|
|
# translation of firstboot.master.po to Assamese
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
|
|
|
#
|
|
|
# Amitakhya Phukan <amitakhya.phukan@gmail.com>, 2006.
|
|
|
# Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>, 2006, 2007, 2008.
|
|
|
# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2008, 2009.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: firstboot.master\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-03-12 16:50-0400\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-03-31 15:02+0530\n"
|
|
|
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
|
|
|
|
|
|
#: ../progs/firstboot:140
|
|
|
msgid "You must be root to run firstboot."
|
|
|
msgstr "firstboot āĻāĻ˛āĻžāĻŦāĻ˛ā§ āĻāĻĒā§āĻ¨āĻŋ ā§°ā§āĻ āĻš'āĻŦ āĻ˛āĻžāĻāĻŋāĻŦ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../progs/firstboot:163 ../progs/firstboot:164
|
|
|
msgid "Could not start any firstboot frontend."
|
|
|
msgstr "āĻā§āĻ¨ā§ firstboot frontend āĻā§°āĻŽā§āĻ āĻā§°āĻŋāĻŦ āĻ¨ā§ā§ąāĻžā§°āĻŋāĻ˛ā§ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../progs/firstboot:180 ../progs/firstboot:181
|
|
|
msgid "No firstboot modules were found."
|
|
|
msgstr "āĻā§āĻ¨ā§ firstboot āĻ
āĻāĻļ āĻĒā§ā§ąāĻž āĻ¨'āĻ'āĻ˛ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../progs/firstboot:190 ../progs/firstboot:191
|
|
|
msgid "Could not create any firstboot interface."
|
|
|
msgstr "āĻā§āĻ¨ā§ firstboot āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻāĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§ā§° āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻā§°āĻŋāĻŦ āĻ¨ā§ā§ąāĻžā§°āĻŋ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../firstboot/exceptionWindow.py:50
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "An error has occurred in the %s module."
|
|
|
msgstr "%s āĻāĻāĻžāĻāĻļāĻ¤ āĻāĻāĻž āĻā§ā§°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻŋ āĻšā§āĻā§ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../firstboot/exceptionWindow.py:51
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Since there is a problem with the %s module,\n"
|
|
|
"firstboot will not load this module and will\n"
|
|
|
"attempt to run the remaining modules."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"%s āĻāĻāĻžāĻāĻļāĻ¤ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž āĻšā§ā§ąāĻžā§° āĻāĻžā§°āĻŖā§, \n"
|
|
|
"firstboot-āĻ āĻāĻ āĻāĻāĻžāĻāĻļ āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ˛ā§ āĻā§°ā§ \n"
|
|
|
"āĻ
ā§ąāĻļāĻŋāĻˇā§āĻ āĻāĻāĻžāĻāĻļāĻ¸āĻŽā§āĻš āĻāĻžā§°ā§āĻ¯ā§āĻ¯āĻāĻžā§°āĻŋ āĻā§°āĻŋāĻŦ'āĻ˛ā§ āĻ¯āĻ¤ā§āĻ¨ āĻā§°āĻŋāĻŦ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../firstboot/exceptionWindow.py:55
|
|
|
msgid "An error has occurred in firstboot."
|
|
|
msgstr "firstboot āĻ¤ āĻāĻāĻž āĻā§ā§°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻŋ āĻšā§āĻā§ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../firstboot/exceptionWindow.py:56
|
|
|
msgid "Since there is a problem, firstboot will exit."
|
|
|
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž āĻšā§ā§ąāĻžā§° āĻŦāĻžāĻŦā§, firstboot āĻŦāĻžāĻšāĻŋā§° āĻš'āĻŦ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../firstboot/exceptionWindow.py:66
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"A copy of the debug output has been saved to %s\n"
|
|
|
"Be sure to attach that file to the bug report.\n"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"āĻĄāĻŋāĻŦāĻžāĻ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻāĻŽā§° āĻ¨āĻāĻ˛ %s āĻ˛ā§ ā§°āĻā§āĻˇāĻž āĻā§°āĻž āĻšā§āĻā§\n"
|
|
|
"āĻŦāĻžāĻ ā§°āĻŋāĻĒ'ā§°ā§āĻāĻ˛ā§ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°āĻ¤ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻā§°āĻŋāĻŦ āĨ¤\n"
|
|
|
|
|
|
#: ../firstboot/exceptionWindow.py:71
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Please file a bug against 'firstboot' in the Red Hat\n"
|
|
|
"bug tracking system at http://www.redhat.com/bugzilla.\n"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°āĻŋ 'firstboot'ā§° āĻŦāĻŋāĻĒāĻā§āĻˇā§ āĻāĻāĻž āĻŦāĻžāĻ Red Hatā§° \n"
|
|
|
"http://www.redhat.com/bugzilla-āĻ¤ āĻĨāĻāĻž āĻŦāĻžāĻ-āĻā§ā§°āĻŽāĻ¤ āĻĻā§āĻˇā§āĻāĻŋ ā§°āĻāĻž āĻĒā§ā§°āĻŖāĻžāĻ˛ā§āĻ¤ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻā§āĻā§āĻ¤ āĻā§°āĻ āĨ¤\n"
|
|
|
|
|
|
#: ../firstboot/interface.py:75
|
|
|
msgid "Attempted to go back, but history is empty."
|
|
|
msgstr "āĻĒāĻŋāĻāĻ˛ā§ āĻ¯āĻžāĻŦāĻ˛ā§ āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻā§°āĻž āĻšā§āĻāĻŋāĻ˛, āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻāĻ¤āĻŋāĻšāĻžāĻ¸ ā§°āĻŋāĻā§āĻ¤ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#. If we were previously on the last page, we need to set the Next
|
|
|
#. button's label back to normal.
|
|
|
#: ../firstboot/interface.py:83 ../firstboot/interface.py:162
|
|
|
msgid "_Finish"
|
|
|
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋ(_F)"
|
|
|
|
|
|
#: ../firstboot/interface.py:183
|
|
|
msgid "The system must now reboot for some of your selections to take effect."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"āĻāĻĒā§āĻ¨āĻžā§° āĻāĻŋāĻā§ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻāĻžā§°ā§āĻ¯ā§āĻ¯āĻ¸āĻŋāĻĻā§āĻ§āĻŋ āĻā§°āĻŋāĻŦ'āĻ˛ā§ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒā§ā§°āĻŖāĻžāĻ˛ā§ āĻĒā§āĻ¨ā§°āĻžā§°āĻŽā§āĻ āĻā§°āĻŋāĻŦ āĻ˛āĻžāĻāĻŋāĻŦ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../firstboot/interface.py:243
|
|
|
msgid "_Back"
|
|
|
msgstr "āĻĒāĻŋāĻāĻ˛ā§ (_B)"
|
|
|
|
|
|
#: ../firstboot/interface.py:250
|
|
|
msgid "_Forward"
|
|
|
msgstr "āĻāĻāĻ˛ā§ (_F)"
|
|
|
|
|
|
#: ../firstboot/interface.py:277
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Module %s did not set up its UI, removing."
|
|
|
msgstr "%s āĻ
āĻāĻļāĻ āĻ¤āĻžā§° UI āĻĒā§ā§°āĻ¤āĻŋāĻˇā§āĻ āĻž āĻā§°āĻŋāĻŦ āĻ¨ā§ā§ąāĻžā§°āĻŋāĻ˛ā§, āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻšā§āĻā§ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../firstboot/interface.py:353 ../firstboot/interface.py:354
|
|
|
msgid "moveToPage must be given a module title or page number."
|
|
|
msgstr "moveToPage āĻ āĻāĻāĻž āĻ
āĻāĻļā§° āĻļāĻŋā§°ā§āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦāĻž āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžā§° āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž āĻĻāĻŋāĻŦ āĻ˛āĻžāĻāĻŋāĻŦ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../firstboot/interface.py:438
|
|
|
msgid "Unable to create the screenshot dir; skipping."
|
|
|
msgstr "screenshot dir āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻā§°āĻŋāĻŦ āĻ¨ā§ā§ąāĻžā§°āĻŋ; āĻā§°āĻŋ āĻ¯ā§ā§ąāĻž āĻšā§āĻā§ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../firstboot/interface.py:478 ../firstboot/interface.py:479
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "No module exists with the title %s."
|
|
|
msgstr "āĻļāĻŋā§°ā§āĻ¨āĻžāĻŽ %s āĻā§°ā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ
āĻāĻļ āĻ¨āĻžāĻ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../firstboot/loader.py:90
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Skipping old module %s that has not been updated."
|
|
|
msgstr "āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻ¤ āĻ¨āĻā§°āĻž āĻĒā§ā§°āĻŖāĻŋ āĻ
āĻāĻļ %s āĻā§°āĻŋ āĻ¯ā§ā§ąāĻž āĻšā§āĻā§ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../firstboot/loader.py:102
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Module %s does not contain a class named moduleClass; skipping."
|
|
|
msgstr "%s āĻ
āĻāĻļāĻ¤ moduleClass āĻ¨āĻžāĻŽā§° āĻā§āĻ¨ā§ āĻā§āĻ˛āĻžāĻ āĻ¨āĻžāĻ; āĻā§°āĻŋ āĻ¯ā§ā§ąāĻž āĻšā§āĻā§ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../firstboot/loader.py:113
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Module %s does not contain the required attribute %s; skipping."
|
|
|
msgstr "%s āĻ
āĻāĻļāĻ¤ āĻĒā§ā§°ā§ā§āĻāĻ¨ā§ā§ āĻā§āĻŖ %s āĻ¨āĻžāĻ; āĻā§°āĻŋ āĻ¯ā§ā§ąāĻž āĻšā§āĻā§ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../firstboot/module.py:187
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Unable to load pixmap %s for module %s."
|
|
|
msgstr "pixmap %s āĻ %s āĻ
āĻāĻļā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ āĻ¤ā§āĻ˛āĻŋāĻŦ āĻĒā§°āĻž āĻ¨āĻžāĻ¯āĻžā§ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../firstboot/moduleset.py:93
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Module %s did not set up its UI; removing."
|
|
|
msgstr "%s āĻ
āĻāĻļāĻ āĻ¤āĻžā§° UI āĻĒā§ā§°āĻ¤āĻŋāĻˇā§āĻ āĻž āĻ¨āĻā§°āĻŋāĻ˛ā§, āĻāĻāĻ¤ā§°ā§ā§ąāĻž āĻšā§āĻā§ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../modules/additional_cds.py:43 ../modules/additional_cds.py:44
|
|
|
msgid "Additional CDs"
|
|
|
msgstr "āĻ
āĻ¤āĻŋā§°āĻŋāĻā§āĻ¤ CD"
|
|
|
|
|
|
#: ../modules/additional_cds.py:55
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Please insert the disc labeled \"Red Hat Enterprise Linux Extras\" to allow "
|
|
|
"for installation of third-party plug-ins and applications. You may also "
|
|
|
"insert the Documentation disc, or other Red Hat-provided discs to install "
|
|
|
"additional software at this time."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"āĻ¤ā§āĻ¤ā§ā§ āĻĒāĻā§āĻˇ āĻĒā§āĻ˛āĻžāĻ-āĻāĻ¨ā§ āĻŦāĻž āĻĒā§ā§°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻā§°āĻŋāĻŦ'āĻ˛ā§ \"Red Hat Enterprise Linux Extras"
|
|
|
"\" āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĨāĻāĻž āĻĄāĻŋāĻˇā§āĻ āĻāĻŋāĻ¤ā§°āĻ¤ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ āĻĻāĻŋā§āĻ āĨ¤ āĻāĻĒā§āĻ¨āĻŋ āĻāĻ āĻ¸āĻŽā§āĻ¤ āĻ
āĻ¤āĻŋā§°āĻŋāĻā§āĻ¤ āĻāĻžāĻ˛āĻ¨āĻžāĻā§āĻāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ "
|
|
|
"āĻā§°āĻŋāĻŦ'āĻ˛ā§ Documentation disc āĻŦāĻž āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯ āĻā§āĻ¨ā§ Red Hat-āĻ āĻ¯ā§āĻāĻžāĻ¨ āĻ§ā§°āĻž āĻĄāĻŋāĻˇā§āĻ āĻāĻŋāĻ¤ā§°āĻ¤ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ "
|
|
|
"āĻĻāĻŋāĻŦ āĻĒāĻžā§°ā§ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../modules/additional_cds.py:61
|
|
|
msgid "Please insert any additional software install cds at this time."
|
|
|
msgstr " āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°āĻŋ āĻāĻ āĻ¸āĻŽā§āĻ¤ āĻ
āĻ¤āĻŋā§°āĻŋāĻā§āĻ¤ āĻāĻžāĻ˛āĻ¨āĻžāĻā§āĻāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ cd āĻāĻŋāĻ¤ā§°āĻ¤ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻ āĻĻāĻŋā§āĻ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../modules/additional_cds.py:65
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
"To enable runtime support of 32-bit applications on the Intel Itanium2 "
|
|
|
"architecture you must install the Intel Execution Layer package from the "
|
|
|
"Extras disc now."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
"ā§Šā§¨-āĻŦāĻŋāĻā§° āĻ
āĻ¨ā§āĻĒā§ā§°ā§ā§āĻ-āĻ¸āĻŽā§āĻš Intel Itanium2 āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¯āĻ¤ āĻāĻžāĻ˛āĻ¨āĻž-āĻ¸āĻŽā§āĻ¤ āĻ¸āĻŽā§°ā§āĻĨāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻ¸āĻā§āĻˇāĻŽ āĻā§°āĻŋāĻŦāĻ˛ā§ "
|
|
|
"Intel Execution Layer-ā§° āĻāĻšāĻŋāĻ˛āĻžâ-āĻĒāĻžāĻ¤āĻŋ Extras āĻĄāĻŋāĻˇā§āĻā§° āĻĒā§°āĻž āĻāĻ¤āĻŋā§āĻž āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻā§°āĻž āĻā§ąāĻļā§āĻ¯āĻ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../modules/additional_cds.py:73
|
|
|
msgid "Install..."
|
|
|
msgstr "āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻā§°āĻ..."
|
|
|
|
|
|
#: ../modules/additional_cds.py:110
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"A CD-ROM has not been detected. Please insert a CD-ROM in the drive and "
|
|
|
"click \"OK\" to continue."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"āĻā§āĻ¨ā§ CD-ROM āĻāĻĻā§āĻāĻžāĻāĻ¨ āĻā§°āĻŋāĻŦ āĻĒā§°āĻž āĻ¨āĻžāĻ āĨ¤ CD-ROM āĻāĻāĻ¨ āĻāĻŋāĻĄāĻŋâ-āĻĒāĻĨāĻ¤ āĻā§°āĻžāĻāĻ āĻā§°ā§ āĻāĻāĻŦāĻžā§āĻŋāĻŦ'āĻ˛ā§ "
|
|
|
"\"āĻ āĻŋāĻ āĻāĻā§\" āĻāĻŋāĻĒāĻ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../modules/additional_cds.py:146
|
|
|
msgid "The autorun program cannot be found on the CD. Click \"OK\" to continue."
|
|
|
msgstr " CDâ -āĻ¤ autorun āĻāĻžā§°ā§āĻ¯ā§āĻ¯āĻā§ā§°āĻŽ āĻĒā§ā§ąāĻž āĻ¨'āĻ'āĻ˛ āĨ¤ āĻāĻāĻŦāĻžā§āĻŋāĻŦ'āĻ˛ā§ \"āĻ āĻŋāĻ āĻāĻā§\" āĻāĻŋāĻĒāĻ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../modules/create_user.py:41 ../modules/create_user.py:42
|
|
|
msgid "Create User"
|
|
|
msgstr "āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§°āĻā§°ā§āĻāĻ¤āĻž āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻā§°āĻ"
|
|
|
|
|
|
#: ../modules/create_user.py:83
|
|
|
msgid "You must create a user account for this system."
|
|
|
msgstr "āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°āĻŋ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒā§ā§°āĻ¨āĻžāĻ˛ā§ā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§°āĻā§°ā§āĻāĻ¤āĻžā§° āĻšāĻŋāĻāĻžāĻĒ āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻā§°āĻ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../modules/create_user.py:94
|
|
|
msgid "You must enter and confirm a password for this user."
|
|
|
msgstr "āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°āĻŋ āĻāĻ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§°āĻā§°ā§āĻāĻ¤āĻžā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ āĻā§āĻĒā§āĻ¤āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĻāĻŋā§āĻ āĻā§°ā§ āĻĻā§ā§ āĻā§°āĻ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../modules/create_user.py:101
|
|
|
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
|
|
|
msgstr "āĻā§āĻĒā§āĻ¤āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ
āĻŽāĻŋāĻ˛ āĨ¤ āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°āĻŋ āĻā§āĻĒā§āĻ¤āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĒā§āĻ¨āĻ āĻĻāĻŋā§āĻ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../modules/create_user.py:113
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"The username '%s' is a reserved system account. Please specify another "
|
|
|
"username."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"'%s' āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§°āĻā§°ā§āĻāĻ¤āĻžā§° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒā§ā§°āĻŖāĻžāĻ˛ā§ā§° āĻšāĻŋāĻāĻžāĻĒā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ āĻ¸āĻā§°āĻā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĨ¤ āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°āĻŋ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻāĻž "
|
|
|
"āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§°āĻā§°ā§āĻāĻ¤āĻžā§° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĻāĻŋā§āĻ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../modules/create_user.py:132, python-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"A home directory for user %s already exists. Would you like to continue, "
|
|
|
"making the new user the owner of this directory and all its contents? Doing "
|
|
|
"so may take a while to reset permissions and any SELinux labels. Would you "
|
|
|
"like to reuse this home directory? If not, please choose a different "
|
|
|
"username."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§°āĻā§°ā§āĻāĻ¤āĻž %s ā§° āĻā§°ā§° āĻĒāĻā§āĻāĻŋāĻāĻž āĻāĻ¤āĻŋāĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻāĻā§ āĨ¤ āĻāĻĒā§āĻ¨āĻŋ āĻāĻāĻŦāĻžā§āĻŋāĻŦ āĻŦāĻŋāĻāĻžā§°ā§ āĻ¨ā§, āĻ¯āĻžā§° āĻĢāĻ˛āĻ¤ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ "
|
|
|
"āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§°āĻā§°ā§āĻāĻ¤āĻž āĻāĻ āĻĒāĻā§āĻāĻŋāĻāĻž āĻā§°ā§ āĻ¤āĻžā§° āĻ¸āĻāĻ˛ā§ āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ā§° āĻā§°āĻžāĻā§ āĻš'āĻŦ ? āĻāĻāĻā§ āĻā§°āĻŋāĻ˛ā§, āĻ
āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻā§°ā§ "
|
|
|
"āĻā§āĻ¨ā§ SELinux āĻ˛ā§āĻŦā§āĻ˛ āĻĒā§āĻ¨āĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāĻ¤ āĻā§°āĻŋāĻŦāĻ˛ā§ āĻāĻŋāĻā§ āĻ¸āĻŽā§ āĻ˛āĻžāĻāĻŋāĻŦāĻ āĻĒāĻžā§°ā§ āĨ¤ āĻāĻĒā§āĻ¨āĻŋ āĻāĻ āĻā§°ā§° āĻĒāĻā§āĻāĻŋāĻāĻžāĻā§ "
|
|
|
"āĻāĻā§ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻā§°āĻŋāĻŦ āĻā§āĻā§ āĻ¨ā§āĻāĻŋ ? āĻ¨'āĻš'āĻ˛ā§, āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻāĻž āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§°āĻā§°ā§āĻāĻ¤āĻžā§° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻŦā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻā§°āĻ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../modules/create_user.py:175
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid "Fixing attributes on the home directory for %s. This may take a few minutes."
|
|
|
msgstr "%s ā§° āĻāĻžā§°āĻŖā§ āĻā§°ā§° āĻĒāĻā§āĻāĻŋāĻāĻžā§° āĻā§āĻŖ āĻ āĻŋāĻ āĻā§°āĻž āĻšā§āĻā§ āĨ¤ āĻā§āĻžāĻ¤ āĻāĻŋāĻā§ āĻ¸āĻŽā§ā§° āĻĒā§ā§°ā§ā§āĻāĻ¨ āĻš'āĻŦ āĻĒāĻžā§°ā§ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../modules/create_user.py:195
|
|
|
#, python-format
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Problems were encountered fixing the attributes on some files in the home "
|
|
|
"directory for %s. Please refer to %s for which files caused the errors."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"%s ā§° āĻā§°ā§° āĻĒāĻā§āĻāĻŋāĻāĻžā§° āĻāĻŋāĻā§āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°āĻ¤ āĻā§āĻŖ āĻ āĻŋāĻ āĻā§°ā§āĻāĻ¤ā§ āĻā§āĻ˛ āĻĒā§ā§ąāĻž āĻā§āĻā§ āĨ¤ āĻā§āĻ¨āĻŦā§ā§° āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§°ā§° āĻāĻžā§°āĻŖā§ "
|
|
|
"āĻā§āĻ˛ āĻš'āĻ˛ āĻ¸ā§āĻāĻā§ āĻāĻžāĻ¨āĻŋāĻŦāĻ˛ā§ %s āĻāĻžāĻāĻ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../modules/create_user.py:213
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"You must create a 'username' for regular (non-administrative) use of your "
|
|
|
"system. To create a system 'username', please provide the information "
|
|
|
"requested below."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"āĻāĻĒā§āĻ¨āĻŋ āĻāĻāĻž 'āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§°āĻā§°ā§āĻāĻ¤āĻžā§° āĻ¨āĻžāĻŽ' āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻā§°āĻžā§° āĻāĻĒāĻĻā§āĻļ āĻĻāĻŋā§āĻž āĻšā§ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒā§ā§°āĻŖāĻžāĻ˛ā§ā§° āĻ¸āĻžāĻ§āĻžā§°āĻŖ "
|
|
|
"(āĻ
āĻĒā§ā§°āĻļāĻžāĻ¸āĻ¨āĻŋāĻ) āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§°ā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ āĨ¤ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒā§ā§°āĻŖāĻžāĻ˛ā§ā§° 'āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§°āĻā§°ā§āĻāĻ¤āĻžā§° āĻ¨āĻžāĻŽ' āĻ¸ā§āĻˇā§āĻāĻŋ āĻā§°āĻŋāĻŦāĻ˛ā§, āĻ¤āĻ˛ā§° "
|
|
|
"āĻŦāĻŋāĻā§°āĻž āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°āĻŋ āĻĻāĻŋā§āĻ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../modules/create_user.py:231
|
|
|
msgid "_Username:"
|
|
|
msgstr "āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§°āĻā§°ā§āĻāĻ¤āĻžā§° āĻ¨āĻžāĻŽ:(_U)"
|
|
|
|
|
|
#: ../modules/create_user.py:238
|
|
|
msgid "Full Nam_e:"
|
|
|
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ āĻ¨āĻžāĻŽ: (_e)"
|
|
|
|
|
|
#: ../modules/create_user.py:245
|
|
|
msgid "_Password:"
|
|
|
msgstr "āĻā§āĻĒā§āĻ¤āĻļāĻŦā§āĻĻ: (_P)"
|
|
|
|
|
|
#: ../modules/create_user.py:252
|
|
|
msgid "Confir_m Password:"
|
|
|
msgstr "āĻā§āĻĒā§āĻ¤āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĻā§ā§ āĻā§°āĻ (_m):"
|
|
|
|
|
|
#: ../modules/create_user.py:261
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"If you need to use network authentication, such as Kerberos or NIS, please "
|
|
|
"click the Use Network Login button."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"āĻ¨ā§'āĻā§ąā§°ā§āĻā§° āĻĒā§ā§°āĻŽāĻžāĻŖā§āĻā§°āĻŖ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻā§°āĻŋāĻŦ āĻš'āĻ˛ā§, āĻ¯ā§āĻ¨ā§ Kerberos āĻŦāĻž NIS, āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°āĻŋ āĻ¨ā§'āĻā§ąā§°ā§āĻ "
|
|
|
"āĻĒā§ā§°ā§ąā§āĻļ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻā§°āĻ āĻŦā§āĻāĻžāĻŽ āĻāĻŋāĻĒāĻ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../modules/create_user.py:270
|
|
|
msgid "Use Network _Login..."
|
|
|
msgstr "āĻ¨ā§'āĻā§ąā§°ā§āĻ āĻĒā§ā§°ā§ąā§āĻļ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§° āĻā§°āĻ (_L)..."
|
|
|
|
|
|
#: ../modules/create_user.py:308
|
|
|
msgid "Please wait"
|
|
|
msgstr "āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°āĻŋ āĻ
āĻĒā§āĻā§āĻˇāĻž āĻā§°āĻ"
|
|
|
|
|
|
#: ../modules/date.py:40 ../modules/date.py:41
|
|
|
msgid "Date and Time"
|
|
|
msgstr "āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻā§°ā§ āĻ¸āĻŽā§"
|
|
|
|
|
|
#: ../modules/date.py:62
|
|
|
msgid "Please set the date and time for the system."
|
|
|
msgstr "āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°āĻŋ āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒā§ā§°āĻ¨āĻžāĻ˛ā§ā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ āĻĻāĻŋāĻ¨ āĻā§°ā§ āĻ¸āĻŽā§ āĻ¨āĻŋā§°ā§āĻ§āĻžā§°āĻŖ āĻā§°āĻ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../modules/eula.py:35 ../modules/eula.py:36
|
|
|
msgid "License Information"
|
|
|
msgstr "āĻ
āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻĒāĻ¤ā§ā§°ā§° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
|
|
|
|
|
|
#: ../modules/eula.py:53
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Thank you for installing Qubes. Qubes is a compilation of software "
|
|
|
"packages, each under its own license. The compilation is made available "
|
|
|
"under the GNU General Public License version 2. There are no restrictions "
|
|
|
"on using, copying, or modifying this code. However, there are restrictions "
|
|
|
"and obligations that apply to the redistribution of the code, either in its "
|
|
|
"original or a modified form. Among other things, those restrictions/"
|
|
|
"obligations pertain to the licensing of the redistribution, trademark "
|
|
|
"rights, and export control.\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
"If you would like to understand what those restrictions are, please visit "
|
|
|
"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Qubes āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻā§°āĻžā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ āĻ§āĻ¨ā§āĻ¯āĻŦāĻžāĻĻ āĨ¤ Qubes āĻš'āĻ˛ āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋāĻāĻ¤ āĻ
āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻĨāĻāĻž āĻāĻžāĻ˛āĻ¨āĻžāĻā§āĻāĻžāĻ¨ā§° "
|
|
|
"āĻ¸ā§°āĻā§āĻāĻžāĻŽā§° āĻāĻāĻž āĻ¸āĻā§āĻāĻ˛āĻ¨ āĨ¤ GNU General Public License āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻā§°āĻŖ ā§¨ ā§° āĻ
āĻ§ā§āĻ¨āĻ¤ āĻāĻ āĻ¸āĻā§āĻāĻ˛āĻ¨ "
|
|
|
"āĻĒā§ā§ąāĻž āĻ¯āĻžā§ āĨ¤ āĻāĻ āĻā§āĻĄā§° āĻŦā§āĻ¯ā§ąāĻšāĻžā§°, āĻ¨āĻāĻ˛ āĻā§°āĻž, āĻŦāĻž āĻ¸āĻžāĻ˛-āĻ¸āĻ˛āĻ¨āĻŋ āĻā§°āĻžāĻ¤ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻŦāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻž āĻ¨āĻžāĻ āĨ¤ "
|
|
|
"āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§, āĻā§āĻĄā§° āĻĒā§ā§°āĻĨāĻžāĻŽāĻŋāĻ āĻŦāĻž āĻ¸āĻ˛āĻ¨āĻŋ āĻ§ā§°āĻŖāĻ¤, āĻĒā§āĻ¨āĻ āĻŦāĻŋāĻ¤ā§°āĻŖāĻ¤ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻŦāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻž āĻā§°ā§ āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŦāĻžāĻ§āĻāĻ¤āĻž āĻĒā§ā§°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĨ¤ "
|
|
|
"āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ā§° āĻāĻĒā§°āĻŋāĻ, āĻ¸ā§āĻ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻŦāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻž/āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŦāĻžāĻ§āĻāĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§āĻš āĻĒā§āĻ¨āĻ āĻŦāĻŋāĻ¤ā§°āĻŖā§° āĻ
āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋāĻĒāĻ¤ā§ā§° āĻĻāĻŋā§āĻž, "
|
|
|
"āĻĒāĻŖā§āĻ¯āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨ā§° āĻ
āĻ§āĻŋāĻāĻžā§°, āĻā§°ā§ ā§°āĻĒā§āĻ¤āĻžāĻ¨āĻŋ āĻ¨āĻŋā§āĻ¨ā§āĻ¤ā§ā§°āĻŖā§° āĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ā§ āĨ¤\n"
|
|
|
"\n"
|
|
|
"āĻāĻ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻŦāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§āĻš āĻāĻĒā§āĻ¨āĻŋ āĻŦā§āĻāĻŋāĻŦ āĻŦāĻŋāĻāĻžā§°āĻŋāĻ˛ā§, āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°āĻŋ http://fedoraproject.org/wiki/"
|
|
|
"Legal/Licenses/LicenseAgreement āĻāĻžāĻāĻ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../modules/eula.py:64
|
|
|
msgid "Understood, please proceed."
|
|
|
msgstr "āĻŦā§āĻāĻŋ āĻĒā§ā§ąāĻž āĻ'āĻ˛, āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°āĻŋ āĻāĻāĻŦāĻžā§āĻ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#: ../modules/welcome.py:35 ../modules/welcome.py:36
|
|
|
msgid "Welcome"
|
|
|
msgstr "āĻāĻĻā§°āĻŖāĻŋ"
|
|
|
|
|
|
#: ../modules/welcome.py:45
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"There are a few more steps to take before your system is ready to use. The "
|
|
|
"Setup Agent will now guide you through some basic configuration. Please "
|
|
|
"click the \"Forward\" button in the lower right corner to continue"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"āĻāĻĒā§āĻ¨āĻžā§° āĻŦā§āĻ¯āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒā§ā§°āĻŖāĻžāĻ˛ā§āĻ āĻĒā§ā§°ā§ā§āĻā§° āĻŦāĻžāĻŦā§ āĻ¸āĻžāĻā§ āĻā§°āĻŋāĻŦāĻ˛ā§ āĻā§°ā§ āĻāĻŋāĻā§ āĻĒā§°ā§āĻ¯ā§āĻ¯āĻžā§ āĻāĻā§ āĨ¤ āĻāĻžā§°ā§āĻ¯ā§āĻ¯āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ "
|
|
|
"āĻ¨āĻŋāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤āĻā§ āĻāĻĒā§āĻ¨āĻžāĻ āĻāĻŋāĻā§āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŽā§āĻ˛ āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ā§° āĻŽāĻžāĻā§ā§°ā§ āĻĒā§°āĻŋāĻāĻžāĻ˛āĻ¨āĻž āĻā§°āĻŋāĻŦ āĨ¤ āĻ
āĻ¨ā§āĻā§ā§°āĻš āĻā§°āĻŋ "
|
|
|
"āĻāĻāĻŦāĻžā§āĻŋāĻŦ'āĻ˛ā§ āĻ¤āĻ˛ā§° āĻ¸ā§āĻâ-āĻā§āĻ¨āĻžā§° \"āĻāĻāĻ˛ā§\" āĻŦā§āĻāĻžāĻŽ āĻāĻŋāĻĒāĻ āĨ¤"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Waiting for X server to start... log located in %s\n"
|
|
|
#~ msgstr "X āĻ¸ā§ā§ąāĻ āĻā§°āĻŽā§āĻ āĻš'āĻŦāĻ˛ā§ ā§°āĻāĻž āĻšā§āĻā§... āĻ˛āĻ %s āĻ¤ āĻāĻā§\n"
|