<string name="login_encryption_check_password">* Zorg er a.u.b. voor dat u uw wachtwoord onthoudt, aangezien het niet kan hersteld worden indien verloren!</string>
<string name="login_encryption_enter_password">U bent ingelogd als \"%s\". Gelieve uw encryptiewachtwoord in te geven om verder te gaan, of meld u af via het zijmenu.</string>
<string name="login_encryption_set_new_password">Stel a.u.b. uw encryptiewachtwoord hieronder in, en wees er zeker van dat het correct is aangezien het *niet* hersteld kan worden indien verloren!</string>
<string name="login_encryption_password">Encryptiewachtwoord</string>
<string name="login_toggle_advanced">Toon geavanceerde instellingen</string>
<string name="login_custom_server_error">Ongeldige URL gevonden, bent u vergeten om https:// toe te voegen\?</string>
<string name="login_custom_server">EteSync Server URL</string>
<string name="login_username_error">Geldige gebruikersnaam vereist</string>
<string name="login_username">Gebruikersnaam</string>
<string name="permissions_tasks_org_request">Vraag Tasks.org permissies aan</string>
<string name="permissions_tasks_org_details">Om taken met uw lokale takenlijst te synchroniseren moet EteSync toegang hebben tot Tasks.org.</string>
<string name="permissions_tasks_org">Tasks.org permissies</string>
<string name="permissions_opentasks_details">Om taken te synchroniseren met uw lokale takenlijst moet EteSync toegang hebben tot OpenTasks.</string>
<string name="permissions_contacts_details">Om adresboeken met uw lokale contacten te synchroniseren moet EteSync toegang hebben tot uw contacten.</string>
<string name="permissions_calendar_details">Om kalenderevenementen met uw lokale kalenders te synchroniseren moet EteSync toegang hebben tot uw kalenders.</string>
<string name="permissions_title">EteSync permissies</string>
<string name="journal_item_restore_dialog_body">De aanmelding is succesvol hersteld naar vorige staat.</string>
<string name="journal_item_restore_action">Herstel status</string>
<string name="journal_item_member_count">Ledenaantal</string>
<string name="journal_item_member">Lid</string>
<string name="journal_item_relation">Relatie</string>
<string name="journal_item_birthday">Verjaardag</string>
<string name="journal_item_anniversary">Verjaardag</string>
<string name="journal_item_website">Website</string>
<string name="journal_item_note">Notitie</string>
<string name="journal_item_address">Adres</string>
<string name="journal_item_nickname">Gebruikersnaam</string>
<string name="journal_item_impp">Instant Messaging</string>
<string name="journal_item_job_description">Jobbeschrijving</string>
<string name="journal_item_organization">Organisatie</string>
<string name="journal_item_email">Email</string>
<string name="journal_item_phone">Telefoon</string>
<string name="collection_members_add_success">Uitnodiging verstuurd. De gebruiker zal worden toegevoegd zodra de uitnodiging is geaccepteerd.</string>
<string name="account_wizard_collections_body">Om EteSync te gebruiken moet u eerst verzamelingen aanmaken om data in op te slaan. Klik op Maken om voor u een standaardkalender, -adresboek en -takenlijst aan te maken.</string>
<string name="account_wizard_collections_title">Welkom bij EteSync!</string>
<string name="retry">Opnieuw proberen</string>
<string name="skip">Sla over</string>
<string name="create">Maak</string>
</resources>
Loading…
Cancel
Save